I
D
SERVICE
MANUTENZIONE
SERVICE
•Do not attempt to service your PB2600 yourself. Contact an authorized GBC service representative for any required repairs or major maintenance for your PB2600.
•There are NO
•Non tentare di eseguire personalmente la manutenzione della PB2600. Consultare un rappresentante autorizzato del servizio GBC per tutte le riparazioni necessarie o per i principali problemi di manutenzione della PB2600.
•All’interno della macchina, NON ci sono parti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Per evitare potenziali
lesioni alle persone o danni a proprietà,
NON SMONTARE IL COPERCHIO
DELLA MACCHINA | . |
•Bitte sehen Sie davon ab, Service und Reparaturen an Ihrem PB2600 selbst durchzuführen. Rufen Sie im Bedarfsfall einen Fachmann des GBC- Kundendienstes an, um Reparaturen oder größere Wartungsarbeiten an Ihrem PB2600 vorzunehmen.
•Diese Maschine enthält KEINE vom Endverbraucher zu wartenden Teile. Vermeiden Sie potentielle Verletzungsgefahr und/oder Sachschaden,
UND NEHMEN SIE NIEMALS DAS MASCHINENGEHÄUSE AB.
CLEANING | PULIZIA |
• You may clean the exterior of the | • Si può pulire la superficie esterna della |
PB2600 using a soft, damp cloth. Do not | macchina passandovi un panno soffice |
use detergents or solvents as damage to | inumidito. Non usare detersivi o solventi |
the machine may occur. | che potrebbero danneggiare la |
| macchina. |
|
|
REINIGUNG
•Reinigen Sie das Äußere des PB2600, indem Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie jedoch keine Wasch- bzw. Lösungsmittel, da dadurch Schaden an der Maschine entstehen könnte.
6