Bowers & Wilkins 600, 683 owner manual Garantie limitée, Entretien, Période de rodage, Conditions

Page 9

Si le niveau de grave vous paraît tout de même encore trop important, cela est généralement dû à des modes de résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une modification, même légère, de la position des enceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des améliorations très sensibles. Essayez de placer les enceintes le long d’un autre mur de la pièce. Le déplacement des meubles les plus encombrants peut également sensiblement modifier les résultats sonores.

Si la focalisation centrale de l’image sonore est mauvaise, essayez de rapprocher les deux enceintes acoustiques, et/ou de modifier leur angle (plus fermé) par rapport à la zone centrale d’écoute privilégiée. La figure 2b illustre ces différentes modifications.

Si le son paraît trop brillant, ajoutez des meubles ou éléments amortissants dans la pièce (par exemple, des tapis plus nombreux ou épais). Inversement, réduisez l’influence de tels éléments si le son semble trop sourd ou éteint.

Certaines salles souffrent d’un phénomène de « rebond

»des sons, sorte d’écho dû au renvoi du son entre des murs parallèles. Ces échos (« flutter », en anglais) peuvent colorer le son de manière importante. Une réverbération trop importante peut être détectée en se tenant au centre de la pièce et en tapant dans ses mains. Un tel défaut peut être éliminé en multipliant les surfaces de formes irrégulières dans la pièce, avec, par exemple, une ou plusieurs bibliothèques ou des meubles de taille plus importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés sur les murs.

Assurez-vous que les enceintes sont fermement posées sur le sol. Utilisez les pointes pour transpercer la moquette si nécessaire, et réglez-les parfaitement pour compenser parfaitement toute inégalité du sol.

période de rodage, le son semblera plus neutre, sans ne rien perdre pour autant de ses qualités en terme de transparence et de sens du détail.

Entretien

Le corps même de l’enceinte ne nécessite qu’un dépoussiérage régulier. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant particulier, par aérosol notamment, retirez la grille frontale en tirant doucement dessus. Pulvériser le produit nettoyant sur un chiffon, jamais directement sur l’enceinte. Faites d’abord un essai sur une petite surface peu visible, car certains produits nettoyants peuvent endommager les surfaces. Évitez systématiquement les produits abrasifs, ou contenant de l’acide, de l’alcali ou des agents anti-bactériens. N’utilisez absolument aucun produit nettoyant sur les haut-parleurs. La grille frontale peut être nettoyée simplement avec une brosse à habit, après l’avoir détachée de l’enceinte. Évitez de toucher les haut- parleurs, et tout spécialement le tweeter, sous peine de dommage irréversible.

Garantie limitée

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.

Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

Période de rodage

Les performances d’une enceinte acoustique se modifient subtilement pendant une période de rodage initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un environnement de faible température, ses composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs vont demander un peu de temps avant de retrouver leurs qualités mécaniques optimales. De plus, ces suspensions vont également se « libérer » pendant les premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage est variable, suivant la température de stockage et la manière dont vous utilisez les enceintes. En moyenne, comptez un week-end pour que les effets de la température se stabilisent, et une quinzaine d’heures d’utilisation normale pour que tous les composants mécaniques atteignent le fonctionnement parfait correspondant à leur conception mécanique.

Cependant, des périodes plus longues (jusqu’à un mois) ont été relevées, mais il semble que cela soit dû un peu à cause du rodage des enceintes, et beaucoup parce que l’auditeur doit se familiariser avec le nouveau son ! C’est particulièrement le cas ici, avec des enceintes extrêmement définies, capables de reproduire un niveau de détail exceptionnellement élevé, plus que ce à quoi s’attendait l’auditeur ; simplement, au début, ce son peut sembler un tout petit peu « projeté » en avant et brillant. À la fin de la

Conditions

1La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.

2La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée.

3Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :

a.détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,

b.détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W,

c.détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

6

Image 9
Contents Series Page 683 Contents English Fine Tuning Limited WarrantyRunning-in Period AftercareManuel d’utilisation FrançaisChamps magnétiques Choix de la positionBranchements Systèmes stéréophoniques conventionnelsEntretien Garantie limitéePériode de rodage ConditionsBedienungsanleitung DeutschHerkömmliche Stereosysteme Positionierung der LautsprecherHeimkinosysteme Magnetische StreufelderGarantie EinlaufphasePflege GarantiebedingungenManual de instrucciones EspañolSistemas Estereofónicos Convencionales Colocación de la Caja AcústicaSistemas de Cine en Casa Campos Magnéticos ParásitosGarantía limitada Período de RodajeCuidado y Mantenimiento Manual do utilizador PortuguêsSistemas Estéreo Convencionais Posicionamento das colunasSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosPeriodo de Rodagem Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoRegolazione fine Garanzia limitataPeriodo di rodaggio ManutenzioneHandleiding NederlandsConventionele Stereosystemen LuidsprekeropstellingHome Theater Systemen Magnetisch StrooiveldNazorg InspelenVoorwaarden GarantieclaimsΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΦρÔντίδα των η¯είων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηРуководство по эксплуатации РусскийПодсоединение Рассеянное магнитной полеTонкая настройка Прогрев и приработкаОграниченная Гарантия Условия гарантииКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Návod k pouãití EskyFinální doladní ZárukaRozehrávání reprosoustav ÚdrãbaHasználati útmutató MagyarHagyományos sztereó rendszerek Hangsugárzó elhelyezéseHázimozi rendszerek Szórt mágneses mezµkBejáratási idµszak Korlátozott garanciaGondozás FeltételekInstrukcja uÃytkownika PolskiOchrona ·rodowiska Zawarto·π opakowaniaKonwencjonalny system stereo Ustawienie g¡o·nikówZestawy kina domowego Rozproszone pola magnetyczneOkres „docierania GwarancjaPielΔgnacja Warunki gwarancjiPage Page Page Page Page Page Page Page 684 683 II11527 Issue