Bowers & Wilkins 600 Positionierung der Lautsprecher, Herkömmliche Stereosysteme, Heimkinosysteme

Page 11

(Abbildung) 1 ist dargestellt, wie der Sockel und die Spikes anzubringen sind.

Sollte das Gehäuse wackeln, wenn Sie es in die aufrechte Position bringen, so lösen Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis es fest auf dem Boden steht. Ziehen Sie nun alle Sicherungsmuttern gegen den Sockel fest. Es kann von Vorteil sein, wenn Sie die Spikes erst anbringen und einstellen, wenn Sie die optimale Lautsprecherposition gefunden haben.

Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der Bodenoberfläche vermeiden, legen Sie entweder jeweils eine Schutzscheibe (vielleicht eine Münze) zwischen Spike und Boden oder verwenden die beiliegenden Gummifüße. Schrauben Sie jeweils einen Gummifuß in jedes Gewinde an der Sockelunterseite.

Die Abdeckungen an der Gehäusefront können abgenommen werden, wenn Sie dies möchten. Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht die beweglichen Teile der Chassis berühren und es zu Beschädigungen kommt.

Positionierung der Lautsprecher

Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition kann zu einer Verbesserung der Klangqualität führen und macht damit in der Regel Sinn.

Versuchen Sie sowohl bei Stereo- als auch bei Heim- kinoinstallationen sicherzustellen, dass die direkte Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautspre- cher in der Nähe einer nackten Wand, während der andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegen- ständen und Vorhängen umgeben ist, so leiden darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild.

Herkömmliche Stereosysteme

Zunächst sind die Lautsprecher in einem Abstand von 1,5 bis 3 m in zwei Ecken eines gleichseitigen Drei- ecks zu platzieren, das an der dritten Ecke durch den Hörbereich vervollständigt wird. Der Abstand zur Rück- wand sollte ca. 0,5 m, der Abstand zu den Seiten- wänden mindestens 0,5 m betragen. In Figure (Abbildung) 2a ist diese Anordnung dargestellt.

Heimkinosysteme

Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines Heimkinosystems genutzt, so sollten sie näher zusammengestellt werden als bei 2-Kanal-Audio- systemen, da die Surroundkanäle zu einer Erweiterung des Klangbildes führen. Eine Positionierung der Lautsprecher innerhalb von ungefähr 0,5 m zu den Seiten des Bildschirms ist darüber hinaus sehr hilf- reich, um das Klangbild optimal an das visuelle Bild anzupassen. Wie bei der Positionierung in konventionellen Stereosystemen sollten die Lautsprecher einen Abstand von ungefähr 0,5 m von der Rückwand haben und einen Mindestabstand von 0,5 m zu den Seitenwänden.

Magnetische Streufelder

Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT- Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio-

und Videobändern, Scheckkarten usw.) und Lautspre- cher zu bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.

Anschließen der Lautsprecher

Schalten Sie alle Geräte während des Anschließens ab.

An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei An- schlussklemmen über Brücken miteinander verbunden. Im konventionellen Betrieb bleiben die Brücken (wie bei der Lieferung) in ihrer Position und nur ein Anschluss- klemmenpaar wird an den Verstärker angeschlossen. Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-Verfahren betrie- ben werden, müssen zunächst die Brücken entfernt werden. Hierbei werden alle vier Anschlussklemmen mit dem Verstärker verbunden. Bi-Wiring kann die Detailtreue im Tieftonbereich verbessern. In den Figures (Abbildungen) 3a und 3b ist dargestellt, wie die Lautsprecher beim konventionellen Betrieb und im Bi-Wiring-Verfahren angeschlossen werden.

Stellen Sie sicher, dass positive (rote und mit + gekennzeichnete) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem positiven Ausgang am Verstärker und nega- tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss- klemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klang- bildes und zu Bassverlusten führen.

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecher- kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Techni- schen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner füh- rende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne sonst gedämpft werden.

Feinabstimmung

Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.

Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wänden führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Der Raum hinter den Lautsprechern schafft auch einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird das Bassniveau erhöht, wenn die Lautsprecher näher an die Wände gestellt werden. Möchten Sie das Bassniveau reduzie- ren, ohne den Abstand zwischen Lautsprechern und Wand zu vergrößern, setzen Sie den Schaumstoffein- satz/die Schaumstoffeinsätze, wie in Figure (Abbil- dung) 4 dargestellt, in die Bassreflexöffnung/Bassre- flexöffnungen ein.

Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenom- mene Klangqualität haben. So ändert sich die Klang- qualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition verändern oder die Lautsprecher an eine andere Wand gestellt werden. Auch das Vorhandensein großer Möbelstücke und deren Position können erhebliche Auswirkungen haben.

8

Image 11
Contents Series Page 683 Contents English Aftercare Limited WarrantyFine Tuning Running-in PeriodManuel d’utilisation FrançaisSystèmes stéréophoniques conventionnels Choix de la positionChamps magnétiques BranchementsConditions Garantie limitéeEntretien Période de rodageBedienungsanleitung DeutschMagnetische Streufelder Positionierung der LautsprecherHerkömmliche Stereosysteme HeimkinosystemeGarantiebedingungen EinlaufphaseGarantie PflegeManual de instrucciones EspañolCampos Magnéticos Parásitos Colocación de la Caja AcústicaSistemas Estereofónicos Convencionales Sistemas de Cine en CasaCuidado y Mantenimiento Garantía limitadaPeríodo de Rodaje Manual do utilizador PortuguêsCampos Magnéticos Posicionamento das colunasSistemas Estéreo Convencionais Sistemas de Cinema em CasaTermos e condições Garantia limitadaPeriodo de Rodagem ManutençãoManuale di istruzioni ItalianoManutenzione Garanzia limitataRegolazione fine Periodo di rodaggioHandleiding NederlandsMagnetisch Strooiveld LuidsprekeropstellingConventionele Stereosystemen Home Theater SystemenGarantieclaims InspelenNazorg VoorwaardenΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΦρÔντίδα των η¯είων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηРуководство по эксплуатации РусскийПрогрев и приработка Рассеянное магнитной полеПодсоединение Tонкая настройкаКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Návod k pouãití EskyÚdrãba ZárukaFinální doladní Rozehrávání reprosoustavHasználati útmutató MagyarSzórt mágneses mezµk Hangsugárzó elhelyezéseHagyományos sztereó rendszerek Házimozi rendszerekFeltételek Korlátozott garanciaBejáratási idµszak GondozásZawarto·π opakowania PolskiInstrukcja uÃytkownika Ochrona ·rodowiskaRozproszone pola magnetyczne Ustawienie g¡o·nikówKonwencjonalny system stereo Zestawy kina domowegoWarunki gwarancji GwarancjaOkres „docierania PielΔgnacjaPage Page Page Page Page Page Page Page 684 683 II11527 Issue