GBC PB2600 With covers, subtract Four sheets, Mit Deckblättern Vier Blätter abziehen, Sheet

Page 26

I

D

ADDING OR DELETING PAGES

AGGIUNTA O ELIMINAZIONE DI PAGINE

HINZUFÜGEN ODER

ENTFERNEN VON SEITEN

Set the binder opening control knob to its smallest setting.

Place the book front side down on the binder, allowing the vertical fingers to enter the binding element rings.

Press the table binding switch. Rotate the binder opening control knob gradually until the binding opens enough to add or delete.

Press the table binding switch or the foot binding switch to close the document. Leave the binder opening control knob in the same position for additional documents.

Impostare la manopola di regolazione dell’apertura dei ganci di legatura al livello minimo.

Sistemare il libro con la copertina anteriore rivolta verso il basso sulla legatrice, in modo che i denti verticali possano penetrare negli anelli dell’elemento di legatura.

Premere l’interruttore per la legatura da tavolo. Ruotare gradualmente la manopola di regolazione dell’apertura dei ganci di legatura fino ad ottenere una sufficiente apertura della legatura per aggiungere o eliminare delle pagine.

Premere l’interruttore per la legatura da tavolo o l’interruttore a pedale per chiudere il documento. Mantenere la manopola di regolazione dell’apertura dei ganci di legatura nella medesima posizione per rilegare ulteriori documenti.

Stellen Sie den Bindeöffnungs- Kontrollschalter auf die niedrigste Einstellung.

Legen Sie das Buch mit der Vorderseite nach unten auf das Bindegerät, und achten Sie darauf, daß die vertikalen Haltestäbe in die Binderückenringe eingreifen.

Drücken Sie den Tischbindeschalter. Drehen Sie den Bindeöffnungs- Kontrollschalter nach und nach, bis die Öffnung breit genug ist, um Seiten hinzuzufügen oder zu entfernen.

Drücken Sie den Tisch- bzw.

Fußbindeschalter, um das Dokument zu schließen. Belassen Sie den Bindeöffnungs-Kontrollschalter für weitere Dokumente in der gleichen Position.

SHEET CAPACITY GUIDE

GUIDA AL NUMERO DI FOGLI DA

RILEGARE

BLATTKAPAZITÄT-RICHTLINIEN

(With covers, subtract FOUR sheets)

(Con le copertine, sottrarre QUATTRO fogli)

(Mit Deckblättern VIER Blätter abziehen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sheet

Element

Element

Numero

Dimensione

Dimensione

Blatt-

Größe des

Größe des

Capacity

Size

Size

di fogli

elemento

elemento

kapazität

Binderückens

Binderückens

25

6 mm

1/4"

25

6 mm

1/4"

25

6 mm

1/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

8 mm

5/16"

40

8 mm

5/16"

40

8 mm

5/16"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

10 mm

3/8"

55

10 mm

3/8"

55

10 mm

3/8"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

7/16"

70

7/16"

70

7/16"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

84

12 mm

1/2"

84

12 mm

1/2"

84

12 mm

1/2"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

97

14 mm

9/16"

97

14 mm

9/16"

97

14 mm

9/16"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

112

16 mm

5/8"

112

16 mm

5/8"

112

16 mm

5/8"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

127

19 mm

3/4"

127

19 mm

3/4"

127

19 mm

3/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

22 mm

7/8"

150

22 mm

7/8"

150

22 mm

7/8"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

168

25 mm

1"

168

25 mm

1"

168

25 mm

1"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

28 mm

1-1/8"

220

28 mm

1-1/8"

220

28 mm

1-1/8"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

32 mm

1-1/4"

250

32 mm

1-1/4"

250

32 mm

1-1/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

38 mm

1-1/2"

300

38 mm

1-1/2"

300

38 mm

1-1/2"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

375

45 mm

1-3/4"

375

45 mm

1-3/4"

375

45 mm

1-3/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

425

51 mm

2"

425

51 mm

2"

425

51 mm

2"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Image 26
Contents Electric Binder PB2600 Auf dem PB2600 finden Sie das folgende SchildVeiligheidsberichten Messages DE Securite Mensajes DE SeguridadPage Consignes DE Securite Importantes Precauciones Importantes Conserve este Manual del usuario para su uso posteriorReinigung Service ManutenzioneCleaning Pulizia Nettoyage Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio TécnicoSchoonmaken LimpiezaFCC Note FCC Nota FCC Hinweis Following note applies only to the units rated 115V 60HzSelección DEL Cable DE Alimentación Principal HOOFDSNOERSET-SELECTIEChoix DU Cordon ’ALIMENTATION Principal FCC NBFCC Note FCC Nota FCC Hinweis FCC Remarque General Binding Corporation Bond Street Lincolnshire, IL Or CallContrato DE Servicio Técnico OnderhoudsovereenkomstAccord D’ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT Bond Street Lincolnshire, IL Llame al teléfonoIntroduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Introduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Comandi Operativi Table Binding SwitchOperating Controls Comando per l’apertura della legaturaGebruik VAN DE Bedieningsorganen CommandesBedienelemente Mandos DE FuncionamientoOval Element Support Posts If you will be using 1 1/2 Perni di supporto per elementi ovaliPédale de reliure OvalrückenstützenVoetpedaal Montants de baguette à anneaux ovalesBinding Legatura Assembly SET UPImpostazione PER IL Montaggio Montage Assemblage EN InstallatieEnsamblado Configuración Bindevorgang Inbinden Reliure EncuadernadoBack up Lift the bound book off the vertical holding fingers Nehmen Sie das gebundene Buch von den vertikalen Haltestäben Sheet With covers, subtract Four sheetsMit Deckblättern Vier Blätter abziehen Capacity Size Di fogliTamaño Ajout ET Retrait DE FeuillesCómo Añadir O Retirar Páginas De anillaSpecifications PB2600 ServiceTroubleshooting Electric Binder Model # PB2600 Dati Tecnici PB2600 Technische Daten PB2600 WartungFehlerbehebung Elektrisches BINDEGERÄT, MODELL-NR. PB2600 Specificaties PB2600 OnderhoudInbindapparaat Model PB2600 Maximale inbindlengteAlimentation Vca à 240 Vca 50 à 60 Hz 0,3 a Fusible Depannage Relieur Electrique Modele REF. PB2600Caracteristiques PB2600 Ficha Técnica PB2600 7301083