Rockford Fosgate T1000-4 Fonctionnement Égaliseur Punch, Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif

Page 22

Français

FONCTIONNEMENT

ÉGALISEUR PUNCH

Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador.

Cuando está ajustado para la operación en Pasa Bajos (Low Pass, LP) esto es un Refuerzo de Bajos variable. Cuando está ajustado para la operación en Pasa Altos (High Pass, HP) esto es un Refuerzo de Bajos Medianos y Agudos variable.

Cuando está ajustado para la operación en Todos Pasan (All Pass,AP), se refuerzan ambas frecuencias Bajas y Altas. Réglez-le selon votre goût tout en écoutant le système.

Une fois connectée, la télécommande en option remplace la commande du canal arrière par REMARQUE : l'égaliseur Punch sur l'ampli.

RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF

Procédez de la manière suivante pour chaque voie séparément.

Lorsque le sélecteur est en position HP, l'amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessus du point de coupure, réglable de 50 à 500 Hz.

Lorsque le sélecteur est en position AP, l'amplificateur est en mode passe-tout,ce qui empêche tout filtrage et laisse passer toutes les fréquences.

Lorsque le sélecteur est en position LP, l'amplificateur est en mode passe-bas, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessous du point de coupure, réglable de 50 à 500 Hz.

Baissez complètement le niveau du filtre. Le système audio étant en fonctionnement, augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu'à atteindre le point de fréquence voulu.

COMMUTATEUR DE CANAL 2/4

Lorsqu'il est mis à la position 2CH., ce commutateur passe en mode 2 canaux, ce qui permet une connexion aux entrées avant seulement en présence d'une sortie à 4 canaux.

Les commandes de sortie fonctionnent de la même manière que si l'ampli était en mode 4 canaux. Toutes les entrées « ACTIVE » doivent avoir des prises RCA connectées.

Réglez le commutateur à la position 2CH., « ACTIVE » - Entrées de voie avant seulement.

Réglez le commutateur à la position 4CH., « ACTIVE » - Toutes les entrées de voie avant et arrière. REMARQUE : Lorsque vous effectuez les connexions aux entrées à 4 voies, veillez à acheminer les

câbles RCA avant et arrière fermement ensemble.

10

Image 22
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonProt Design FeaturesOutp Location Installation Installation Considerations+12V DC is applied Battery and Charging Installation Mounting LocationsWiring the System Installation Power ConnectionChannel Wiring Stereo Bridged Channel Wiring Mono BridgedCrossov r Fr nt & Rear is set Operation Channel WiringQuick Install Remote Punch EQ OptionalChannel Switch Adjusting Crossover FrequencyOperation Punch EQ Operation Adjusting Gain TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power T1000-4Length of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Mise EN Garde Consignes DE SécuritéContenu DE Lemballage Commande Particularités TechniquesAppliquée Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION+ et de masse GND Compartiment moteur Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Montage dans le coffreLinstant Vérifiez les polarités de signal à l’aide des schémasConnexion Dalimentation Ou des arrêts soudains du véhiculePonté stéréo Câblage à 2 voiesPonté mono COM Mutateur DE Canal 2/4Fonctionnement Télécommande Dégaliseur Punch en optionInstallez Vite Câblage à 4 voi esCommutateur DE Canal 2/4 Fonctionnement Égaliseur PunchRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Câbles RCA avant et arrière fermement ensembleProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Fonctionnement Réglage DU GainDépannage Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliCaractéristiques Modèle PowerLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaPrecaución Instrucciones DE SeguridadContenido DE LA Caja Características DEL Diseño Cuando se aplican +12V de corriente continua Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónVehículo hasta el punto del amplificador trasero Entrada del amplificadorBateríay Carga Instalación Lugares DE MontajeCableado DEL Sistema Conexión de Corriente InstalaciónDaños al amplificador o a los componentes conectados Pontea do Cableado de 4 canales Estéreo ponteadoRemote Punch EQ Opcional Cableado de 4 canalesFuncionamiento Aprisa InstaleInterruptor DE 2/4 Canales Funcionamiento Punch EQAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Trasero muy juntosHaga lo siguiente individualmente para cada canal Solución DE ProblemasFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenNicht Kopfschmerzen bereitet SicherheitshinweiseVorsicht Qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauenGrößen 8 AWG bis 16 AWG auf DesigncharakteristikenHinweis Einbau EinbauüberlegungenBatterie UND Aufladung Einbau BefestigungsstellenVerkabelung DES Systems Stromanschlüsse Vierkanalverkabelung ÜberbrücktStereo überbrückt PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise BetriebFunktion CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Punch EQZWEI-/VIERKANALSCHALTER Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Betrieb Lautstärke Gain EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten MODELL- PowerOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliAttenzione Istruzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Soddisfazione, non un mal di capoSullamplificatore Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente Con questi amplificatoriInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEBatteria E Caricamento Installazione PosizionamentoCablaggio DEL Sistema Collegamento Alla tensione InstallazioneAnteriori e posteriori Interruttore 2/4 Canali in posizione Cablaggio a 2 canali Mono ParalleloCablaggio a 4 canali Stereo in parallelo Guadagno anteriore PosterioreFunzionamento Rapidamente InstalliCablaggio a 4 canali Equalizzatore Punch a Distanza opzionaleRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Equalizzatore PunchInterruttore 2/4 Canali Oppure Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Altrimenti continuareOppure Modello PowerSpecifiche Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNotas Notas U.S.A., 480 967-3565 Customer Service

T1000-4 specifications

The Rockford Fosgate T1000-4 is a powerful and versatile amplifier designed to deliver high-performance audio output in car audio systems. As part of Rockford Fosgate's Punch series, this amplifier exemplifies the brand’s commitment to quality and innovation, catering to enthusiasts seeking exceptional sound quality and reliability.

One of the standout features of the T1000-4 is its 1000-watt power output, which is capable of driving multiple speakers or subwoofers with ease. It provides flexibility for users looking to build a robust audio system, whether for daily driving or competitive environments. The amplifier is designed with a full-range architecture, allowing it to effectively power a wide range of speakers with great clarity and detail.

The T1000-4 employs a Class AD amplification technology, which combines the efficiency of Class D amplifiers with the sound quality characteristics of Class A/B amplifiers. This design results in lower heat generation and improved energy efficiency, making it ideal for extended listening sessions without the risk of overheating.

Additionally, the amplifier features a variable 12 dB/octave high-pass and low-pass crossover, enabling users to tailor their audio experience according to personal preferences and speaker requirements. The built-in equalizer allows for fine-tuning sound profiles, ensuring that every note and nuance is heard distinctly.

The T1000-4 also boasts a compact design, incorporating advanced heatsinking for effective thermal management. This not only aids in enhancing performance but also facilitates easier installation in various vehicle setups. The amplifier is equipped with high-level inputs, allowing it to connect seamlessly with factory-installed audio systems without requiring additional modifications.

Durability is another hallmark of the T1000-4, featuring a rugged build quality designed to withstand the rigors of automotive environments. The amplifier's connectors are also designed to minimize installation complexity while ensuring a secure connection, contributing to the overall reliability of the system.

In summary, the Rockford Fosgate T1000-4 amplifier stands out for its robust power output, Class AD technology, customizable crossover and equalization settings, along with its compact, durable design. This amplifier is an excellent choice for car audio enthusiasts aiming to achieve a powerful, clear, and dynamic sound experience on the road.