Bowers & Wilkins 683, 600 owner manual Einlaufphase, Pflege, Garantiebedingungen

Page 12

Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie in Richtung Hörbereich zeigen (siehe Figure (Abb.) 2b).

Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer Vor- hänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegen- stände auf ein Minimum reduzieren.

In einigen Räumen treten Flatterechos – also Echos, die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her reflektiert werden – auf. Flatterechos können den Klang der Lautsprecher im Raum verfärben. Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos, indem Sie sich in die Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen. Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen- stände oder nicht-reflektierende Oberflächen, Regale, Bilder usw. an einer der parallelen Wände reduziert werden.

Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher fest auf dem Boden steht. Liegt Teppich(boden), verwenden Sie die beiliegenden Spikes und passen diese so an, dass alle Unebenheiten des Bodens ausgeglichen werden.

Einlaufphase

In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk- stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungs- fähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen. Grund- sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforder- lich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können.

Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen (bis zu einem Monat) berichtet worden. Man kann aber davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit dem Hörer zu tun hat, der aufgrund der hochwertigen Klang- qualität dieser Lautsprecher jetzt Details wahrnimmt, die vorher nicht zu hören waren. Der Klang mag ihm zunächst vielleicht etwas hart erscheinen. Aber nach geraumer Zeit wird er weicher, ohne dabei an Detail- treue zu verlieren.

Pflege

Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abge- staubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reini- gers entfernen Sie zunächst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Testen Sie zuerst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reini- gungsprodukte manche Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie keine scharfen bzw. säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen Produkte. Verwenden Sie für die Chassis keine Reinigungsmittel. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung

mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berüh- ren, da dies, vor allem beim Hochtöner, zu Beschädi- gungen führen kann.

Garantie

Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsgesell- schaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.

Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.

Garantiebedingungen

1.Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.

2.Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.

3.Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:

a.bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken,

b.bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungs- anleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,

c.bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte,

d.bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,

e.für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,

f.wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.

4.Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.

9

Image 12
Contents Series Page 683 Contents English Limited Warranty Fine TuningRunning-in Period AftercareFrançais Manuel d’utilisationChoix de la position Champs magnétiquesBranchements Systèmes stéréophoniques conventionnelsGarantie limitée EntretienPériode de rodage ConditionsDeutsch BedienungsanleitungPositionierung der Lautsprecher Herkömmliche StereosystemeHeimkinosysteme Magnetische StreufelderEinlaufphase GarantiePflege GarantiebedingungenEspañol Manual de instruccionesColocación de la Caja Acústica Sistemas Estereofónicos ConvencionalesSistemas de Cine en Casa Campos Magnéticos ParásitosGarantía limitada Período de RodajeCuidado y Mantenimiento Português Manual do utilizadorPosicionamento das colunas Sistemas Estéreo ConvencionaisSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosGarantia limitada Periodo de RodagemManutenção Termos e condiçõesItaliano Manuale di istruzioniGaranzia limitata Regolazione finePeriodo di rodaggio ManutenzioneNederlands HandleidingLuidsprekeropstelling Conventionele StereosystemenHome Theater Systemen Magnetisch StrooiveldInspelen NazorgVoorwaarden GarantieclaimsΕλληνικά Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Ελεύθερα µαγνητικά πεδία ΠεριÔρισµένη Εγγύηση ΦρÔντίδα των η¯είωνРусский Руководство по эксплуатацииРассеянное магнитной поле ПодсоединениеTонкая настройка Прогрев и приработкаОграниченная Гарантия Условия гарантииКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Esky Návod k pouãitíZáruka Finální doladníRozehrávání reprosoustav ÚdrãbaMagyar Használati útmutatóHangsugárzó elhelyezése Hagyományos sztereó rendszerekHázimozi rendszerek Szórt mágneses mezµkKorlátozott garancia Bejáratási idµszakGondozás FeltételekPolski Instrukcja uÃytkownikaOchrona ·rodowiska Zawarto·π opakowaniaUstawienie g¡o·ników Konwencjonalny system stereoZestawy kina domowego Rozproszone pola magnetyczneGwarancja Okres „docieraniaPielΔgnacja Warunki gwarancjiPage Page Page Page Page Page Page Page 684 683 II11527 Issue