Bowers & Wilkins ASW 2500 owner manual Ligações eléctricas, Uilização de mais de um subwoofer

Page 19

Quando fixar quer os pés de borracha quer os spikes, primeiro enrosque as porcas de aperto e depois enrosque os pés completamente nos orifícios com rosca na base da caixa. Se a unidade abana, desaperte os dois opostos e respectivos pés até que esteja firme, depois reaperte as porcas de aperto.

Ligações eléctricas

Desligue todos os equipamentos do sistema de som da respectiva alimentação até efectuar e verificar todas as ligações. Isto assegura que não há risco de provocar avarias quando se ligam e desligam os cabos.

A função do subwoofer é receber sinais do amplificador e, onde necessário para 2 canais audio, dividir o sinal em frequências graves baixas e frequências mais altas e enviar as mesmas para as colunas satélite. As entradas dos canais esquerdo e direito podem ser combinadas num envio único mono de graves para a unidade do subwoofer se necessário.

O subwoofer possui entradas e saídas para sinais de nível de linha através de fichas RCA e sinais de nível de coluna através de bornes de 4mm localizados no painel posterior.

Utilize a tabela seguinte para escolher a forma de ligação correcta do seu sistema.

Aplicação: Home Theatre: Equipamento:

O subwoofer pode ser usado com qualquer descodificador que tenha uma saída de linha para subwoofer (normalmente através de uma ficha RCA). A maioria dos descodificadores com amplificadores de potência internos ainda fazem o sinal de saída de subwoofer ou Efeitos de Frequências Baixas (LFE) a nível de linha.

Descodificador com um ou mais subwoofers

– fig. 3

Aplicação: audio 2-canais

Amplificador de potência e pré-amplificador separados:

aUm ou mais subwoofers com saída combinada num único sinal mono – fig. 4

bDois subwoofers com sinais independentes esquerdo e direito – fig. 5

O ASW™2500 não é compatível para uso com amplificadores integrados/pré ou potência de

2 canais, a menos que possuam uma saída de linha.

Uilização de mais de um subwoofer

A montagem de vários subwoofers pode melhorar o desempenho da seguinte forma:

Mantém a separação entre canais nas frequências mais baixas.

Melhor desempenho em salas de maiores dimensões.

Possibilita um maior nível saída – especialmente para efeitos especiais em sistemas Home Theatre.

Suaviza os efeitos das ressonâncias de baixa frequência da sala.

Se está a usar 2 subwoofers para 2 canais audio, a separação stereo é melhorada se cada canal tiver o seu subwoofer, dando a acada um, um lugar perto da coluna satélite correspondente. Use apenas a ligação mono da figura 4 se não conseguir colocar cada subwoofer perto da sua coluna satélite.

Confirme as ligações

ASSEGURE-SE QUE A TENSÃO INDICADA NO PAINEL DO AMPLIFICADOR ESTÁ DE ACORDO COM A SUA TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO.

Antes de apreciar a qualidade de som da sua nova instalação e de efectuar o respectivo ajuste fino, volte a verificar as ligações. Os utilizadores queixam-se muitas vezes de não conseguir obter um som de qualidade decente quando ajustam os controlos, e a causa está normalmente em ligações erradas. Assegure-se que:

A fase está correcta – não pode haver nenhuma ligação positivo para negativo para as colunas satélite. Se alguma coisa está fora de fase pode obter um som estranho com uma imagem imprecisa e flutuante, uma falta de graves ou uma combinação de ambas.

Não devem existir trocas do canal esquerdo com o direito – isso pode resultar, por exemplo, numa disposição incorrecta da orquestra ou, pior ainda, o som do seu sistema de auditório doméstico é proveniente do lado oposto do ecrã àquela em que decorre a acção.

Ligar e desligar

Recomendamos que ligue o subwoofer antes de qualquer amplificador que receba sinais deste equipamento. De forma idêntica, quando desligar, desligue o subwoofer em último lugar.

O interruptor (9) ligado/auto/desligado na parte superior direita do painel do amplificador não o isola completamente da fonte de alimentação. Mantém uma entrada de baixa corrente para um circuito de sensibilidade auxiliar. A versão de 230V do amplificador tem um interruptor adicional (13) que o isola completamente da fonte de alimentação. Para isolar outras versões, ou desligue a ficha da tomada de corrente ou desligue o cabo de corrente do amplificador. Recomendamos que isole o subwoofer da fonte de alimentação se estiver sem uso por longos períodos de tempo.

O interruptor (9) funciona como a seguir se descreve:

On:

Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada ilumina-se de cor verde.

