Bowers & Wilkins ASW 2500 Português Avisos, Introdução, Desembalagem, Visita ao subwoofer

Page 18

PORTUGUÊS

AVISOS:

Para evitar o risco de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.

Respeite todos os avisos presentes no próprio equipamento.

Para evitar choques eléctricos, não abra a tampa nem retire o painel posterior. Não existem partes substituíveis pelo utilizador no interior, devendo todas as questões relativas a assistência ser apresentadas a um revendedor autorizado B&W.

Assegure-se que a tensão de alimentação especificada para o amplificador é igual à da sua instalação.

O fusível de alimentação está colocado no interior do módulo de amplificação, em caso de defeito, o substituto deve ser do mesmo tipo e calibre do inicialmente fornecido.

Este equipamento não deve ser ligado à terra.

Assegure-se que o produto é adequadamente ventilado. Não obstrua a circulação de ar à volta do painel traseiro do amplificador. Não bloqueie as aberturas do painel. Não use este produto num móvel ou armário a menos que o volume atrás dele seja ventilado para o espaço da sala.

Verifique se não existem cabos sob a carpete que possam ser danificados pelos espigões.

Não desloque o equipamento sobre os espigões, pois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos.

Tenha cuidado com os seus próprios pés, os espigões são perigosos.

Introdução

Obrigado pela sua preferência na compra do Subwoofer Activo da B&W ASW™2500.

Desde a sua fundação em 1966, que a filosofia de base da B&W tem sido a procura da reprodução sonora perfeita. Inspirados pelo fundador da companhia, o já falecido John Bowers, esta busca significou não só um elevado investimento em tecnologia e inovação de áudio mas também uma permanente avaliação em termos musicais para assegurar que a tecnologia é aproveitada ao máximo.

O ASW™2500 foi desenhado para instalações de Cinema em Casa e para aumentar a performance de graves das colunas “full range” usadas em 2 canais audio. Adicionando o subwoofer ao seu sistema não só extende o grave a frequências mais baixas, como melhora a clareza dos médios reduzindo a exigência de graves nas suas colunas.

Por favor, leia a totalidade deste manual antes de utilizar o subwoofer. Todas as instalações sonoras necessitam de algum planeamento

e ensaio quando se pretende obter o melhor desempenho dos equipamentos utilizados. Este manual poderá guiá-lo através deste processo.

Uma vez que o subwoofer é ligado à rede

de alimentação, serà da maior importância que se familiarize com as instruções de segurança e siga todos os avisos.

Mantenha este manual em lugar seguro para futuras consultas.

Os equipamentos B&W Loudspeakers são distribuídos em mais de 60 países de todo o mundo e mantemos uma rede internacional de dedicados distribuidores cuidadosamente escolhidos. Se deparar com qualquer problema que o seu revendedor não esteja em condições de resolver, os nossos distribuidores estão à sua disposição.

Desembalagem

(figura 1)

A forma mais fácil para desembalar o subwoofer é a seguinte:

Abra completamente as tampas e coloque a caixa em posição invertida.

Levante a caixa deixando o equipamento no chão.

Recomendamos que guarde a embalagem para futura utilização.

Para além deste manual, a caixa deve conter:

1 Subwoofer

1 Pacote de acessórios contendo:

4 Pés de borracha

4 Spike

4 Porcas de aperto

1 Documento de garantia internacional

Visita ao subwoofer

(figura 2)

1Tomada LINK OUT

2Tomada LINE OUT

3Tomada LINE IN

4Controlo de VOLUME (entrada de linha)

5Controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS

6Selector de FASE

7Interruptor de corte de FILTRO DE FREQUÊNCIAS BAIXAS

8Interruptor de EQualização

9Interruptor de CORRENTE Ligado/Auto/Desligado

10Indicador de Corrente/Standby

11Orificios de ventilação

12Selector de voltagem/indicador

13Interruptor de isolamento de corrente

14Suporte de fusível

Colocação do subwoofer

Uma vez que o subwoofer reproduz apenas sons de frequência muito baixa, a colocação da unidade é menos exigente, em certos aspectos, do que a das colunas convencionais. A informação mais direccional é muito menos precisa existindo uma maior gama de escolha na colocação do equipamento para obter um bom efeito. Dito isto, os melhores resultados são obtidos quando o subwoofer é colocado entre as colunas ou próximo de uma delas. Se utilizar dois subwoofers, o melhor será colocar um junto de cada uma das colunas frontais.

A colocação do subwoofer atrás do ouvinte, mesmo em sistemas de som envolvente, oferece geralmente uma imagem sonora de menor qualidade; mas pode constituir um compromisso aceitável em casos de incompatibilidade com a decoração doméstica.

