Rockford Fosgate T1000-4 manual Introduzione, Indice, Numero di serie Numero di modello

Page 50

Italiano

INTRODUZIONE

Egregio cliente,

Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale.Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate.

Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford FosgateTechnical Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.

Un ottimo prodotto e l'installazione esperta sono solo due degli aspetti per quanto riguarda il proprio sistema.Accertarsi che l'installatore utilizzi per l'installazione accessori di Rockford Fosgate autentici al 100%. Rockford Fosgate offre di tutto, dai cavi e conduttori per diffusori RCA ai connettori per l'alimentazione e le batterie. Richiedere che vengano usati! Dopo tutto, il proprio sistema nuovo merita solo il meglio.

Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.

Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com

oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985.

Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-966-3983.

OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”

La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono senza pericoli”

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.

Numero di serie: ____________________________________

Numero di modello: _________________________________

INDICE

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche del design . . . . . . . . . . . . . 4

InstallazioneConsiderazioni. . . .sull’installazione. . . . . . . . . . . ........ .. . . . .5.-95 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batteria e caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.

FunzionamentoEqualizzatore Punch. . . . .a.distanza. . . . . . (opzionale). . . . . . . 9-11. 9 Equalizzatore Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regolazione della frequenza di incrocio . . 10 Interruttore 2/4 canali. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regolazione del guadagno . . . . . . . . . . . . . . 11

IIndividuazione/riparazione guasti . . . 11-12 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informazioni inerenti alla garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2009 Rockford Corporation.Tutti i diritti riservati.

Rockford Fosgate, il logo Rockford Fosgate, il logo POWER e il logo PUNCH sono marchi

di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Rockford Corporation.

2

Image 50
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonOutp Design FeaturesProt +12V DC is applied Installation Installation ConsiderationsLocation Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Installation Power ConnectionCrossov r Fr nt & Rear is set Channel Wiring Mono BridgedChannel Wiring Stereo Bridged Operation Channel WiringQuick Install Remote Punch EQ OptionalOperation Punch EQ Adjusting Crossover FrequencyChannel Switch Operation Adjusting Gain TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power T1000-4Length of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Contenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéMise EN Garde Commande Particularités Techniques+ et de masse GND Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONAppliquée Compartiment moteur Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Montage dans le coffreLinstant Vérifiez les polarités de signal à l’aide des schémasConnexion Dalimentation Ou des arrêts soudains du véhiculePonté stéréo Câblage à 2 voiesPonté mono COM Mutateur DE Canal 2/4Fonctionnement Télécommande Dégaliseur Punch en optionInstallez Vite Câblage à 4 voi esCommutateur DE Canal 2/4 Fonctionnement Égaliseur PunchRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Câbles RCA avant et arrière fermement ensembleProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Fonctionnement Réglage DU GainDépannage Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución Características DEL Diseño Cuando se aplican +12V de corriente continua Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónVehículo hasta el punto del amplificador trasero Entrada del amplificadorCableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Daños al amplificador o a los componentes conectados InstalaciónConexión de Corriente Pontea do Cableado de 4 canales Estéreo ponteadoRemote Punch EQ Opcional Cableado de 4 canalesFuncionamiento Aprisa InstaleInterruptor DE 2/4 Canales Funcionamiento Punch EQAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Trasero muy juntosHaga lo siguiente individualmente para cada canal Solución DE ProblemasFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenNicht Kopfschmerzen bereitet SicherheitshinweiseVorsicht Qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauenHinweis DesigncharakteristikenGrößen 8 AWG bis 16 AWG auf Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Stromanschlüsse Stereo überbrückt ÜberbrücktVierkanalverkabelung Funktion BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise ZWEI-/VIERKANALSCHALTER Betrieb Punch EQCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Betrieb Lautstärke Gain EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten MODELL- PowerOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliAttenzione Istruzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Soddisfazione, non un mal di capoSullamplificatore Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente Con questi amplificatoriInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Anteriori e posteriori InstallazioneCollegamento Alla tensione Interruttore 2/4 Canali in posizione Cablaggio a 2 canali Mono ParalleloCablaggio a 4 canali Stereo in parallelo Guadagno anteriore PosterioreFunzionamento Rapidamente InstalliCablaggio a 4 canali Equalizzatore Punch a Distanza opzionaleInterruttore 2/4 Canali Funzionamento Equalizzatore PunchRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Oppure Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Altrimenti continuareOppure Modello PowerSpecifiche Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNotas Notas U.S.A., 480 967-3565 Customer Service

T1000-4 specifications

The Rockford Fosgate T1000-4 is a powerful and versatile amplifier designed to deliver high-performance audio output in car audio systems. As part of Rockford Fosgate's Punch series, this amplifier exemplifies the brand’s commitment to quality and innovation, catering to enthusiasts seeking exceptional sound quality and reliability.

One of the standout features of the T1000-4 is its 1000-watt power output, which is capable of driving multiple speakers or subwoofers with ease. It provides flexibility for users looking to build a robust audio system, whether for daily driving or competitive environments. The amplifier is designed with a full-range architecture, allowing it to effectively power a wide range of speakers with great clarity and detail.

The T1000-4 employs a Class AD amplification technology, which combines the efficiency of Class D amplifiers with the sound quality characteristics of Class A/B amplifiers. This design results in lower heat generation and improved energy efficiency, making it ideal for extended listening sessions without the risk of overheating.

Additionally, the amplifier features a variable 12 dB/octave high-pass and low-pass crossover, enabling users to tailor their audio experience according to personal preferences and speaker requirements. The built-in equalizer allows for fine-tuning sound profiles, ensuring that every note and nuance is heard distinctly.

The T1000-4 also boasts a compact design, incorporating advanced heatsinking for effective thermal management. This not only aids in enhancing performance but also facilitates easier installation in various vehicle setups. The amplifier is equipped with high-level inputs, allowing it to connect seamlessly with factory-installed audio systems without requiring additional modifications.

Durability is another hallmark of the T1000-4, featuring a rugged build quality designed to withstand the rigors of automotive environments. The amplifier's connectors are also designed to minimize installation complexity while ensuring a secure connection, contributing to the overall reliability of the system.

In summary, the Rockford Fosgate T1000-4 amplifier stands out for its robust power output, Class AD technology, customizable crossover and equalization settings, along with its compact, durable design. This amplifier is an excellent choice for car audio enthusiasts aiming to achieve a powerful, clear, and dynamic sound experience on the road.