Bosch Power Tools GPLL5 manual Características, Datos Técnicos

Page 29

Características

La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.

1Soporte mural

2 Pincho

3 Placa metálica de soporte mural

4 Tira adhesiva*

5 Clip de sujeción al cinturón

6 Nivel de burbuja para nivelado vertical

7 Nivel de burbuja para nivelado horizontal

8 Superficie de apoyo de aluminio

9 Abertura de salida del rayo láser

10Enclavamiento de la tapa del alojamiento de la pila

11Tapa del alojamiento de la pila

12Puntos de apoyo

13Señal de aviso láser

14Imanes

15Interruptor de conexión/desconexión

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.

Datos Técnicos

Alcance hasta aprox.* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5m

Precisión de nivelación** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1mm/m

Temperatura de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C~ +40°C Temperatura de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20°C~ +70°C Humedad relativa máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 % Clase de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tipo de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 nm, <2 mW Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 1,5 V DC LR03 (AAA) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,12 kg Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 x 27 x 30 mm

*al emplear el soporte mural 1; el alcance se reduce, al trabajar bajo condiciones desfavorables como, p.ej., con luz solar intensa

**con el aparato de medición en la posición correcta (ver “Posicionamiento del aparato de medición”, página 30)

Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su aparato de medida, ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medida.

-29-

Image 29
Contents Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPLL5Page Page Page Page General Safety Rules Personal safety Page Inserting/Replacing the Battery FeaturesRemove the batteries from the tool when not using Intended UseOperation Technical DataWorking range typical* ft 5m Into operationAligning with the Laser Line Switching On and OffTo switch off the tool, press the On/Off button 15 again Page Belt Clip Maintenance and ServiceLimited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Consignes générales de sécurité Sécurité électrique Sécurité sur le lieu de travailSécurité personnelle Fixation magnétiqueUtilisation et entretien Été conçuDes locaux fermés Service aprzs-venteEmploi prévu ’utiliser que des piles alcalines au manganèse PréparationMise en place/changement des piles Données techniques Mise en serviceConsignes d’utilisation Mise en Marche/ArrźtPositionner l’appareil de mesure voir figure a Fonctions de nivellementOrientation au moyen du ligne laser Laser verticaleFixation murale Instructions d’utilisationContrôler l’appareil de mesure avant chaque utilisation Maintenance et serviceClip pour fixation sur sangle Importateur Bosch Al usuario Nomas generales de seguridadSeguridad en el área de trabajo Los ojosSeguridad eléctrica No mezcle las químicas de las bateríasSeguridad personal Sujecieón magnéticaPreparación Uso previstoServicio Inserción y cambio de la pilaDatos Técnicos CaracterísticasFunciones de medición OperaciónConexión/desconexión Posicionamiento del aparato de medición ver figura aSujeción a la pared Instrucciones para la operaciónClip de sujeción al cinturón Mantenimiento y servicioPage DE Usted