Como em todas as colunas, a proximidade das paredes afecta o desempenho sonoro. Os baixos são geralmente reforçados pela proximidade de superfícies. No entanto, ao contrário das colunas para toda a gama, poderá sempre ajustar o equilíbrio geral do sistema através do controlo de volume do subwoofer. Quanto mais ganho obtiver da própria sala, menos potência a coluna terá de fornecer; mas existe um contra. A colocação junto ao canto excita por vezes as ressonâncias de baixa frequência da sala, tornando os baixos menos homogéneos. Não existe qualquer forma de substituir os ensaios, uma vez que todas as salas se comportam de forma diferente, por isso deverá ensaiar várias soluções de colocação antes de tomar a decisão final. Uma peça musical com uma linha de baixos subindo ou descendo a escala musical, será útil para determinar o equilíbrio da resposta de baixos. Esteja atento à existência de notas demasiado fortes ou fracas. Com um subwoofer independente poderá optimizar a interacção com as ressonâncias da sala independentemente da colocação das colunas satélite para uma melhor imagem sonora.

Se pretender utilizar o subwoofer num espaço exíguo, como é o caso de mobiliário feito por medida, assegure-se que existe suficiente ventilação para o amplificador integrado

no equipamento. Se não estiver certo se o espaço para ventilação é adequado, consulte o seu revendedor.

O subwoofer é fornecido com quatro espigões. Estes espigões atravessam a carpete, fixando a coluna directamente ao solo sem achatar

a carpete.

Se a unidade é para ser usada numa superfície vulnerável, como chão de madeira, coloque um disco de protecção em cada spike ou coloque os quatro pés de borracha no lugar dos spikes.

15

Image 18
Contents ASW2500 Page Page Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsTour of the subwoofer IntroductionUnpacking Positioning the subwooferSetting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Fine-tuningFrançais Avertissements All applicationsTaking care of the subwoofer Home theatreFaisons le tour du Subwoofer Trouver le bon emplacementDéballage RaccordementDouble contrôle des connexions Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subwoofers RéglagesEntretenez votre Subwoofer Réglages finsToutes applications Canaux audioAuspacken Deutsch WarnhinweiseEinleitung Ausstattungsmerkmale des SubwoofersPrüfen der Anschlüsse Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Ein- und AusschaltenFeinabstimmung Alle AnwendungenPflege Español Precauciones IntroducciónDesembalaje Conexiones eléctricas Un repaso al subwooferColocación del subwoofer Utilización de más de un subwooferAjuste de los controles Compruebe las conexionesArranque y apagado Utilización con decodificadores de sonido envolventeCuidado y mantenimiento Ajuste finoTodo tipo de aplicaciones Audio de 2 canalesDesembalagem Português AvisosIntrodução Visita ao subwooferConfirme as ligações Ligações eléctricasUilização de mais de um subwoofer Ligar e desligarAjuste fino do sistema Para todas as aplicaçõesCuidados com o subwoofer Posizionamento del subwoofer Italiano AvvertenzeSballaggio IntroduzioneControllo accurato dei collegamenti Collegamenti elettriciUso con più di un subwoofer Accensione e spegnimentoManutenzione del subwoofer Messa a puntoTutte le applicazioni Utilizzo per l’audio a 2 canaliUitpakken Nederlands WaarschuwingenInleiding Een rondleiding langs de ASW2500Kontroleer alle aansluitingen nogmaals AansluitenMeer dan één sublaagluidspreker gebruiken In- en uitschakelenAlle toepassingen OnderhoudHet Fijn Afregelen Oppakning DanskIntroduktion Rundt om subwooferenVed brug af mere end en subwoofer Indstilling af kontakterneElektrisk tilslutning Tjek alle alle forbindelser en ekstra gangVedligeholdelse af subwooferen Fin indstillingVed brug til alle formål ΕλληνικαΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΈλεγτων συνδέσεων ΣυνδέσειςΠερισσαπένα subwoofers Ενεργκαι απενεργ τηΤελικές ρυθµίσεις Για τις εВbедение ΦρτηРусский Предупреждения РаспаковкаПодключение сабвуфера к сети Элементы сабвуфераРазмещение сабвуфера Применение Домашний КинотеатрНастройка сабвуфера органами управления Проверка правильности подключенийВключение и выключение питания Использование с декодерами домашних кинотеатровВсе способы использования Точная настройка Домашний кинотеатрДвухканальная звуковоспроизводящая аппаратура Уход за сабвуферомVarningar NorskSvenska SuomiInternal Volume DimensionsNet Weight