Rockford Fosgate T1000-4 manual Einleitung, Inhaltsverzeichnis, Seriennummer Modellnummer

Page 38

Deutsch

EINLEITUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit.Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Rockford Fosgate bei Ihrem Einbau verwendet. Rockford Fosgate führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com

oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985.

Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001-480-967-3565 oder FAX +001-480-966-3983.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren.Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich

erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: ______________________________________

Modellnummer: _____________________________________

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . 4

EinbauEinbauüberlegungen. . . . . . . . . . . ...... .. .. . . .. .. ......... .. . . . .5.-95 Befestigungsstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batterie und Aufladung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verkabelung des Systems . . . . . . . . . . . . . . . 6

HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.

BetriebPunch.-EQ. . .-Fernbedienung. . . . . . . . . . . .(wahlweiser). . . . . . . . . . .9.-11. 9 Punch EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Crossover-Frequenz einstellen . . . . . . . . . . 10 Zwei-/Vierkanalschalter. . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fehlerbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informationen zur beschränkten Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2009 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Rockford Fosgate, das Rockford Fosgate Logo, das POWER Logo und das PUNCH Logo sind entweder eingetragene

Warenzeichen oder Warenzeichen von Rockford Corporation.

2

Image 38
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonOutp Design FeaturesProt +12V DC is applied Installation Installation ConsiderationsLocation Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Installation Power ConnectionCrossov r Fr nt & Rear is set Channel Wiring Mono BridgedChannel Wiring Stereo Bridged Operation Channel WiringQuick Install Remote Punch EQ OptionalOperation Punch EQ Adjusting Crossover FrequencyChannel Switch Operation Adjusting Gain TroubleshootingSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power T1000-4Length of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Contenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéMise EN Garde Commande Particularités Techniques+ et de masse GND Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONAppliquée Compartiment moteur Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Montage dans le coffreLinstant Vérifiez les polarités de signal à l’aide des schémasConnexion Dalimentation Ou des arrêts soudains du véhiculePonté stéréo Câblage à 2 voiesPonté mono COM Mutateur DE Canal 2/4Fonctionnement Télécommande Dégaliseur Punch en optionInstallez Vite Câblage à 4 voi esCommutateur DE Canal 2/4 Fonctionnement Égaliseur PunchRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Câbles RCA avant et arrière fermement ensembleProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Fonctionnement Réglage DU GainDépannage Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución Características DEL Diseño Cuando se aplican +12V de corriente continua Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónVehículo hasta el punto del amplificador trasero Entrada del amplificadorCableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Daños al amplificador o a los componentes conectados InstalaciónConexión de Corriente Pontea do Cableado de 4 canales Estéreo ponteadoRemote Punch EQ Opcional Cableado de 4 canalesFuncionamiento Aprisa InstaleInterruptor DE 2/4 Canales Funcionamiento Punch EQAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Trasero muy juntosHaga lo siguiente individualmente para cada canal Solución DE ProblemasFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenNicht Kopfschmerzen bereitet SicherheitshinweiseVorsicht Qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauenHinweis DesigncharakteristikenGrößen 8 AWG bis 16 AWG auf Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Stromanschlüsse Stereo überbrückt ÜberbrücktVierkanalverkabelung Funktion BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise ZWEI-/VIERKANALSCHALTER Betrieb Punch EQCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Betrieb Lautstärke Gain EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten MODELL- PowerOrer Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliAttenzione Istruzioni DI SicurezzaContenuto DELL’IMBALLAGGIO Soddisfazione, non un mal di capoSullamplificatore Caratteristiche DEL DesignAutomaticamente Con questi amplificatoriInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Anteriori e posteriori InstallazioneCollegamento Alla tensione Interruttore 2/4 Canali in posizione Cablaggio a 2 canali Mono ParalleloCablaggio a 4 canali Stereo in parallelo Guadagno anteriore PosterioreFunzionamento Rapidamente InstalliCablaggio a 4 canali Equalizzatore Punch a Distanza opzionaleInterruttore 2/4 Canali Funzionamento Equalizzatore PunchRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Oppure Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Altrimenti continuareOppure Modello PowerSpecifiche Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNotas Notas U.S.A., 480 967-3565 Customer Service

T1000-4 specifications

The Rockford Fosgate T1000-4 is a powerful and versatile amplifier designed to deliver high-performance audio output in car audio systems. As part of Rockford Fosgate's Punch series, this amplifier exemplifies the brand’s commitment to quality and innovation, catering to enthusiasts seeking exceptional sound quality and reliability.

One of the standout features of the T1000-4 is its 1000-watt power output, which is capable of driving multiple speakers or subwoofers with ease. It provides flexibility for users looking to build a robust audio system, whether for daily driving or competitive environments. The amplifier is designed with a full-range architecture, allowing it to effectively power a wide range of speakers with great clarity and detail.

The T1000-4 employs a Class AD amplification technology, which combines the efficiency of Class D amplifiers with the sound quality characteristics of Class A/B amplifiers. This design results in lower heat generation and improved energy efficiency, making it ideal for extended listening sessions without the risk of overheating.

Additionally, the amplifier features a variable 12 dB/octave high-pass and low-pass crossover, enabling users to tailor their audio experience according to personal preferences and speaker requirements. The built-in equalizer allows for fine-tuning sound profiles, ensuring that every note and nuance is heard distinctly.

The T1000-4 also boasts a compact design, incorporating advanced heatsinking for effective thermal management. This not only aids in enhancing performance but also facilitates easier installation in various vehicle setups. The amplifier is equipped with high-level inputs, allowing it to connect seamlessly with factory-installed audio systems without requiring additional modifications.

Durability is another hallmark of the T1000-4, featuring a rugged build quality designed to withstand the rigors of automotive environments. The amplifier's connectors are also designed to minimize installation complexity while ensuring a secure connection, contributing to the overall reliability of the system.

In summary, the Rockford Fosgate T1000-4 amplifier stands out for its robust power output, Class AD technology, customizable crossover and equalization settings, along with its compact, durable design. This amplifier is an excellent choice for car audio enthusiasts aiming to achieve a powerful, clear, and dynamic sound experience on the road.