Flymo Pac a Shredder manual

Page 1

Pac a Shredder

GB

DE

FR

NL

NO

FI

SE

DK

ES

PT

IT

33kg

IMPORTANT INFORMATION

 

FONTOS INFORMÁCIÓ

HU Használat előtt olvassa el, és tartsa meg

Read before use and retain for future reference

 

 

későbbi felhasználásra

WICHTIGE INFORMATION

 

UWAGA

Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen

PL

Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed

und gut aufbewahren

 

użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

 

 

urządzenia

A lire avant usage et à conserver pour référence

 

DŮLEŽITÁ INFORMACE

ultérieure

 

CZ Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento

BELANGRIJKE INFORMATIE

 

návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu

Leest u deze informatie voor het gebruik en

 

 

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

bewaar ze voor toekomstige raadpleging

SK

Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie

VIKTIG INFORMASJON

 

a odložte si ich pre budúcu potrebu

Les bruksanvisningen nøye før bruk og

 

 

POMEMBNA INFORMACIJA

oppbevar den for senere bruk

SI

Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo

TÄRKEÄÄ TIETOA

 

uporabo

Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää

 

 

Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys

tarvetta varten

LT

VIKTIG INFORMATION

Perskaitykite ¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai,

Läs anvisningarna före användningen och spara

 

kad pilnai suprastum>te turin¡, prie prad>dami

 

naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.

dem för framtida behov

RU

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

VIGTIGE OPLYSNINGER

Прочитайте перед тем, как включить триммер,

Du bør læse brugsanvisningen før brug og

 

и сохраните для дальнейшего использования.

gemme til senere henvisning

EE

OLULINE TEAVE

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege

Léase antes de utilizar y consérvela como

 

kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.

referencia en el futuro

LV

SVARŒGA INFORM÷CIJA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Pirms lietoanas izlasiet un saglab◊jiet

Leia antes de utilizar e guarde para consulta

 

turpm◊k◊m uzziª◊m

futura

RO

Manual de instrucţiuni

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima

 

 

oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni

Leggere prima dell’uso e conservare per

pentru a-i înţelege conţinutul.

ulteriore consultazione

 

Image 1
Contents Pac a Shredder 1611 ES Contenido 90 o 90 o Safety Maintenance and storage AdjustmentStarting and Stopping Guarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsFailures not covered by guarantee Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleWartung und Lagerung Ein- und Ausschalten des GerätsVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Réglage Démarrage et arrêtEntretien et rangement Informations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productAfstellen Starten en stoppenOnderhouden en opbergen Informatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenGenerelt Forklaring av symbolene på produktetJohdot ForberedelseJustering Start og stoppVedlikehold og oppbevaring Miljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienKoneessa olevien merkkien selitykset VarotoimenpiteetYleistä ValmistelutSäädöt Käynnistys ja pysäytysEsivalmistelut Kunnossapito ja säilytysSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinKablar Maximala märkdataAnvändning Starta och stannaUnderhåll och förvaring Miljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetBrug Vedligeholdelse og opbevaring Starte og stoppeAnbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienExplicación de los símbolos en su aparato Precauciones de seguridadRégimen máximo PreparaciónAjuste Arranque y paradaMantenimiento y almacenaje Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Precauções de segurança Afinação Arrancar e pararRemover uma obstrução Guardar e ManterRecomendações de Serviço Informação AmbientalAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Regolazione Avvio e arrestoManutenzione e magazzinaggio Per eliminare ostruzioniServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Karbantartás és tárolás Indítás és leállításJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraWskazówki ogólne Przepisy BezpieczenstwaKable Maksymalne wielkości znamionoweRegulacja Rozruch i ZatrzymanieCzasie pracy Konserwacja i przechowywanieZalecana obsługa techniczna Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaPAS-2200 PAS-2500 Bezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuÚdr¥ba a uskladnêní Spouïtêní a vypínáníServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Nastavenie Naštartovanie a zastavenieServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSplona navodila Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduKabli Maximalna zmo¥nostPrilagoditev Zagon in zaustavitevVzdr¥evanje in shranjevanje Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Eksploatavimas ir laikymas ReguliavimasTechninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiОбщие положения Меры предосторожностиРегулировка Запуск и остановкаРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Неисправности, не покрываемые гарантиейTeie tootel olevate sümbolite seletused OhutusÜldine JuhtmedReguleerimine Käivitamine ja seiskamineKasutamine Hooldamine ja hoiustamineHooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums DroœbaVisprŒgi jautjumi Kabe±iRegulana Iedarbinana un apturanaIzmantoana Apkope un uzglabanaApkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Reglajele Pornirea și oprireaUtilizarea Întreţinerea și stocareaRecomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse ES PROHLÁŠENĺ O Shod Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE EÜ VastavusdeklaratsioonTelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325