Bowers & Wilkins ASW 2500 owner manual Feinabstimmung, Alle Anwendungen, Pflege

Page 13

Die optimale Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sicher, daß die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.

Kombination mit HiFi-Cinema-Decodern

Der ASW™2500 ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®- Controller verwendet werden.

Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr-Position.

Die Einstellung der LOW-PASS- FILTERFREQUENZ spielt keine Rolle.

Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf 0°.

Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die Position OUT.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position A.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.

Stellen Sie bei Verwendung eines THX®- Controllers sicher, daß die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, daß alle für den Subwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegeleinstellung sollten die Testton- und Kanalpegeleinstellmöglichkeiten des THX®- Controllers genutzt werden. In allen Fällen sollten die Pegel mit Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt werden.

Bei anderen Decodern wählen Sie für die Front- und Surroundlautsprecher die Einstellung „large“ oder „small“, bevor Sie die Pegel einstellen.

Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstärkeregler des Decoders, um die Pegel aller Lautsprecher einzustellen. Ändern Sie die Einstellung des Lautstärkereglers am Subwoofer nur, wenn der Decoder nicht genügend Spielraum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert.

Preisgünstige Schallpegelmesser sind in Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie sollten zur Pegeleinstellung verwendet werden.

Im Modus 2-Kanal-Audio

Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr-Position.

Setzen Sie den Regler für die LOW-PASS- FILTERFREQUENZ zunächst auf 80 Hz.

Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die IN-Position.

Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position B.

Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf 0°.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.

Feinabstimmung

Der EQ-Schalter bietet zwei Einstellmöglichkeiten. Position A ermöglicht dem Subwoofer die Wiedergabe höchster Pegel, während Position B eine verstärkte Tieftonwiedergabe ermöglicht.

2-Kanal-Audio

Es besteht ein Zusammenhang zwischen der optimalen Einstellung des PHASE- und des LOW-PASS-FREQUENCY-Reglers, die ferner auch von der Tiefton-Trennfrequenz der Satellitenlautsprecher und der relativen Positionen aller Lautsprecher eines Systems abhängt.

Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte Position und spielen Sie Stücke mit kontinuierlichen Baßpassagen. Die optimale Einstellung für die LOW-PASS-TRENNFREQUENZ hängt von mehreren Variablen ab: den Möglichkeiten der Satellitenlautsprecher bei der Wiedergabe tiefer Frequenzen, der Nennbelastbarkeit der Satellitenlautsprecher, der Anzahl der verwendeten Subwoofer und ihrer relativen Position zu den Satellitenlautsprechern. Der Bereich zwischen 80 und 90 Hz ist ein guter Ausgangspunkt für den LOW-PASS-Filter. Werden nicht zwei Subwoofer zur Signal- übertragung des linken und rechten Kanals verwendet und in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt, kann eine höhere Trennfrequenz zu einem schlechteren Stereoklangbild führen und sollte nur in Betracht gezogen werden, wenn die Tieftonwiedergabe der Satellitenlautsprecher ausgesprochen begrenzt ist.

Bei jeder Einstellung der Trennfrequenz sollte der Phase-Schalter in beide Positionen gesetzt und ein Hörtest gemacht werden. Bei korrekter Einstellung klingt der Baß voller. Das hängt von der Tieftoncharakteristik der Satellitenlautsprecher und der relativen Entfernung von Subwoofer(n) und Satellitenlautsprechern zu den Zuhörern ab. Bei Einsatz von mehr als einem Subwoofer sollten Sie sicherstellen, daß Trennfrequenz und Phase-Schalter jeweils gleich eingestellt sind.

Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers so ein, daß sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht. Nutzen Sie dazu eine große Programmbandbreite, um eine optimale Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem Stück beeindruckend klingt, kann bei einem anderen als unangenehm empfunden werden. Hören Sie bei normalen Lautstärken, da sich die Wahrnehmung der Balance mit dem Schallpegel verändert.

HiFi-Cinema

HiFi-Cinema-Anwendungen unterscheiden sich in gewisser Weise von 2-Kanal-Audio- Anwendungen. Das Subwoofer (LFE)-Signal ist bei HiFi-Cinema-Anwendungen ein separater Kanal. Der LOW-PASS-Filter ist ausgeschaltet, da der Decoder die Filterfunktion für die auf „small“ eingestellten Lautsprecher übernimmt. Jedoch gilt es, die optimale Position für den Phase-Schalter zu finden. In der Regel wird der Phase-Schalter auf 0° gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den anderen Lautsprechern entfernt oder kehrt

der die anderen Lautsprecher antreibende Endverstärker das Signal um, so ist möglicherweise die 180°-Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Positionen und entscheiden Sie sich für die Position, bei der der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unterschied wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter auf 0°.

