Flymo Pac a Shredder manual Reguliavimas, Eksploatavimas ir laikymas

Page 55

Saugumas

1.Naudokite gaminį tiktai dienos šviesoje, arba, esant geram dirbtiniam apšvietimui.

2.Gaminį naudokite ant tvirto, vienodo lygio paviršiaus.

3.Nekiškite rankÅ, kitÅ kūno daliÅ, ar rūbÅ, į padavimo įėjimą, ar prie bet kurios judančios dalies.

4.Veidą ir kūną laikykite toli nuo padavimo įėjimo angos.

5.Išlaikykite pusiausvyrą ir tinkamą kojų padėtį. Nepersitempkite. Niekada nestovėkite aukštesniame lygyje nei gaminys, kai pjaunate.

6.Pjaudami būkite labai atsargūs, kad į mašiną nepatektÅ metalo gabalai, akmenys, buteliai, skardinės, virvės, tinklai, ar kiti pašaliniai objektai.

7.Pjaudami, taip pat žiūrėkite, kad neužvažiuotumėte ant elektros laido.

8.Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo pjovimo srities, ypatingai įjungiant ir išjungiant.

9.Nelieskite pjovimo srities, kol neišjungta mašina iš elektros šaltinio ir, kol pjovimo dalys

visiškai nesustojo.

10.Nekilnokite gaminio, kol jis neišjungtas. 11.Nepakuokite gaminio, kol jis neišjungtas. 12.Pakuojant gaminį sandėliavimui, įsitikinkite,

kad laidas būtÅ laikomas saugiai. 13.Kol naudojatės gaminiu, užtikrinkite, kad

laidas nepatektÅ po ratais, ar po pagalbinėmis kojelėmis.

14.Neleiskite apdirbtai medžiai kauptis išmetamojoje angoje. Tai gali sukliudyti tinkamą išmetimą ir gali įvykti medžiagos atatranka per padavimo įėjimą.

15.Pakeitimui naudokite tiktai patvirtintas dalis. 16.Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio:

- paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui;

- pašalinant blokavimą;

- prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje;

- jjei įrenginys pradės keistai drebėti. Tuoj pat patikrinkite. Perdėta vibracija gali sukelti sužalojimus.

Eksploatavimas ir laikymas

1.Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai priveržtus, užtikrinant gaminio saugÅ naudojimą. Nebandykite remontuoti gaminio, jei nežinote, kaip tai daroma,

2.Dažnai patikrinkite, ar nesusidėvėjusi surinkimo dėžė.

3.Dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis.

4.Keičamos dalys turi būti skirtos specialiai šiam gaminiui.

5.Pakuodami gaminį būkite atsargūs, kad pirštai nepatektÅ tarp judančiÅ ir nejudančiÅ mašinos daliÅ.

Prieš naudojantis produktu užtikrinkite, kad surinkimo dėžė įstatyta teisingai ir sujungimo mygtukas (D1) yra vietoje. Gaminys neįsijungs, jei sujungimo mygtukas bus neteisingoje padėtyje.

Surinkimo dėžė yra apsauga, kuri neleidžia patekti prie pjovimo geležčiÅ. Gaminys niekada neturėtÅ būti naudojamas be surinkimo dėžės

1.Norėdami įjungti gaminį, pasukite valdymo rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi iki

simbolio (E1).

2.Norėdami išjungti gaminį, pasukite valdymo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę, atgal ant

simbolio O (F).

Yra pridėta pastūmimo lazdelė, kad galėtumėte pastumti smulkesnes medžiagas prie pjovimo geležčiÅ.

Nenaudokite jokiÅ kitÅ objektÅ, norėdami

pastumti medžiagą į padavimo įėjimą.

Perkrovos atstatymo mygtukas Perkrovus, užkimšus prietaisą, mechanizmas automatiškai išsijungia.

Praėjus trumpam laiko tarpui, paspauskite atstatymo mygtuką (H1) ir prietaisą įunkite iš naujo.

Kai padavimo anga yra staiga užblokuojama, sukimosi kryptis gali

pasikeisti automatiškai. Išjunkite prietaisą ir po trumpo laiko tarpo įjunkite iš naujo.

Kliūties pašalinimas

Gaminyje yra eigos pakeitimo jungiklis (J1), kurį įjungus, mašina gali paleisti įstrigusią medžiagą. Norėdami pakeisti eigą, pasukite valdymo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę ties simboliu .

