Bowers & Wilkins 600, 683 owner manual Italiano, Manuale di istruzioni

Page 19

Italiano

Manuale di istruzioni

Egregio cliente.

Grazie per aver scelto B&W.

Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di sballare ed installare il prodotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.

Informazioni per l’ambiente

Tutti i prodotti B&W sono realizzati in

conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous

Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Consultate l'autorità competente locale per maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento.

Contenuto dell’imballo

Verificare che siano presenti le seguenti parti:

1 Base

4 Viti allen M6

1 Chiave allen M6

1 Tappo in spugna (solo 683)

2 Tappi in spugna (solo 684)

1 Kit accessori contenente:

4 Piedini a punta M6

4 Piedini in gomma M6

4 Dadi di bloccaggio (da 10mm)

Se il cabinet oscilla sul pavimento, svitate i piedini che non toccano il pavimento finchè il diffusore non rimane stabilmente in posizione. Infine, serrate i dadi di bloccaggio contro la base del cabinet. Potrebbe essere più vantaggioso inserire e regolare i piedini a punta dopo avere posizionato in maniera ottimale i diffusori.

Se sotto ai diffusori non c’è un tappeto e volete evitare di graffiare la superficie del pavimento, potete utilizzare dei sottopunta di metallo (ad esempio una moneta) frapponendoli tra i piedini ed il pavimento, oppure utilizzare i piedini di gomma forniti in alternativa. Applicate alla base del diffusore i piedini in gomma e posizionandoli ad ogni angolo del diffusore.

Le griglie inserite sulla parte frontale dei diffusori possono essere rimosse se lo desiderate. Fate attenzione a non toccare le parti mobili degli altoparlanti per non danneggiarli.

Posizionamento del diffusore

Dopo avere effettuato l’installazione iniziale, la regolazione della posizione dei diffusori aumenterà sicuramente la qualità sonora del sistema.

Sia in sistemi stereo che home theatre cercate di mantenere le stesse condizioni ambientali per ogni diffusore, che potrebbero influire sulla resa acustica dei diffusori. Per esempio, se un diffusore è vicino ad un muro e l’altro diffusore è vicino ad una tenda o ad un mobile, sia l’immagine stereo che la qualità del suono potrebbero essere compromesse.

Sistemi stereo convenzionali

Per iniziare, i diffusori dovrebbero posizionati tra 1.5m e 3m di distanza tra loro ai due angoli di un triangolo equilatero formato con la posizione di ascolto come terzo angolo. I diffusori dovrebbero essere distanti circa 0.5m dal muro posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri laterali. La figura 2a illustra questa configurazione.

Installazione dei diffusori

I diffusori sono realizzati per essere posizionati esclusivamente a pavimento. E’ importante assicurarsi che i diffusori poggino stabilmente sul pavimento utilizzando la base e, se possibile, i piedini a punta forniti in dotazione. Per installare la base, poggiate il diffusore sulla sua parte superiore facendo attenzione a non danneggiare il cabinet o i driver nella movimentazione. Allineate la base ai relativi fori di fissaggio sul lato inferiore del cabinet assicurandovi che la freccia sul lato inferiore della base sia direzionata verso la parte anteriore. Bloccate la base utilizzando le quattro viti fornite in dotazione, serrandole con la chiave in dotazione.

I piedini a punta sono progettati appositamente per perforare un tappeto e poggiare direttamente sul pavimento sottostante. Inizialmente, avvitate i dadi di fissaggio sui piedini in modo che i dadi siano appena sopra la superficie del tappeto, quando i diffusori sono poggiati sul pavimento sottostante. Avvitate completamente i piedini a punta negli inserti filettati alla base del cabinet. Riportare il diffusore in posizione verticale facendo attenzione a non danneggialro durante la movimentazione. La Figura 1 illustra l'installazione della base e dei piedini a punta.

Sistemi Home Theatre

Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema home theatre, dovrebbero essere posizionati più vicino tra loro rispetto ad un sistema

2 canali, perché i canali surround tendono ad allargare l’immagine sonora. Posizionate gli altoparlanti a circa 0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo. Come per i sistemi stereo convenzionali, i diffusori dovrebbero essere distanti circa 0.5m dal muro posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri laterali

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori CRT, schermi per computer, dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore. Schermi LCD e plasma non subiscono nessuna influenza dai campi magnetici.

Collegamenti

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati con gli apparecchi spenti.

16

Image 19
Contents Series Page 683 Contents English Aftercare Limited WarrantyFine Tuning Running-in PeriodManuel d’utilisation FrançaisSystèmes stéréophoniques conventionnels Choix de la positionChamps magnétiques BranchementsConditions Garantie limitéeEntretien Période de rodageBedienungsanleitung DeutschMagnetische Streufelder Positionierung der LautsprecherHerkömmliche Stereosysteme HeimkinosystemeGarantiebedingungen EinlaufphaseGarantie PflegeManual de instrucciones EspañolCampos Magnéticos Parásitos Colocación de la Caja AcústicaSistemas Estereofónicos Convencionales Sistemas de Cine en CasaPeríodo de Rodaje Garantía limitadaCuidado y Mantenimiento Manual do utilizador PortuguêsCampos Magnéticos Posicionamento das colunasSistemas Estéreo Convencionais Sistemas de Cinema em CasaTermos e condições Garantia limitadaPeriodo de Rodagem ManutençãoManuale di istruzioni ItalianoManutenzione Garanzia limitataRegolazione fine Periodo di rodaggioHandleiding NederlandsMagnetisch Strooiveld LuidsprekeropstellingConventionele Stereosystemen Home Theater SystemenGarantieclaims InspelenNazorg VoorwaardenΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΦρÔντίδα των η¯είων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηРуководство по эксплуатации РусскийПрогрев и приработка Рассеянное магнитной полеПодсоединение Tонкая настройкаУсловия гарантии Ограниченная ГарантияКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Návod k pouãití EskyÚdrãba ZárukaFinální doladní Rozehrávání reprosoustavHasználati útmutató MagyarSzórt mágneses mezµk Hangsugárzó elhelyezéseHagyományos sztereó rendszerek Házimozi rendszerekFeltételek Korlátozott garanciaBejáratási idµszak GondozásZawarto·π opakowania PolskiInstrukcja uÃytkownika Ochrona ·rodowiskaRozproszone pola magnetyczne Ustawienie g¡o·nikówKonwencjonalny system stereo Zestawy kina domowegoWarunki gwarancji GwarancjaOkres „docierania PielΔgnacjaPage Page Page Page Page Page Page Page 684 683 II11527 Issue