Decoder verfügen normalerweise über einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstellung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht scheuen, die Einstellungen Ihrem persönlichen Geschmack entsprechend zu verändern. Man neigt häufig dazu, sich von den Möglichkeiten, die der Subwoofer bietet (besonders bei Spezialeffekten), beeindrucken zu lassen. Oftmals ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.

Alle Anwendungen

Werden bestimmte Baßpassagen mehr betont als andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht optimal an den Raum angepaßt. Hierbei lohnt es sich, die Position des Subwoofers solange zu verändern, bis er optimal plaziert ist. Selbst kleinste Änderungen in der Position – z.B. 15 cm

können einen erheblichen Einfluß auf den Klang haben. Versuchen Sie, einen Abstand zwischen Boden und Subwoofer zu schaffen oder den Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von Raumresonanzen mildern,

da jeder Subwoofer in unterschiedlichen Frequenzbereichen Resonanzen erzeugen wird. Wird der relative Abstand von Subwoofer(n) zu den Satellitenlautsprechern verändert, kann es unter Umständen erforderlich sein, die Einstellung des Phase-Schalters zu ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des Subwoofers zu prüfen (entweder über die Decoder-Ausgangspegel oder die Lautstärkeregelung am Verstärker des Subwoofers), aber erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt wurde.

Pflege

Das Subwoofergehäuse kann einfach mit einem trockenen Staubtuch abgewischt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers sollten Sie diesen zunächst auf ein Tuch sprühen und nicht direkt auf das Gehäuse. Entfernen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie vorsichtig vom Gehäuse abziehen. Achten Sie darauf, daß dabei das Lautsprecherchassis nicht beschädigt wird. Die Frontabdeckung kann mit einer sauberen Bürste gereinigt werden.

Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen. Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den Subwoofer gestellt werden.

10

Image 13
Contents ASW2500 Page Page Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsUnpacking IntroductionTour of the subwoofer Positioning the subwooferSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Fine-tuningTaking care of the subwoofer All applicationsFrançais Avertissements Home theatreDéballage Trouver le bon emplacementFaisons le tour du Subwoofer RaccordementUtilisation de plusieurs Subwoofers Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesToutes applications Réglages finsEntretenez votre Subwoofer Canaux audioEinleitung Deutsch WarnhinweiseAuspacken Ausstattungsmerkmale des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenAlle Anwendungen FeinabstimmungPflege Introducción Español PrecaucionesDesembalaje Colocación del subwoofer Un repaso al subwooferConexiones eléctricas Utilización de más de un subwooferArranque y apagado Compruebe las conexionesAjuste de los controles Utilización con decodificadores de sonido envolventeTodo tipo de aplicaciones Ajuste finoCuidado y mantenimiento Audio de 2 canalesIntrodução Português AvisosDesembalagem Visita ao subwooferUilização de mais de um subwoofer Ligações eléctricasConfirme as ligações Ligar e desligarPara todas as aplicações Ajuste fino do sistemaCuidados com o subwoofer Sballaggio Italiano AvvertenzePosizionamento del subwoofer IntroduzioneUso con più di un subwoofer Collegamenti elettriciControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoTutte le applicazioni Messa a puntoManutenzione del subwoofer Utilizzo per l’audio a 2 canaliInleiding Nederlands WaarschuwingenUitpakken Een rondleiding langs de ASW2500Meer dan één sublaagluidspreker gebruiken AansluitenKontroleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenOnderhoud Alle toepassingenHet Fijn Afregelen Introduktion DanskOppakning Rundt om subwooferenElektrisk tilslutning Indstilling af kontakterneVed brug af mere end en subwoofer Tjek alle alle forbindelser en ekstra gangVed brug til alle formål Fin indstillingVedligeholdelse af subwooferen ΕλληνικαΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήΠερισσαπένα subwoofers ΣυνδέσειςΈλεγτων συνδέσεων Ενεργκαι απενεργ τηΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения ΦρτηВbедение РаспаковкаРазмещение сабвуфера Элементы сабвуфераПодключение сабвуфера к сети Применение Домашний КинотеатрВключение и выключение питания Проверка правильности подключенийНастройка сабвуфера органами управления Использование с декодерами домашних кинотеатровДвухканальная звуковоспроизводящая аппаратура Точная настройка Домашний кинотеатрВсе способы использования Уход за сабвуферомSvenska NorskVarningar SuomiDimensions Internal VolumeNet Weight