Reguliavimas

Svarbu: - Pjovimo plokštę reguliuokite tik gaminiui veikiant. Kitaip galite stipriai sugadinti mašiną, kuriai garantija tokiu atveju nebegalios.

Pjovimo plokštės reguliavimas

Jei šakos ir šakelės nenupjaunamos švariai, reikalingas pjovimo plokštės reguliavimas.

1.Kol gaminys veikia priekine kryptimi, įkiškite pridedamą šešiakampį raktą į skylę, esančią gaubto šone (L1).

2.Kol gaminys veikia priekine kryptimi, lėtai pasukite raktą laikrodžio rodyklės kryptimi, kol išgirsite, kad pjovimo geležtė (M1) nestipriai liečia pjovimo plokštę (M2). Jeigu per daug nureguliuosite, galite stipriai pažeisti pjovimo plokštę ir pjovimo geležtę, dėl kurių garantija nebegalios.

3.

įsitikinti, ar ji bus švariai nupjauta, ir ar reikalingas tolimesnis reguliavimas.

LIETUVI~ KALBOJE - 2

Image 55
Contents Pac a Shredder 1611 ES Contenido 90 o 90 o Safety Maintenance and storage AdjustmentStarting and Stopping Environmental Information Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleWartung und Lagerung Ein- und Ausschalten des GerätsVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Réglage Démarrage et arrêtEntretien et rangement Défauts non couverts par la garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productAfstellen Starten en stoppenOnderhouden en opbergen Defecten die niet door de garantie gedekt worden Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Garantie & garantiebeleidForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt JohdotJustering Start og stoppVedlikehold og oppbevaring Svikt som ikke er dekket av garantien Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiValmistelut VarotoimenpiteetKoneessa olevien merkkien selitykset YleistäKunnossapito ja säilytys Käynnistys ja pysäytysSäädöt EsivalmistelutTakuu ei kata seuraavia YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusMaximala märkdata Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt KablarAnvändning Starta och stannaUnderhåll och förvaring Fel som ej omfattas av garantin ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policySikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetBrug Vedligeholdelse og opbevaring Starte og stoppeFejl der ikke er dækket af garantien Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Garanti og garantipolicePreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato Régimen máximoAjuste Arranque y paradaMantenimiento y almacenaje Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Precauções de segurança Guardar e Manter Arrancar e pararAfinação Remover uma obstruçãoRecomendações de Serviço Informação AmbientalAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Per eliminare ostruzioni Avvio e arrestoRegolazione Manutenzione e magazzinaggioGuasti non coperti dalla garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaBiztonsági intézkedések Karbantartás és tárolás Indítás és leállításJótállás nem tér ki az alábbiakra Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatokMaksymalne wielkości znamionowe Przepisy BezpieczenstwaWskazówki ogólne KableKonserwacja i przechowywanie Rozruch i ZatrzymanieRegulacja Czasie pracyZalecana obsługa techniczna Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaPAS-2200 PAS-2500 Bezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuÚdr¥ba a uskladnêní Spouïtêní a vypínáníZávady, které záruka nepokrývá Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Nastavenie Naštartovanie a zastavenieZáruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Záruka a záručná politikaMaximalna zmo¥nost Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduSplona navodila KabliPrilagoditev Zagon in zaustavitevVzdr¥evanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokriva Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Garancija & polica garancijeSaugumas Eksploatavimas ir laikymas ReguliavimasNegarantiniai gedimai Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Garantija ir garantijos politikaОбщие положения Меры предосторожностиРегулировка Запуск и остановкаНеисправности, не покрываемые гарантией Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Гарантия и гарантийная политикаJuhtmed OhutusTeie tootel olevate sümbolite seletused ÜldineHooldamine ja hoiustamine Käivitamine ja seiskamineReguleerimine KasutamineVead, mis ei käi garantii alla KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisKabe±i DroœbaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums VisprŒgi jautjumiApkope un uzglabana Iedarbinana un apturanaRegulana IzmantoanaDefekti, ko garantija nesedz Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Întreţinerea și stocarea Pornirea și oprireaReglajele UtilizareaDefecţiuni neacoperite de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse ES PROHLÁŠENĺ O Shod Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE EÜ VastavusdeklaratsioonTelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325