Bowers & Wilkins 4000 Ajuste fino do sistema, Cuidados com o subwoofer, Avvertenze, Introduzione

Page 22
Ajuste fino do sistema

I

Coloque o comutador de igualização na posição A, em seguida consulte a secção Ajuste Fino mais adiante.

Coloque o comutador de fase inicialmente na posição de 0º, em seguida consulte a secção de ajuste fino.

Utilização em estéreo

Coloque inicialmente o ajuste do filtro Passa- Baixo em 80 Hz e em seguida consulte a secção de ajuste fino.

Coloque inicialmente o controlo de Volume na posição intermédia (12 horas), em seguida veja a secção de ajuste fino.

Coloque o comutador de Fase inicialmente em 0º, em seguida consulte a secção de ajuste fino.

Ajuste fino do sistema

A posição do comutador de igualização apenas afecta o sinal através da entrada de descodificação. A posição A é optimizada para permitir ao subwoofer proporcionar os mais elevados níveis de audição, enquanto a posição B proporciona uma maior resposta de baixos.

A posição óptima do comutador de Fase e do controlo de frequência do filtro Passa-Baixo está relacionada e depende também da característica de corte das colunas satélite e da posição relativa das colunas no espaço de audição.

Coloque o sistema na posição preferida e utilize alguma música com conteúdo uniforme de baixos. A posição óptima da frequência de corte do filtro passa-baixos depende de algumas variáveis – o desempenho de baixos e potência de dissipação das colunas satélite, o número de subwoofers usados e a respectiva colocação em relação aos satélites. A gama de 80-90 Hz será um bom ponto de início para a frequência de corte do filtro Passa-Baixo. A não ser que utilize dois subwoofers para manter a separação entre canais e estes estejam colocados junto às colunas satélite, a utilização de uma frequência de corte mais elevada pode comprometer a imagem estéreo e apenas deve ser considerada no caso da resposta de baixos das colunas satélite ser particularmente limitada.

Para cada ajuste da frequência de corte, escute o som com o comutador de fase em ambas

as posições. A posição correcta é aquela que fornece mais baixos e que depende do desempenho de baixos das colunas satélite e da distância relativa do(s) subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte. Quando utilizar mais de um subwoofer, assegure-se que cada um possui os mesmos ajustes de fase e frequência de corte.

Se em qualquer altura efectuar alterações ao sistema de amplificação, como por exemplo alterar as ligações no subwoofer de nível de coluna para nível de linha, vale a pena verificar novamente a posição do comutador de fase, uma vez que as características do filtro passa- alto do subwoofer são diferentes para a ligação de nível de linha e de nível de coluna.

Ajuste o ganho do subwoofer em relação aos satélites de acordo com o seu gosto. Utilize uma grande variedade de músicas para poder obter um ajuste médio, pois um som que pode impressionar em determinada peça pode exceder o limite numa outra. Faça o seu ajuste com os níveis de som habituais pois a percepção de equilíbrio varia com o nível de som.

Se tiver problemas de desequilíbrio na reprodução de baixos – com algumas notas baixas exageradas em relação a outras – isto quer dizer que terá provavelmente um problema de interacção com a própria sala de audição, que poderá em princípio ser resolvido alterando a posição do subwoofer. Aquilo que poderá parecer uma pequena alteração de posição – cerca de 15cm – poderá produzir um profundo efeito no som. Experimente levantar o subwoofer do chão assim como a deslocação lateral do mesmo. A utilização de vários subwoofers pode suavizar o efeito das ressonâncias da sala uma vez que cada subwoofer tem tendência para excitar ressonâncias a frequências diferentes. Se alterar de forma apreciável as distâncias relativas do(s) subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte, controle novamente a posição do comutador de fase. Deverá também verificar

o ajuste de nível do subwoofer (utilizando tanto o controlo de nível de saída do descodificador ou o controlo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas após escolher a posição correcta do comutador de fase.

Cuidados com o subwoofer

A caixa do subwoofer pode ser limpa apenas com um pano seco. Se preferir utilizar um produto de polimento em spray, deverá pulverizar sobre o pano e depois aplicar (nunca pulverizar directamente sobre o equipamento). Remova cuidadosamente a grelha afastando-a da caixa e limpe-a com uma escova macia.

Não utilize o subwoofer como mesa.

Os objectos colocados sobre ele chocalham e deterioram a qualidade de som. Os líquidos são particularmente perigosos (por exemplo bebidas ou vasos de flores), deve pois conservá- los o mais possível afastados do equipamento.

Se o seu sistema não for utilizado por um longo período de tempo, desligue o subwoofer da alimentação.

Avvertenze:

Per evitare incendi o folgorazioni non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità.

Rispettare tutte le avvertenze sulle apparecchiature stesse. Per evitare scosse non aprire il cabinet né rimuovere l'amplificatore dal pannello posteriore. Non contiene parti che l'utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W.

