Bosch Power Tools GPLL5 manual DE Usted

Page 34

LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN QUE ANTECEDE NO TENGA APLICACIÓN EN EL CASO

DE USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU. O DE UNA PROVINCIA A OTRA EN CANADÁ Y DE UN PAÍS A OTRO.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR BOSCH LOCAL.

-34-

Image 34
Contents GPLL5 Instrucciones de funcionamiento y seguridadPage Page Page Page General Safety Rules Personal safety Page Remove the batteries from the tool when not using FeaturesInserting/Replacing the Battery Intended UseWorking range typical* ft 5m Technical DataOperation Into operationTo switch off the tool, press the On/Off button 15 again Switching On and OffAligning with the Laser Line Page Maintenance and Service Belt ClipLimited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Consignes générales de sécurité Sécurité sur le lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien Fixation magnétiqueSécurité personnelle Été conçuEmploi prévu Service aprzs-venteDes locaux fermés Mise en place/changement des piles Préparation’utiliser que des piles alcalines au manganèse Consignes d’utilisation Mise en serviceDonnées techniques Mise en Marche/ArrźtOrientation au moyen du ligne laser Fonctions de nivellementPositionner l’appareil de mesure voir figure a Laser verticaleInstructions d’utilisation Fixation muraleClip pour fixation sur sangle Maintenance et serviceContrôler l’appareil de mesure avant chaque utilisation Importateur Bosch Nomas generales de seguridad Al usuarioSeguridad eléctrica Los ojosSeguridad en el área de trabajo No mezcle las químicas de las bateríasSujecieón magnética Seguridad personalServicio Uso previstoPreparación Inserción y cambio de la pilaCaracterísticas Datos TécnicosConexión/desconexión OperaciónFunciones de medición Posicionamiento del aparato de medición ver figura aInstrucciones para la operación Sujeción a la paredMantenimiento y servicio Clip de sujeción al cinturónPage DE Usted