Rockford Fosgate T1000-4 manual Pontea do, Cableado de 4 canales Estéreo ponteado

Page 32

 

INSTALACIÓN

 

Cableado de 2 canales

Español

Mono

 

ponteado

Las entradas RCA sólo se conectan a las

entradas DELANTERAS.

INTERRUPTOR 2/4 CANALES en la posición

hacia arriba para configurar para 2 canales.

Ganancia (adelante y atrás) – se ajusta

independientemente de acuerdo a la aplicación.

Cruce (adelante y atrás) – se ajusta

 

independientemente de acuerdo a la aplicación.

Cableado de 4 canales

Estéreo ponteado

INTERRUPTOR 2/4 CANALES en la posición hacia abajo para configurar para 4 canales.

Ganancia (adelante y atrás) – se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación.

Cruce (adelante y atrás) – se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación.

8

Image 32
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonOutp Design FeaturesProt +12V DC is applied Installation Installation ConsiderationsLocation Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Installation Power ConnectionCrossov r Fr nt & Rear is set Channel Wiring Mono BridgedChannel Wiring Stereo Bridged Channel Wiring Quick InstallOperation Remote Punch EQ OptionalOperation Punch EQ Adjusting Crossover FrequencyChannel Switch Operation Adjusting Gain TroubleshootingSpecifications MODEL- PowerSpecifications subject to change without notice T1000-4Length of Warranty Limited Warranty InformationTable DES Matières Contenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéMise EN Garde Commande Particularités Techniques+ et de masse GND Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONAppliquée Installation Emplacements DE Montage Batterie ET ChargeCompartiment moteur Montage dans le coffreVérifiez les polarités de signal à l’aide des schémas Connexion DalimentationLinstant Ou des arrêts soudains du véhiculeCâblage à 2 voies Ponté monoPonté stéréo COM Mutateur DE Canal 2/4Télécommande Dégaliseur Punch en option Installez ViteFonctionnement Câblage à 4 voi esFonctionnement Égaliseur Punch Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifCommutateur DE Canal 2/4 Câbles RCA avant et arrière fermement ensembleFonctionnement Réglage DU Gain DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución Características DEL Diseño Instalación Consideraciones Para LA Instalación Vehículo hasta el punto del amplificador traseroCuando se aplican +12V de corriente continua Entrada del amplificadorCableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Daños al amplificador o a los componentes conectados InstalaciónConexión de Corriente Pontea do Cableado de 4 canales Estéreo ponteadoCableado de 4 canales FuncionamientoRemote Punch EQ Opcional Aprisa InstaleFuncionamiento Punch EQ Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónInterruptor DE 2/4 Canales Trasero muy juntosSolución DE Problemas Funcionamiento Ajuste DE GananciaHaga lo siguiente individualmente para cada canal Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenSicherheitshinweise VorsichtNicht Kopfschmerzen bereitet Qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauenHinweis DesigncharakteristikenGrößen 8 AWG bis 16 AWG auf Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Stromanschlüsse Stereo überbrückt ÜberbrücktVierkanalverkabelung Funktion BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise ZWEI-/VIERKANALSCHALTER Betrieb Punch EQCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Betrieb Lautstärke Gain Einstellen FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenMODELL- Power OrerTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceNumero di serie Numero di modello Nota Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOAttenzione Soddisfazione, non un mal di capoCaratteristiche DEL Design AutomaticamenteSullamplificatore Con questi amplificatoriInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Anteriori e posteriori InstallazioneCollegamento Alla tensione Cablaggio a 2 canali Mono Parallelo Cablaggio a 4 canali Stereo in paralleloInterruttore 2/4 Canali in posizione Guadagno anteriore PosterioreRapidamente Installi Cablaggio a 4 canaliFunzionamento Equalizzatore Punch a Distanza opzionaleInterruttore 2/4 Canali Funzionamento Equalizzatore PunchRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL Guadagno INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Altrimenti continuareModello Power SpecificheOppure Specifiche soggette a modiche senza preavvisoLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNotas Notas U.S.A., 480 967-3565 Customer Service

T1000-4 specifications

The Rockford Fosgate T1000-4 is a powerful and versatile amplifier designed to deliver high-performance audio output in car audio systems. As part of Rockford Fosgate's Punch series, this amplifier exemplifies the brand’s commitment to quality and innovation, catering to enthusiasts seeking exceptional sound quality and reliability.

One of the standout features of the T1000-4 is its 1000-watt power output, which is capable of driving multiple speakers or subwoofers with ease. It provides flexibility for users looking to build a robust audio system, whether for daily driving or competitive environments. The amplifier is designed with a full-range architecture, allowing it to effectively power a wide range of speakers with great clarity and detail.

The T1000-4 employs a Class AD amplification technology, which combines the efficiency of Class D amplifiers with the sound quality characteristics of Class A/B amplifiers. This design results in lower heat generation and improved energy efficiency, making it ideal for extended listening sessions without the risk of overheating.

Additionally, the amplifier features a variable 12 dB/octave high-pass and low-pass crossover, enabling users to tailor their audio experience according to personal preferences and speaker requirements. The built-in equalizer allows for fine-tuning sound profiles, ensuring that every note and nuance is heard distinctly.

The T1000-4 also boasts a compact design, incorporating advanced heatsinking for effective thermal management. This not only aids in enhancing performance but also facilitates easier installation in various vehicle setups. The amplifier is equipped with high-level inputs, allowing it to connect seamlessly with factory-installed audio systems without requiring additional modifications.

Durability is another hallmark of the T1000-4, featuring a rugged build quality designed to withstand the rigors of automotive environments. The amplifier's connectors are also designed to minimize installation complexity while ensuring a secure connection, contributing to the overall reliability of the system.

In summary, the Rockford Fosgate T1000-4 amplifier stands out for its robust power output, Class AD technology, customizable crossover and equalization settings, along with its compact, durable design. This amplifier is an excellent choice for car audio enthusiasts aiming to achieve a powerful, clear, and dynamic sound experience on the road.