Bowers & Wilkins 600, 683 Posicionamento das colunas, Sistemas Estéreo Convencionais, Ligações

Page 17

colocar e ajustar os spikes após ter sido optimizado o posicionamento da coluna.

Posicionamento das colunas

Normalmente vale a pena ajustar o posicionamento das colunas a seguir à instalação inicial das mesmas pois provavelmente melhorará a qualidade de som.

Quer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço envolvente de cada coluna é similar em carácter. Por exemplo, se uma coluna está na proximidade de paredes nuas enquanto a outra está próxima de mobiliário macio e cortinas, é provável que tanto a qualidade de som global como a imagem estéreo fiquem comprometidas.

Sistemas Estéreo Convencionais

Para começar, as colunas deverão ser posicionadas entre 1.5m e 3m uma da outra e nos cantos de um triângulo equilátero completado pela posição de audição no terceiro canto. As colunas devem estar aproximadamente a 0.5m afastadas da parede traseira e pelo menos a 0.5m das paredes laterais. A

Figura 2a Ilustra esta configuração.

Sistemas de Cinema em Casa

Se as colunas forem utilizadas como canais frontais num sistema de cinema em casa, devem ser colocadas mais próximas uma da outra do que em audio de 2-canais porque os canais de surround tendem a alargar a imagem. Posicionando as colunas a aproximadamente 0,5m das laterais do écran ajudará a imagem Sonora em escala com a imagem visual. A altura das colunas deverá situar-se algures entre o centro do écran e a altura da coluna central. Tal como com o posicionamento convencional em estéreo, as colunas deverão idealmente estar afastadas aproximadamente 0.5m da parede traseira 0,5m das paredes laterais.

Campos Magnéticos

As unidades das colunas criam campos magnéticos que se estendem para além dos limites exteriores da caixa. Recomendamos que mantenha artigos sensíveis a estes campos (televisores CRT e monitores de computador, discos rígidos, cassetes de audio e vídeo, cartões informáticos e semelhantes) a pelo menos 0,5m da coluna. LCD e écrans de plasma não são afectados por campos magnéticos.

Ligações

Todas as ligações devem ser feitas com os equipamentos desligados.

Existem 2 pares de terminais interligados na traseira da coluna. Para uma ligação convencional os links dos terminais devem ser mantidos no lugar (como fornecido) e apenas um dos pares deve ser ligado ao amplificador. Para uma ligação em bi-cablagem os links dos terminais devem ser removidos e cada um dos pares de terminais deve ser ligado ao amplificador de forma independente. A bicablagem pode melhorar a resolução do detalhe de baixo nível. As Figuras 2a e 2b ilustram a ligação convencional e de bi-cablagem.

Assegure-se que os terminais positivos na coluna (marcados + e de cor vermelha) estão ligados ao terminal de saída positivo do amplificador e os terminais negativos na coluna (marcados – e de cor preta) estão ligados ao terminal negativo de saída no amplificador. A ligação incorrecta pode resultar numa imagem sonora pobre e perda de baixos.

Peça na sua loja um conselho quando seleccionar um cabo de coluna. Mantenha a impedancia total abaixo do máximo recomendado nas especificações das colunas e utilize cabo de baixa inductância de molde a evitar atenuação de altas frequências.

Afinação

Antes de afinar, assegure-se que todas as ligações estão correctas e seguras.

Afastar mais as colunas das paredes, normalmente reduzirá a quantidade de graves. O espaço por detrás das colunas ajudará igualmente a criar uma impressão de profundidade. Inversamente, mover as colunas para mais perto das paredes aumentará o volume de graves. Se pretender reduzir o volume de graves sem afastar as colunas das paredes, coloque os cilindros de esponja nos tubos do pórtico como ilustrado na Figura 4.

Se os graves parecem irregulares com a frequência isto será provavelmente consequência de modos de ressonância da sala de audição. Até pequenas alterações no posicionamento das colunas ou do ponto de audição podem ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias afetam o som. Tente alterar o ponto de audição o colocar as colunas ao longo de uma parede diferente. A presença e posicionamento de grandes peças de mobiliário poderá igualmente influenciar os modos de ressonância.

Se faltar focagem à imagem central, tente aproximar as colunas uma da outra ou apontá-las para dentro de forma a que apontem para um ponto logo à frente do ponto de audição. A Figura 2b ilustra as colunas apontando para dentro.

Se o som for muito brilhante, o aumento da quantidade de mobiliário macio na sala (por exemplo, cortinas mais grossas) pode ajudar a equilibrar o som. Inversamente reduzir a quantidade desse tipo de mobiliário pode ajudar a dar brilho a um som amortecido.

Algumas salas sofrem de eco – eco que "balança" entre paredes paralelas. Este tipo de eco pode colorir o som das colunas na sala. Teste o eco da sua sala batendo as palmas no meio da mesma. Este poderá ser reduzido através da colocação de peças de forma irregular ou com superfícies não reflectoras, como por exemplo, estantes de livros, tapeçarias ou telas, numa das paredes ou chão.

Assegure-se que a coluna se mantém firme no chão. Se apropriado, utilize os spikes para perfurar a alcatifa e ajuste-os para anular qualquer irregularidade.

14

Image 17
Contents Series Page 683 Contents English Fine Tuning Limited WarrantyRunning-in Period AftercareManuel d’utilisation FrançaisChamps magnétiques Choix de la positionBranchements Systèmes stéréophoniques conventionnelsEntretien Garantie limitéePériode de rodage ConditionsBedienungsanleitung DeutschHerkömmliche Stereosysteme Positionierung der LautsprecherHeimkinosysteme Magnetische StreufelderGarantie EinlaufphasePflege GarantiebedingungenManual de instrucciones EspañolSistemas Estereofónicos Convencionales Colocación de la Caja AcústicaSistemas de Cine en Casa Campos Magnéticos ParásitosCuidado y Mantenimiento Garantía limitadaPeríodo de Rodaje Manual do utilizador PortuguêsSistemas Estéreo Convencionais Posicionamento das colunasSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosPeriodo de Rodagem Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoRegolazione fine Garanzia limitataPeriodo di rodaggio ManutenzioneHandleiding NederlandsConventionele Stereosystemen LuidsprekeropstellingHome Theater Systemen Magnetisch StrooiveldNazorg InspelenVoorwaarden GarantieclaimsΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΕλληνικάΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΦρÔντίδα των η¯είων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηРуководство по эксплуатации РусскийПодсоединение Рассеянное магнитной полеTонкая настройка Прогрев и приработкаКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Návod k pouãití EskyFinální doladní ZárukaRozehrávání reprosoustav ÚdrãbaHasználati útmutató MagyarHagyományos sztereó rendszerek Hangsugárzó elhelyezéseHázimozi rendszerek Szórt mágneses mezµkBejáratási idµszak Korlátozott garanciaGondozás FeltételekInstrukcja uÃytkownika PolskiOchrona ·rodowiska Zawarto·π opakowaniaKonwencjonalny system stereo Ustawienie g¡o·nikówZestawy kina domowego Rozproszone pola magnetyczneOkres „docierania GwarancjaPielΔgnacja Warunki gwarancjiPage Page Page Page Page Page Page Page 684 683 II11527 Issue