GBC PB2600 Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio Técnico, Schoonmaken, Nettoyage, Limpieza

Page 7

NL

F

E

ONDERHOUD

SERVICE APRES-VENTE

SERVICIO TÉCNICO

Probeer de PB2600 niet zelf te onderhouden. Neem contact op met een geautoriseerde GBC- onderhoudsvertegenwoordiger voor benodigde reparaties of groot onderhoud aan uw PB2600.

Het apparaat heeft GEEN onderdelen die door de gebruiker onderhouden

kunnen worden. Voorkom letsel en/of materiële schade: VERWIJDER DE

BESCHERMKAP VAN HET APPARAAT NIET.

N’essayez pas de réparer vous-même le relieur électrique. Contactez un représentant du service après-vente GBC pour tout dépannage ou entretien important.

Il n’existe AUCUNE pièce interne

réparable par l’utilisateur. Pour éviter toute blessure et dommage, NE

RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE LA MACHINE.

No intente reparar por su cuenta la Encuadernadora PB2600. En caso de necesitar reparación o servicio técnico de importancia, diríjase al representante local autorizado de GBC.

La máquina NO tiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Para evitar posibles lesiones y/o daños a la propiedad o a la máquina, NO

RETIRE LA CUBIERTA DE LA MÁQUINA.

SCHOONMAKEN

U kunt de buitenkant van de PB2600 schoonmaken met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen aangezien deze schade aan de machine kunnen veroorzaken.

NETTOYAGE

L’extérieur du relieur électrique se nettoie avec un tissu doux humide. N’utilisez pas de produit nettoyant ni de solvant car cela pourrait endommager l’équipement.

LIMPIEZA

Limpie solamente el exterior de la Encuadernadora PB2600 con un paño suave y húmedo. No utilice detergentes ni disolventes, ya que podría deteriorar la superficie de la máquina.

7

Image 7
Contents Electric Binder Auf dem PB2600 finden Sie das folgende Schild PB2600Mensajes DE Seguridad Veiligheidsberichten Messages DE SecuritePage Conserve este Manual del usuario para su uso posterior Consignes DE Securite Importantes Precauciones ImportantesCleaning Pulizia Service ManutenzioneReinigung Limpieza Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio TécnicoSchoonmaken NettoyageFollowing note applies only to the units rated 115V 60Hz FCC Note FCC Nota FCC HinweisFCC NB HOOFDSNOERSET-SELECTIEChoix DU Cordon ’ALIMENTATION Principal Selección DEL Cable DE Alimentación PrincipalFCC Note FCC Nota FCC Hinweis FCC Remarque Bond Street Lincolnshire, IL Or Call General Binding CorporationBond Street Lincolnshire, IL Llame al teléfono OnderhoudsovereenkomstAccord D’ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT Contrato DE Servicio TécnicoIntroduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Introduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Comando per l’apertura della legatura Table Binding SwitchOperating Controls Comandi OperativiMandos DE Funcionamiento CommandesBedienelemente Gebruik VAN DE BedieningsorganenPerni di supporto per elementi ovali Oval Element Support Posts If you will be using 1 1/2Montants de baguette à anneaux ovales OvalrückenstützenVoetpedaal Pédale de reliureImpostazione PER IL Montaggio Assembly SET UPBinding Legatura Bindevorgang Inbinden Reliure Encuadernado Assemblage EN InstallatieEnsamblado Configuración MontageBack up Lift the bound book off the vertical holding fingers Nehmen Sie das gebundene Buch von den vertikalen Haltestäben Capacity Size Di fogli With covers, subtract Four sheetsMit Deckblättern Vier Blätter abziehen SheetDe anilla Ajout ET Retrait DE FeuillesCómo Añadir O Retirar Páginas TamañoTroubleshooting Electric Binder Model # PB2600 ServiceSpecifications PB2600 Dati Tecnici PB2600 Fehlerbehebung Elektrisches BINDEGERÄT, MODELL-NR. PB2600 WartungTechnische Daten PB2600 Maximale inbindlengte OnderhoudInbindapparaat Model PB2600 Specificaties PB2600Caracteristiques PB2600 Depannage Relieur Electrique Modele REF. PB2600Alimentation Vca à 240 Vca 50 à 60 Hz 0,3 a Fusible 7301083 Ficha Técnica PB2600