Bowers & Wilkins ASW 2500 owner manual Alle toepassingen, Onderhoud, Het Fijn Afregelen

Page 26

De optimale instelling van elk is afhankelijk van de andere apparatuur die met de sublaagluidspreker wordt gebruikt. Als er meer dan één sublaagluidspreker wordt gebruikt moet u van elk de schakelaars in dezelfde stand zetten.

Gebruik met andere Home Cinema decoders

De ASW 2500 is geen THX®-gecertificeerd produkt, maar kan desgewenst met een THX® controller worden gebruikt.

Zet de VOLUME regelaar op “half” (12 uur stand, dit is een standaard THX® niveau).

De stand van de LOW-PASS FREQUENCY regelaar is niet van belang.

Zet de PHASE schakelaar op stand 0°.

Zet de LOW-PASS FREQUENCY schakelaar op “OUT”.

Zet de EQ schakelaar op stand “A”.

Lees ook de paragraaf over het “Fijn Afregelen”.

Als u een THX®-decoder gebruikt, moet u wel de subwoofer-funktie inschakelen. Op deze manier zijn de instellingen voor het filter en volume optimaal om de sublaagluidspreker in alle toepassingen te gebruiken. Voor het inregelen van de geluidsniveaus gebruikt u het interne testruissignaal en de kanaalinstellingen van de THX®-decoder. In alle gevallen moet u met deze testruis op de luisterpositie een geluiddruk van

75 dB SPL (C) instellen.

Gebruikt u andere decoders, stel dan voor de voor- en surroundluidsprekers eerst de juiste grootte in (“large” of “small”), vóórdat u de niveaus afregelt. Gebruik het testruissignaal en volumeregeling van de decoder om alle luidsprekers af te regelen. Gebruik de VOLUME regeling van de sublaagluidspreker uitsluitend wanneer u via de decoder geen goede instelling kunt bereiken.

Bij elektronikawinkels zijn betaalbare geluiddrukmeters te koop die u nodig heeft om de geluidsniveaus in te stellen.

Gebruik in een stereosysteem

Zet de VOLUME regelaar op “half” (12 uur stand, dit is een standaard THX® niveau).

Zet de LOW-PASS FREQUENCY regelaar op 80 Hz.

Zet de LOW-PASS FREQUENCY schakelaar op “IN”.

Zet de EQ schakelaar op stand “B”.

Zet de PHASE schakelaar op stand 0°.

Lees ook de paragraaf over het “Fijn Afregelen”.

Stereo

De optimale instellingen van de PHASE schakelaar en de LOW-PASS FILTERFREQUENTIE zijn afhankelijk van elkaar, de laagweergave van de satellietluidsprekers en de onderlinge plaatsing van alle luidspreker in de ruimte.

Plaats het systeem in de gewenste opstelling en geef muziek weer met een redelijk constante hoeveelheid laag. De optimale instelling voor de LOW-PASS FREQUENCY hangt van verschillende variabelen af. Zoals de laagweergave en belastbaarheid van de satellietluidsprekers, het aantal sublaagluidsprekers en hun positie ten opzichte van de satellietluidsprekers. Het gebied tussen 80 en 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW-PASS frequentie. Een hogere frequentie zal het stereobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u – voor een volledige kanaalscheiding- twee sublaagluidsprekers gebruikt dichtbij de satellietluidsprekers. Gebruik de hogere waarde daarom alleen als de laagweergave van de satellietluidsprekers behoorlijk beperkt is.

Beluister bij elke frequentie-instelling het effekt van de phase-schakelaar in beide posities. De juiste stand is die welke het meest volle laag geeft. Welke dat is hangt af van de laagweergave van de satellietluidsprekers en de relatieve afstand tussen luisteraar en sublaagluidsprekers plus satellietluidsprekers. Gebruikt u meer dan één sublaagluidspreker zorg er dan wel voor dat de ingestelde low-pass frequentie en phase voor elk gelijk is.

Want een instelling die bij een bepaald stuk indrukwekkend klinkt, kan bij een ander stuk teveel van het goede zijn. Luister vooral ook op normale geluidsniveaus, omdat de klankbalansperceptie sterk afhankelijk is van het niveau.

Home Cinema

Bij Home Cinema is de situatie iets anders. Het sublaag-signaal (LFE) is hier een apart kanaal in plaats van een uitbreiding van het satellietluidsprekersignaal. Het LOW-PASS filter staat “OUT” omdat de decoder nu zorgt voor de juiste filters die horen bij een “small” luidsprekerinstelling. De stand van de phase schakelaar kan echter wel belangrijk zijn, normaliter is deze “0°”. Staat de sublaagluidspreker echter op een behoorlijke afstand van de andere luidsprekers of verandert de versterker van de andere luidsprekers de polariteit dan kan “180°” een beter resultaat geven. Luister daarom met de schakelaar in beide posities en kies de stand met het “volste” laag. Is er echter geen verschil hoorbaar, laat de schakelaar dan in de “0°” stand.

Decoders hebben gewoonlijk een eigen gekalibreerd testruissignaal dat u kunt gebruiken om de onderlinge niveaus van de luidsprekers in te stellen. Dit maakt het inregelen eenvoudiger dan bij een stereosysteem. Wees echter niet bang om de instellingen naar eigen smaak aan te passen. Het is namelijk erg eenvoudig om in de verleiding te komen om – dankzij de kwaliteiten van de sublaagluidspreker – iets meer nadruk op het laag te leggen dan goed kan zijn. Met name bij sommige laagfrequente effekten! Het geeft echter op de lange duur een meer realistisch – en tevredenstellend – resultaat wanneer u de sublaagluidspreker iets zachter zet dan het standaard kalibratieniveau aangeeft.

