Bowers & Wilkins ASW 2500 Ajuste fino, Todo tipo de aplicaciones, Cuidado y mantenimiento

Page 17

Sitúe inicialmente el conmutador de FASE en 0o.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.

Ajuste fino

Hay dos ajustes para el conmutador de ECUALIZACION: “Posición A” está optimizado para permitir que el subwoofer proporcione los niveles de escucha más altos posible mientras que “Posición B” proporciona una superior extensión de la respuesta en graves y un sonido con más cuerpo y control.

Audio de 2 canales

Los ajustes óptimos para el conmutador de FASE y la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO están interrelacionados y además dependen de la frecuencia de corte inferior de las cajas acústicas satélites y las posiciones relativas de todas las cajas acústicas del equipo.

Ajuste el sistema en su posición preferida y reproduzca algunos temas musicales que contengan una buena dosis de graves. El ajuste óptimo para la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO depende de varias variables: la respuesta en graves y la capacidad en potencia de las cajas acústicas satélites, el número de subwoofers utilizados y su posición con respecto a las cajas acústicas satélites. La zona de 80–90 Hz es un buen punto de partida para la FRECUENCIA DE CORTE INFERIOR. A menos que se utilicen dos subwoofers para preservar por separado la información de graves correspondiente a los canales izquierdo y derecho y los mismos estén ubicados cerca de las correspondientes cajas acústicas satélites, el uso de una frecuencia de corte más alta puede comprometer la imagen estereofónica y debe ser considerada únicamente en el caso de que la respuesta en graves de las cajas acústicas satélites sea particularmente limitada.

Cada vez que realice un ajuste de la frecuencia de corte superior del subwoofer, efectúe una prueba de escucha con el conmutador de fase en las dos posiciones. La posición correcta será aquella que proporcione un mayor nivel de graves, dependiendo el resultado final de las características de la respuesta en graves de sus cajas acústicas satélites y de las distancias relativas del(los) subwoofer(s) y aquéllas a los oyentes. Cuando utilice más de un subwoofer, asegúrese de que cada uno tenga los mismos ajustes en la frecuencia de corte y el selector de fase.

Ajuste el nivel de salida del subwoofer con respecto a las cajas acústicas satélites en función de sus preferencias. Utilice una amplia variedad de mensajes musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea válido para todos. Piense al respecto que un ajuste que proporcione un sonido impresionante con un tema musical puede ser desastroso para otro. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos puesto que la percepción del balance varía con el nivel del sonido.

Cine en Casa

En el caso del Cine en Casa, la situación es algo distinta de la existente en audio de

2 canales. La señal de subwoofer (LFE) corresponde más a una señal separada que a una extensión de la enviada a las cajas acústicas satélites. El filtro PASO BAJO es desconectado puesto que es el decodificador el que se encarga de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición del conmutador de fase debe seguir siendo valorada. Por lo general, la fase debe ser ajustada en 0o pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamente distinta de las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que ataca a estas últimas invierte la señal, la posición de 180o podría resultar más adecuada. Haga pruebas de escucha colocando el conmutador en las dos posiciones disponibles y elija la que proporcione el sonido más convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el conmutador en 0o.

Por regla general, los decodificadores de sonido envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que puede ser utilizada para establecer los niveles relativos de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio de

2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es demasiado fácil entusiasmarse con las posibilidades del subwoofer, en particular con ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a menudo se consigue una recreación del sonido más realista y satisfactoria a largo plazo situando el nivel del subwoofer por debajo del correspondiente a la calibración estándar.

Todo tipo de aplicaciones

Si detecta problemas relacionados con una concentración excesiva de graves -es decir si ciertas notas bajas son exageradas con respecto a otras-, es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocación del subwoofer. Piense que un pequeño cambio en la posición -del orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos muy importantes sobre el sonido. Intente elevar un poco el subwoofer con respecto al suelo, así como desplazarlo lateralmente. El uso de varios subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las resonancias de la habitación puesto que cada subwoofer tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas. Si usted altera de modo

apreciable las distancias relativas entre el(los) subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites con respecto a los oyentes, reajuste el selector de fase. También debería comprobar el ajuste de nivel del subwoofer (utilizando los controles del nivel de salida del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situación) aunque sólo después de ajustar correctamente la fase.

Cuidado y mantenimiento

El recinto del subwoofer debe limpiarse con ayuda de una gamuza seca. Si desea utilizar un spray limpiador de tipo aerosol, no pulverice nunca directamente hacia el recinto de la caja sino hacia la gamuza. Quite la rejilla antes de proceder a la limpieza del recinto pero asegúrese de no tocar el altavoz. La rejilla también puede limpiarse con ayuda de un cepillo suave.

No utilice el subwoofer como mesa. Cuando está funcionando, los objetos situados en su parte superior pueden moverse y caer. En particular, evite los riesgos asociados al vertido de líquidos (procedentes de bebidas o floreros).

Si el sistema no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red eléctrica.

14

Image 17
Contents ASW2500 Page Page Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsUnpacking IntroductionTour of the subwoofer Positioning the subwooferSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Fine-tuningTaking care of the subwoofer All applicationsFrançais Avertissements Home theatreDéballage Trouver le bon emplacementFaisons le tour du Subwoofer RaccordementUtilisation de plusieurs Subwoofers Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesToutes applications Réglages finsEntretenez votre Subwoofer Canaux audioEinleitung Deutsch WarnhinweiseAuspacken Ausstattungsmerkmale des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Desembalaje Español PrecaucionesIntroducción Colocación del subwoofer Un repaso al subwooferConexiones eléctricas Utilización de más de un subwooferArranque y apagado Compruebe las conexionesAjuste de los controles Utilización con decodificadores de sonido envolventeTodo tipo de aplicaciones Ajuste finoCuidado y mantenimiento Audio de 2 canalesIntrodução Português AvisosDesembalagem Visita ao subwooferUilização de mais de um subwoofer Ligações eléctricasConfirme as ligações Ligar e desligarCuidados com o subwoofer Ajuste fino do sistemaPara todas as aplicações Sballaggio Italiano AvvertenzePosizionamento del subwoofer IntroduzioneUso con più di un subwoofer Collegamenti elettriciControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoTutte le applicazioni Messa a puntoManutenzione del subwoofer Utilizzo per l’audio a 2 canaliInleiding Nederlands WaarschuwingenUitpakken Een rondleiding langs de ASW2500Meer dan één sublaagluidspreker gebruiken AansluitenKontroleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenHet Fijn Afregelen Alle toepassingenOnderhoud Introduktion DanskOppakning Rundt om subwooferenElektrisk tilslutning Indstilling af kontakterneVed brug af mere end en subwoofer Tjek alle alle forbindelser en ekstra gangVed brug til alle formål Fin indstillingVedligeholdelse af subwooferen ΕλληνικαΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήΠερισσαπένα subwoofers ΣυνδέσειςΈλεγτων συνδέσεων Ενεργκαι απενεργ τηΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения ΦρτηВbедение РаспаковкаРазмещение сабвуфера Элементы сабвуфераПодключение сабвуфера к сети Применение Домашний КинотеатрВключение и выключение питания Проверка правильности подключенийНастройка сабвуфера органами управления Использование с декодерами домашних кинотеатровДвухканальная звуковоспроизводящая аппаратура Точная настройка Домашний кинотеатрВсе способы использования Уход за сабвуферомSvenska NorskVarningar SuomiNet Weight Internal VolumeDimensions