Rockford Fosgate T1000-4 manual Einbau Befestigungsstellen, Batterie UND Aufladung

Page 42

Deutsch

EINBAU

BEFESTIGUNGSSTELLEN

Motorraum

Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.

Einbau im Kofferraum

Vertikale Befestigung des Verstärkers ermöglicht adäquates Kühlen des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel ermöglicht adäquate Kühlung des Verstärkers.

Einbau im Innenraum

Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen.Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.

Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.

BATTERIE UND AUFLADUNG

Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Power-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren.Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.

VERKABELUNG DES SYSTEMS

 

 

VORSICHT:

Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem

 

 

 

qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

 

VORSICHT:

Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät,

 

 

 

Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

 

VORSICHT:

Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln,

 

 

 

der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu

 

 

 

verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Geräusche im

 

 

 

Audiosystem verursachen.

HINWEIS:

Den beiliegenden Inbusschlüssel benutzen, um die Strom- und Lautsprecheranschlüsse

1.

 

anzuziehen.

 

Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen dicht zusammen bleiben, aber von den

 

Stromkabeln des Verstärkers und anderem Hochleistungszubehör, insbesondere von

 

elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Geräuschen aus

 

elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern.Werden Kabel durch die

 

Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel

 

zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit Plastik- oder

 

Gummiringen schützen. Die Kabel zunächst etwas länger

 

lassen und erst später exakt anpassen.

 

HINWEIS:

Wir empfehlen ein 1/0 AWG-Kabel zur

 

 

Verwendung an den Strom-

(B+) und

2.

 

Erdungsanschlüssen (GND).

 

Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 2,2

 

cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker

 

vorbereiten. Das blanke Kabel in den B+-Anschluss

 

einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des

 

Kabels anziehen.

 

 

6

Image 42
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features ProtOutp Installation Installation Considerations Location+12V DC is applied Installation Mounting Locations Battery and ChargingWiring the System Installation Power ConnectionChannel Wiring Mono Bridged Channel Wiring Stereo BridgedCrossov r Fr nt & Rear is set Operation Channel WiringQuick Install Remote Punch EQ OptionalAdjusting Crossover Frequency Channel SwitchOperation Punch EQ Operation Adjusting Gain TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power T1000-4Length of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Consignes DE Sécurité Mise EN GardeContenu DE Lemballage Commande Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Appliquée+ et de masse GND Compartiment moteur Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Montage dans le coffreLinstant Vérifiez les polarités de signal à l’aide des schémasConnexion Dalimentation Ou des arrêts soudains du véhiculePonté stéréo Câblage à 2 voiesPonté mono COM Mutateur DE Canal 2/4Fonctionnement Télécommande Dégaliseur Punch en optionInstallez Vite Câblage à 4 voi esCommutateur DE Canal 2/4 Fonctionnement Égaliseur PunchRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Câbles RCA avant et arrière fermement ensembleProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Fonctionnement Réglage DU GainDépannage Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliModèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Características DEL Diseño Cuando se aplican +12V de corriente continua Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónVehículo hasta el punto del amplificador trasero Entrada del amplificadorInstalación Lugares DE Montaje Bateríay CargaCableado DEL Sistema Instalación Conexión de CorrienteDaños al amplificador o a los componentes conectados Pontea do Cableado de 4 canales Estéreo ponteadoRemote Punch EQ Opcional Cableado de 4 canalesFuncionamiento Aprisa InstaleInterruptor DE 2/4 Canales Funcionamiento Punch EQAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Trasero muy juntosHaga lo siguiente individualmente para cada canal Solución DE ProblemasFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenNicht Kopfschmerzen bereitet SicherheitshinweiseVorsicht Qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauenDesigncharakteristiken Größen 8 AWG bis 16 AWG aufHinweis Einbau EinbauüberlegungenEinbau Befestigungsstellen Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Stromanschlüsse Überbrückt VierkanalverkabelungStereo überbrückt Betrieb PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweiseFunktion Betrieb Punch EQ CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenZWEI-/VIERKANALSCHALTER Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Betrieb Lautstärke Gain EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten MODELL- PowerOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliAttenzione Istruzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Soddisfazione, non un mal di capoSullamplificatore Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente Con questi amplificatoriInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEInstallazione Posizionamento Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Installazione Collegamento Alla tensioneAnteriori e posteriori Interruttore 2/4 Canali in posizione Cablaggio a 2 canali Mono ParalleloCablaggio a 4 canali Stereo in parallelo Guadagno anteriore PosterioreFunzionamento Rapidamente InstalliCablaggio a 4 canali Equalizzatore Punch a Distanza opzionaleFunzionamento Equalizzatore Punch Regolazione Della Frequenza DI IncrocioInterruttore 2/4 Canali Oppure Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Altrimenti continuareOppure Modello PowerSpecifiche Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNotas Notas U.S.A., 480 967-3565 Customer Service

T1000-4 specifications

The Rockford Fosgate T1000-4 is a powerful and versatile amplifier designed to deliver high-performance audio output in car audio systems. As part of Rockford Fosgate's Punch series, this amplifier exemplifies the brand’s commitment to quality and innovation, catering to enthusiasts seeking exceptional sound quality and reliability.

One of the standout features of the T1000-4 is its 1000-watt power output, which is capable of driving multiple speakers or subwoofers with ease. It provides flexibility for users looking to build a robust audio system, whether for daily driving or competitive environments. The amplifier is designed with a full-range architecture, allowing it to effectively power a wide range of speakers with great clarity and detail.

The T1000-4 employs a Class AD amplification technology, which combines the efficiency of Class D amplifiers with the sound quality characteristics of Class A/B amplifiers. This design results in lower heat generation and improved energy efficiency, making it ideal for extended listening sessions without the risk of overheating.

Additionally, the amplifier features a variable 12 dB/octave high-pass and low-pass crossover, enabling users to tailor their audio experience according to personal preferences and speaker requirements. The built-in equalizer allows for fine-tuning sound profiles, ensuring that every note and nuance is heard distinctly.

The T1000-4 also boasts a compact design, incorporating advanced heatsinking for effective thermal management. This not only aids in enhancing performance but also facilitates easier installation in various vehicle setups. The amplifier is equipped with high-level inputs, allowing it to connect seamlessly with factory-installed audio systems without requiring additional modifications.

Durability is another hallmark of the T1000-4, featuring a rugged build quality designed to withstand the rigors of automotive environments. The amplifier's connectors are also designed to minimize installation complexity while ensuring a secure connection, contributing to the overall reliability of the system.

In summary, the Rockford Fosgate T1000-4 amplifier stands out for its robust power output, Class AD technology, customizable crossover and equalization settings, along with its compact, durable design. This amplifier is an excellent choice for car audio enthusiasts aiming to achieve a powerful, clear, and dynamic sound experience on the road.