Auto:

Ligando inicialmente o subwoofer em Auto, o amplificador fica activo e a luz (10) acima do interruptor ligado/auto/standby fica verde. Depois de um período de 5 minutos sem entrada de sinal, o amplificador reverte automaticamente ao modo standby, e a luz fica vermelha. Quando um sinal é detectado, o amplificador fica automaticamente activo e a luz fica verde.

Standby:

Nesta posição, o amplificador está em standby, e a luz fica vermelha.

Ajuste dos controlos do subwoofer

Há 5 controlos a considerar:

O controlo de VOLUME (4)

O controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS (5)

O selector de FASE (6)

O interruptor de FILTRO DE FREQUÊNCIAS BAIXAS (7)

O interruptor EQ (equalização) (8)

A posição óptima dos ajustes depende do restante equipamento utilizado com o subwoofer. Se usar mais de um subwoofer, assegure-se que a posição dos controlos de ambos é idêntica.

Utilização com dispositivos de controlo THX® (incluindo dispositivos de controlo THX® em modo não THX®)

O ASW™2500 não é um componente com certificação THX®, mas pode ser usado com um controlador THX® se desejado.

Ponha o controlo de VOLUME do descodificador a meio do seu precurso total (12 horas)

O acerto das FREQUÊNCIAS BAIXAS é irrelevante.

Coloque o comutador de fase inicialmente na posição de 0°.

Desligue o selector de FREQUÊNCIAS BAIXAS.

Posicione o selector EQ inicialmente na posição A.

Veja também a secção “Ajuste fino do sistema”.

Se tem um controlador THX®, assegure-se de que a função subwoofer está activada. Quando assim configurada incorpora todas as configurações de nível e filtragem necessárias ao subwoofer em todos os modos. Para calibrar o nível, o teste interno de ruído e os controlos internos de nível no controlador THX® devem ser usados. Em qualquer dos casos os níveis devem ser configurados para obter 75dB SPL (C-weighted) na posição de audição do teste de sinal interno do controlador.

16

Image 19
Contents ASW2500 Page Page Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsPositioning the subwoofer IntroductionUnpacking Tour of the subwooferFine-tuning Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsHome theatre All applicationsTaking care of the subwoofer Français AvertissementsRaccordement Trouver le bon emplacementDéballage Faisons le tour du SubwooferRéglages Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subwoofers Double contrôle des connexionsCanaux audio Réglages finsToutes applications Entretenez votre SubwooferAusstattungsmerkmale des Subwoofers Deutsch WarnhinweiseEinleitung AuspackenEin- und Ausschalten Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Prüfen der AnschlüsseAlle Anwendungen FeinabstimmungPflege Introducción Español PrecaucionesDesembalaje Utilización de más de un subwoofer Un repaso al subwooferColocación del subwoofer Conexiones eléctricasUtilización con decodificadores de sonido envolvente Compruebe las conexionesArranque y apagado Ajuste de los controlesAudio de 2 canales Ajuste finoTodo tipo de aplicaciones Cuidado y mantenimientoVisita ao subwoofer Português AvisosIntrodução DesembalagemLigar e desligar Ligações eléctricasUilização de mais de um subwoofer Confirme as ligaçõesPara todas as aplicações Ajuste fino do sistemaCuidados com o subwoofer Introduzione Italiano AvvertenzeSballaggio Posizionamento del subwooferAccensione e spegnimento Collegamenti elettriciUso con più di un subwoofer Controllo accurato dei collegamentiUtilizzo per l’audio a 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Manutenzione del subwooferEen rondleiding langs de ASW2500 Nederlands WaarschuwingenInleiding UitpakkenIn- en uitschakelen AansluitenMeer dan één sublaagluidspreker gebruiken Kontroleer alle aansluitingen nogmaalsOnderhoud Alle toepassingenHet Fijn Afregelen Rundt om subwooferen DanskIntroduktion OppakningTjek alle alle forbindelser en ekstra gang Indstilling af kontakterneElektrisk tilslutning Ved brug af mere end en subwooferΕλληνικα Fin indstillingVed brug til alle formål Vedligeholdelse af subwooferenΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήΕνεργκαι απενεργ τη ΣυνδέσειςΠερισσαπένα subwoofers Έλεγτων συνδέσεωνΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςРаспаковка ΦρτηРусский Предупреждения ВbедениеПрименение Домашний Кинотеатр Элементы сабвуфераРазмещение сабвуфера Подключение сабвуфера к сетиИспользование с декодерами домашних кинотеатров Проверка правильности подключенийВключение и выключение питания Настройка сабвуфера органами управленияУход за сабвуфером Точная настройка Домашний кинотеатрДвухканальная звуковоспроизводящая аппаратура Все способы использованияSuomi NorskSvenska VarningarDimensions Internal VolumeNet Weight