Per evitare folgorazioni, non utilizzare questa spina di corrente (polarizzata) con una prolunga o altro a meno che le lamelle non siano accuratamente inserite per evitare l'esposizione della lamella stessa.

Controllare che il voltaggio dell'amplificatore sia quello della rete. Se non è identico, contattate un rivenditore autorizzato B&W. Non cercate di modificare la posizione del selettore di voltaggio.

Sostituite il fusibile della rete solo con lo stesso tipo e la stessa potenza come indicato sull'etichetta di voltaggio posta vicino alla spina d'ingresso della rete.

Togliete l'alimentazione e rimuovete il cavo portante dall'amplificatore prima di cambiare il fusibile.

Questa apparecchiatura richiede la messa a terra.

Per garantire un raffreddamento adeguato dell'amplificatore, fate funzionare l'amplificatore solo con le alette dissipatrici di calore allineate verticalmente e non ostruite i fori di ventilazione.

Non infilate oggetti attraverso i fori di ventilazione.

Il subwoofer è pesante ed ingombrante e dovrebbe essere spostato o sollevato da almeno due persone.

Controllate che non ci siano cavi sotto il tappeto che potrebbero venire danneggiati dalle punte.

Non spostate il sistema con le punte applicate perchè i piedini conici potrebbero staccarsi dal cabinet e danneggiarlo.

Fate attenzione a non trapassarvi i piedi con le punte.

Introduzione

Grazie per avere acquistato il Subwoofer attivo ASW4000 B&W.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante filosofia di B&W è stata quella di ricercare una perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca, ispirata dal fondatore della società, John Bowers, ha comportato non solo un elevato investimento in tecnologia audio ed innovazioni, ma ha anche significato una costante rivalutazione della musica e della qualità sonora nei film per garantire il massimo rendimento della tecnologia stessa.

L'ASW4000 è stato progettato per istallazioni Home Theatre e per aumentare la risposta alle basse frequenze dei diffusori 'full range' nell'uso audio stereo. L'aggiunta del subwoofer al vostro

20

Image 22
Contents O W N E R ’ S M A N U A L ASW4000Page Page Page ASW4000 ASW4000ASW4000 ASW4000RIGHT RIGHTIntegrated Amplifier Integrated AmplifierExplanation of Graphical Symbols Safety InstructionsWarnings Unpacking figure Using more than one subwooferIntroduction A tour of the subwoofer figureFine tuning Switching on and offSetting the controls Double check the connectionsDeballage figure Taking care of the subwooferAvertissements IntroductionRaccordement Trouver le bon emplacementFaisons le tour du Subwoofer Utilisation de plusieurs SubwoofersRéglages Mise en serviceDouble contrôle des connexions Reglages finsAchtung Entretenez votre SubwooferEinleitung Positionieren des Subwoofers Auspacken figureAusstattungsmerkmale des Subwoofers figure Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenEinsatz von mehr als einem Subwoofer Einstellen des SubwoofersPrecauciones PflegeIntroduccion Colocación del subwoofer Desembalaje figuraUn repaso al subwoofer figura Conexiones eléctricasArranque y apagado Utilización de más de un subwooferCompruebe las conexiones Ajuste de los controlesAjuste fino Cuidado y mantenimientoDesembalagem figura AvisosIntrodução Visita ao subwoofer figuraLigar e desligar Confirme as ligaçõesAjuste dos controlos do subwoofer Avvertenze Ajuste fino do sistemaCuidados com o subwoofer IntroduzionePosizionamento del subwoofer Sballaggio figuraUno sguardo al subwoofer figura Collegamenti elettriciRegolazione dei controlli sul subwoofer Controllate accuratamente i collegamentiAccensione e spegnimento Suggerimenti per una perfetta messa a puntoWaarschuwingen Manutenzione del subwooferInleiding Plaatsen van de ASW4000 Uitpakken figuurEen rondleiding langs de AansluitenKontroleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenMeer dan één sublaagluidspreker gebruiken InstellenAdvarsel OnderhoudIntroduktion Anbringelse af subwooferen Oppakning figurRundt om subwooferen figur Elektrisk tilslutningIndstilling af kontrolknapperne Tjek alle alle forbindelser en ekstra gangTænd og sluk Fin-justeringΕισαγωγή Περιγρατ subwoofer Εικ2περισσαπένα subwoofers ΣυνδέσειςΈλεγτων συνδέσεων τASW4000 Ενεργκαι απενεργ τητων ρυθµιστικών πλήκτρων Τελικές ρυθµίσειςΦρτη ВниманиеЭлементы сабвуфера рис ВведениеРаспаковка рисунок Размещение сабвуфераПроверка правильности подключений Подключение сабвуфераВключение и выключение напряжения питания Тонкая настройка Уход за сабвуфером Page Page Turvaohjeet VarningarAdvarsel Net Weight Internal VolumeDimensions Low-PassFilter