GBC PB2600 operating instructions Service Manutenzione, Cleaning Pulizia, Reinigung

Page 6

I

D

SERVICE

MANUTENZIONE

SERVICE

Do not attempt to service your PB2600 yourself. Contact an authorized GBC service representative for any required repairs or major maintenance for your PB2600.

There are NO user-serviceable parts inside the machine. To avoid potential personal injury and/or property or machine damage, DO NOT REMOVE THE MACHINE’S COVER.

Non tentare di eseguire personalmente la manutenzione della PB2600. Consultare un rappresentante autorizzato del servizio GBC per tutte le riparazioni necessarie o per i principali problemi di manutenzione della PB2600.

All’interno della macchina, NON ci sono parti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Per evitare potenziali

lesioni alle persone o danni a proprietà,

NON SMONTARE IL COPERCHIO

DELLA MACCHINA

.

Bitte sehen Sie davon ab, Service und Reparaturen an Ihrem PB2600 selbst durchzuführen. Rufen Sie im Bedarfsfall einen Fachmann des GBC- Kundendienstes an, um Reparaturen oder größere Wartungsarbeiten an Ihrem PB2600 vorzunehmen.

Diese Maschine enthält KEINE vom Endverbraucher zu wartenden Teile. Vermeiden Sie potentielle Verletzungsgefahr und/oder Sachschaden,

UND NEHMEN SIE NIEMALS DAS MASCHINENGEHÄUSE AB.

CLEANING

PULIZIA

• You may clean the exterior of the

• Si può pulire la superficie esterna della

PB2600 using a soft, damp cloth. Do not

macchina passandovi un panno soffice

use detergents or solvents as damage to

inumidito. Non usare detersivi o solventi

the machine may occur.

che potrebbero danneggiare la

 

macchina.

 

 

REINIGUNG

Reinigen Sie das Äußere des PB2600, indem Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie jedoch keine Wasch- bzw. Lösungsmittel, da dadurch Schaden an der Maschine entstehen könnte.

6

Image 6
Contents Electric Binder PB2600 Auf dem PB2600 finden Sie das folgende SchildVeiligheidsberichten Messages DE Securite Mensajes DE SeguridadPage Consignes DE Securite Importantes Precauciones Importantes Conserve este Manual del usuario para su uso posteriorService Manutenzione Cleaning PuliziaReinigung Nettoyage Onderhoud Service APRES-VENTE Servicio TécnicoSchoonmaken LimpiezaFCC Note FCC Nota FCC Hinweis Following note applies only to the units rated 115V 60HzSelección DEL Cable DE Alimentación Principal HOOFDSNOERSET-SELECTIEChoix DU Cordon ’ALIMENTATION Principal FCC NBFCC Note FCC Nota FCC Hinweis FCC Remarque General Binding Corporation Bond Street Lincolnshire, IL Or CallContrato DE Servicio Técnico OnderhoudsovereenkomstAccord D’ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT Bond Street Lincolnshire, IL Llame al teléfonoIntroduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Introduction Introduzione Einführung Inleiding Introduction Introducción Comandi Operativi Table Binding SwitchOperating Controls Comando per l’apertura della legaturaGebruik VAN DE Bedieningsorganen CommandesBedienelemente Mandos DE FuncionamientoOval Element Support Posts If you will be using 1 1/2 Perni di supporto per elementi ovaliPédale de reliure OvalrückenstützenVoetpedaal Montants de baguette à anneaux ovalesAssembly SET UP Impostazione PER IL MontaggioBinding Legatura Montage Assemblage EN InstallatieEnsamblado Configuración Bindevorgang Inbinden Reliure EncuadernadoBack up Lift the bound book off the vertical holding fingers Nehmen Sie das gebundene Buch von den vertikalen Haltestäben Sheet With covers, subtract Four sheetsMit Deckblättern Vier Blätter abziehen Capacity Size Di fogliTamaño Ajout ET Retrait DE FeuillesCómo Añadir O Retirar Páginas De anillaService Troubleshooting Electric Binder Model # PB2600Specifications PB2600 Dati Tecnici PB2600 Wartung Fehlerbehebung Elektrisches BINDEGERÄT, MODELL-NR. PB2600Technische Daten PB2600 Specificaties PB2600 OnderhoudInbindapparaat Model PB2600 Maximale inbindlengteDepannage Relieur Electrique Modele REF. PB2600 Caracteristiques PB2600Alimentation Vca à 240 Vca 50 à 60 Hz 0,3 a Fusible Ficha Técnica PB2600 7301083