Alle toepassingen

Als u een ongelijkmatige laagweergave hoort, heeft u waarschijnlijk last van interferentie door staande golven in de luisterruimte. De oplossing is om dan de ASW™2500 op een iets andere plaats te zetten: zelfs kleine verschuivingen van zo'n 15 cm hebben al grote invloed op het geluid. Heeft u een aantal verschillende posities geprobeerd en blijft het probleem, probeer dan om de ASW™2500 hoger boven de vloer te zetten of hem zijwaarts te verschuiven. Door meer dan één sublaagluidsprekers te gebruiken kunt u het effect van de resonanties sterk beperken omdat elke sublaagluidspreker resonanties op verschillende frequenties aktiveert. Als u de ASW™2500 en de satellietluidsprekers aanzienlijk dichterbij of verder van de luisteraar heeft geplaatst, is het mogelijk dat u de phase-schakelaar opnieuw moet instellen. Kontroleer dan ook weer het volume van

de sublaagluidspreker (ofwel via de decoder- uitgangen ofwel met de volume regelaar

op de sub zelf), maar pas nadat de phase goed is ingesteld.

Onderhoud

De behuizing hoeft normaliter alleen te worden afgestoft met een droge doek. De behuizing kan worden behandeld als elk ander meubelstuk. Als u de grille wilt schoonmaken, haal deze eerst van de luidspreker. Trek hem voorzichtig aan de randen naar voren. Het materiaal kan dan met een normale kledingborstel of iets dergelijks worden schoongemaakt. Als u een schoonmaakmiddel in spuitbus gebruikt, spuit dit middel dan eerst op een doek op een afstandje van de luidsprekervoorkant en eenheid en van de grille in het bijzonder. Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheid niet aan omdat anders onherstelbare schade kan ontstaan.

Gebruik de ASW™2500 sublaagluidspreker niet als tafel. Voorwerpen er bovenop zullen rammelen en de geluidskwaliteit verminderen. Vooral vloeistoffen (uit glazen en vazen) zijn

Het Fijn Afregelen

De EQ schakelaar heeft twee standen. Stand “A” is bedoeld voor optimale laagweergave op de hoogste geluidsniveaus, terwijl stand “B” een dieper laag met een strakker geluid geeft.

gevaarlijk voor de ingebouwde versterker van de ASW™2500: houd ze dan ook bij de luidspreker weg.

Als u de luidspreker langere tijd niet gebruikt, haal dan de netstekker uit de wandkontaktdoos.

23

Image 26
Contents ASW2500 Page Page Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsTour of the subwoofer IntroductionUnpacking Positioning the subwooferSetting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Fine-tuningFrançais Avertissements All applicationsTaking care of the subwoofer Home theatreFaisons le tour du Subwoofer Trouver le bon emplacementDéballage RaccordementDouble contrôle des connexions Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subwoofers RéglagesEntretenez votre Subwoofer Réglages finsToutes applications Canaux audioAuspacken Deutsch WarnhinweiseEinleitung Ausstattungsmerkmale des SubwoofersPrüfen der Anschlüsse Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Desembalaje Español PrecaucionesIntroducción Conexiones eléctricas Un repaso al subwooferColocación del subwoofer Utilización de más de un subwooferAjuste de los controles Compruebe las conexionesArranque y apagado Utilización con decodificadores de sonido envolventeCuidado y mantenimiento Ajuste finoTodo tipo de aplicaciones Audio de 2 canalesDesembalagem Português AvisosIntrodução Visita ao subwooferConfirme as ligações Ligações eléctricasUilização de mais de um subwoofer Ligar e desligarCuidados com o subwoofer Ajuste fino do sistemaPara todas as aplicações Posizionamento del subwoofer Italiano AvvertenzeSballaggio IntroduzioneControllo accurato dei collegamenti Collegamenti elettriciUso con più di un subwoofer Accensione e spegnimentoManutenzione del subwoofer Messa a puntoTutte le applicazioni Utilizzo per l’audio a 2 canaliUitpakken Nederlands WaarschuwingenInleiding Een rondleiding langs de ASW2500Kontroleer alle aansluitingen nogmaals AansluitenMeer dan één sublaagluidspreker gebruiken In- en uitschakelenHet Fijn Afregelen Alle toepassingenOnderhoud Oppakning DanskIntroduktion Rundt om subwooferenVed brug af mere end en subwoofer Indstilling af kontakterneElektrisk tilslutning Tjek alle alle forbindelser en ekstra gangVedligeholdelse af subwooferen Fin indstillingVed brug til alle formål ΕλληνικαΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΈλεγτων συνδέσεων ΣυνδέσειςΠερισσαπένα subwoofers Ενεργκαι απενεργ τηΤελικές ρυθµίσεις Για τις εВbедение ΦρτηРусский Предупреждения РаспаковкаПодключение сабвуфера к сети Элементы сабвуфераРазмещение сабвуфера Применение Домашний КинотеатрНастройка сабвуфера органами управления Проверка правильности подключенийВключение и выключение питания Использование с декодерами домашних кинотеатровВсе способы использования Точная настройка Домашний кинотеатрДвухканальная звуковоспроизводящая аппаратура Уход за сабвуферомVarningar NorskSvenska SuomiNet Weight Internal VolumeDimensions