Flymo Pac a Shredder manual 1611

Page 2

15

12

1

1611

2

3

4

2

3

4

3

5

2

3

2

5

6

8

7

10

9

8

9

6

7

14

13

GB - CONTENTS

FR - TABLE DES MATIÈRES

NO - INNHOLD

SE - INNEHÅLL

1.

Collection Box

1.

Bac de ramassage

1.

Oppsamler

1.

Insamlingslåda

2.

Nut

2.

Ecrou

2.

Mutter

2.

Mutter

3.

Washer

3.

Rondelle

3.

Underlagsskive

3.

Bricka

4.

Support foot/bolt

4.

Base d’appui/Boulon

4.

Støttefot/Skrue

4.

Stödfot/Bult

5.

Hub Cap

5.

Couvre-moyeu

5.

Hjulkapsel

5.

Navkapsel

6.

Retaining Clip

6.

Bride de serrage

6.

Sikringsring

6.

Spärrclip

7.

Wheel

7.

Roue

7.

Hjul

7.

Hjul

8.

Axle Holder

8.

Support de l’axe

8.

Akselfeste

8.

Axelhållare

9.

Axle Bolt

9.

Boulon de l’axe

9.

Akselskrue

9.

Axelbult

10. Axle

10. Axe de roue

10. Aksel

10. Axel

11.

Push Stick

11.

Bâton poussoir

11.

Skyvestikke

11.

Trycksticka

12. Instruction manual

12. Manuel d’Instructions

12. Bruksanvisning

12. Bruksanvisning

13. Hexagon Drive Tool

13. Outil à entraînement

13. Heksagonalt

13. Sexkantsnyckel

14. Spanner

 

hexagonal

 

drivverktøy

14. Skiftnyckel

15. Warning Symbols

14. Clé de serrage

14. Skrunøkke

15. Varningssymboler

16. Product rating label

15. Etiquette de précautions

15. Varselsymboler

16. Produktmärkning

 

 

 

d’emploi

16. Produktmerking

 

 

DE - INHALT

16. Plaquette des

 

 

DK - INDHOLD

1.

Auffangbehälter

 

Caractéristiques du

FI - SISÄLTÖ

1.

Opsamlingsboks

2.

Mutter

 

Produit

1.

Keruulaatikko

2.

Møtrik

3.

Unterlegscheibe

NL - INHOUD

2.

Mutteri

3.

Skive

4.

Stützfuß/Schraube

3.

Aluslaatta

4.

Støttefod/Bolt

5.

Radkappe

1.

Opvangbak

4.

Tukijalka/Pultti

5.

Hjulkapsel

6.

Sicherungsclip

2.

Moer

5.

Pyörännavan suoja

6.

Holdeklips

7.

Rad

3.

Borgschijfje

6.

Pidike

7.

Hjul

8.

Achsenhalter

4.

Poot/Bout

7.

Pyörä

8.

Akselholder

9.

Achsenschraube

5.

Wieldop

8.

Akselin pidike

9.

Akselbolt

10. Achse

6.

Borgklem

9.

Akselin pultti

10. Aksel

11.

Schiebestock

7.

Wiel

10. Akseli

11.

Nedstopper

12. Bedienungsanweisung

8.

Ashouder

11.

Työnnin

12. Brugsvejledning

13. Sechskantschlüssel

9.

Asbout

12. Käyttöopas

13. Sekskantet drivværktøj

14. Schraubenschlüssel

10. As

13. Kuusikulma-avain

14. Skruenøgle

15. Warnsymbole

11.

Aandrukker

14. Ruuviavain

15. Advarselssymboler

16. Produkttypenschild

12. Handleiding

15. Varoitusmerkit

16. Produktets mærkeskilt

 

 

13. Zeskantsleutel

16. Ruohonleikkurin

 

 

 

 

14.

Moersleutel

 

arvokilpi

 

 

 

 

15. Waarschuwingssymbolen

 

 

 

 

 

 

16.

Product-informatielabel

 

 

 

 

Image 2
Contents Pac a Shredder 1611 ES Contenido 90 o 90 o Safety Starting and Stopping AdjustmentMaintenance and storage Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenEin- und Ausschalten des Geräts Wartung und LagerungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Entretien et rangement Démarrage et arrêtRéglage Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenOnderhouden en opbergen Starten en stoppenAfstellen Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenJohdot Forklaring av symbolene på produktetGenerelt ForberedelseVedlikehold og oppbevaring Start og stoppJustering Garanti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienYleistä VarotoimenpiteetKoneessa olevien merkkien selitykset ValmistelutEsivalmistelut Käynnistys ja pysäytysSäädöt Kunnossapito ja säilytysTakuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaKablar Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt Maximala märkdataUnderhåll och förvaring Starta och stannaAnvändning Garanti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Starte og stoppe Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienRégimen máximo Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato PreparaciónMantenimiento y almacenaje Arranque y paradaAjuste Información Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Remover uma obstrução Arrancar e pararAfinação Guardar e ManterAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Manutenzione e magazzinaggio Avvio e arrestoRegolazione Per eliminare ostruzioniGaranzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Indítás és leállítás Karbantartás és tárolásSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraKable Przepisy BezpieczenstwaWskazówki ogólne Maksymalne wielkości znamionoweCzasie pracy Rozruch i ZatrzymanieRegulacja Konserwacja i przechowywaniePAS-2200 PAS-2500 Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Vysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníSpouïtêní a vypínání Údr¥ba a uskladnêníZáruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Naštartovanie a zastavenie NastavenieZáruka a záručná politika Informácie OhostrediaServisné rady Záruka sa nevzKabli Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduSplona navodila Maximalna zmo¥nostVzdr¥evanje in shranjevanje Zagon in zaustavitevPrilagoditev Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Reguliavimas Eksploatavimas ir laikymasGarantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Общие положенияЗапуск и остановка РегулировкаГарантия и гарантийная политика Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Неисправности, не покрываемые гарантиейÜldine OhutusTeie tootel olevate sümbolite seletused JuhtmedKasutamine Käivitamine ja seiskamineReguleerimine Hooldamine ja hoiustamineGarantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Vead, mis ei käi garantii allaVisprŒgi jautjumi DroœbaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums Kabe±iIzmantoana Iedarbinana un apturanaRegulana Apkope un uzglabanaGarantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Utilizarea Pornirea și oprireaReglajele Întreţinerea și stocareaGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества ES PROHLÁŠENĺ O ShodTelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325 EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE