3M
EM 550GPS Anleitung DE-9, Verbinden Sie die Maus mit dem Computer, Schalten Sie die Maus aus
Troubleshooting
For wireless operation
Warranty
Problemen oplossen
Safety
Power Switch
Solutions
Page 37
Anleitung
DE-9
Verbinden Sie die Maus mit dem Computer.
2
2A
Schalten Sie den
Computer aus.
Schalten Sie die
Maus aus.
Stecken Sie den
USB-Empfänger
in einen freien USB Port
an Ihrem Computer ein.
Page 36
Page 38
Image 37
Page 36
Page 38
Contents
Ergonomic Mouse
Overview
Contents
Overview GB-3
GB-4Specifications
For wireless operation
Left Click
Right Click
Specifications GB-5
Power Switch
Connect Button Sensor
GB-6Safety Information
1A over and remove the battery cover
Installing the Batteries Turn the mouse
Instructions GB-7
GB-8Instructions
Instructions GB-9
Connecting the Mouse to Your Computer Turn off
Turn on Your computer
GB-10Instructions
Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activate
Instructions GB-11
Symptom Probable Cause Solution
GB-12Troubleshooting
FCC ID F4Z44K3FDP-MS9101
Regulatory Information GB-13
Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550
GB-14Warranty Information
Souris ergonomique
Réglementaire/garantie
Vue générale
Mauvaise position du poignet
FR-3
Vue générale
Clic Gauche LE Troisième Bouton
FR-4Description
Clic Droit
UN Toucher
Bouton DE
Description FR-5
Bouton ’ALLUMAGE
Couvercle
FR-6Informations de sécurité
Instructions FR-7
FR-8Instructions
Instructions FR-9
FR-10Instructions
Bougez votre souris
Instructions FR-11
Dépannage
Solutions
Information réglementaire FR-13
Nous sommes facile à joindre
FR-14Information sur la garantie
Ergonomische Maus
Übersicht
Inhalt
Sicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen
Übersicht DE-3
Linke Maustaste
DE-4Spezifikationen
Rechte Maustaste
USB Empfänger
Spezifikationen DE-5
Power Schalter
LED/OPTISCHER Sensor
Leuchtet im Betrieb rot
Bitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen auf
DE-6Sicherheitsinformationen
Einsetzen der Batterien Drehen Sie die
Anleitung DE-7
1A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung
DE-8Anleitung
Verbinden Sie die Maus mit dem Computer
Anleitung DE-9
Schalten Sie die Maus aus
Computer aus
Drücken Sie den 2C Connect button auf der Maus
DE-10Anleitung
Anleitung DE-11
Mögliche Gründe
DE-12
Regelnde Informationen DE-13
Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550
DE-14Garantie Informationen
Ergonomische muis
Inhoud
Problemen oplossen
Overzicht
Slechte stand van de pols
Overzicht NL-3
Links Klikken
NL-4Specificaties
Rechts Klikken Verticale
Zachte Afwerking
AAN/UIT Knop
Specificaties NL-5
Bewaar deze handleiding als naslagwerk
NL-6Veiligheidsinformatie
Voorkom verstikkingsgevaar
Batterijen plaatsen Houd de muis
Aanwijzingen NL-7
1A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak
Op OFF
NL-8Aanwijzingen
Aanwijzingen NL-9
NL-10Aanwijzingen
Beweeg uw muis
Aanwijzingen NL-11
De muismat
En rechts
Symptomen
Problemen oplossen
Wettelijke informatie NL-13
3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW Zoeterwoude
NL-14Garantie
Tel
Mouse Ergonomico
Sommario
Indice
Informazioni sulla garanzia
Sommario IT-3
IT-4Dettagli
Per connessione wireless
Tasto Sinistro
Tasto Destro
Tasto Connessione
Dettagli IT-5
Interruttore Accensione
LED/SENSORE Ottico
Per ridurre il rischio di soffocamento
IT-6Informazioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED
Istruzioni IT-7
Installare le batterie Capovolgere il
1A mouse e aprire il coperchio batterie
Il coperchio
IT-8Istruzioni
Inserire il ricevitore USB in una porta USB libera
Istruzioni IT-9
Accendere il PC
IT-10Istruzioni
Muovere il mouse
Istruzioni IT-11
Sintomo Probabili cause Soluzioni
Problemi
IT-13
Informazioni sulla regolamentazione
Segrate MI Tél
IT-14Informazioni sulla garanzia
Ratón Ergonómico
Contenido
Solución de problemas
Introducción
Información de garantía
Introducción ES-3
Botón Izquierdo Tercer Botón
ES-4Especificaciones
Botón Derecho
Receptor USB
Botón DE
Especificaciones ES-5
Conexión Localizado debajo del ratón
Para reducir los riesgos asociados con la asfi xia
ES-6Información de seguridad
Instalación de las pilas Localice en la
Instrucciones ES-7
Deslice las
ES-8Instrucciones
Para comprobar
Conectando el ratón con su ordenador Apague el
Instrucciones ES-9
ES-10Instrucciones
Instrucciones ES-11
Solución de problemas
Para usuarios en Europa
Información de garantía ES-13
3M España S.A
ES-14Información de garantía
Rato Ergonómico
Índice
Solução de Problemas
Informação Geral
Má postura do pulso
PT-3
Informação Geral
Botão Esquerdo
PT-4Especificações
Botão Direito
Para trabalhar sem fi os
Interruptor
Especificações PT-5
Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricos
PT-6Informação de Segurança
Instruções PT-7
Deslize as pilhas no
PT-8Instruções
Para verificar se as pilhas
Ligue o rato ao computador Desligue o
Instruções PT-9
Ligue o computador
PT-10Instruções
Se iluminará
Clique em 2C conectar/ligar no rato
Mova o rato
Instruções PT-11
De trabalho
Sintoma
Solução de Problemas
Informação Regulamentar PT-13
3M Portugal Lda
PT-14Informações sobre Garantia
Related pages
Troubleshooting for COBY electronic DP-240
Specifications for Desa BDV34N(A)
Global Error indicator for Fujitsu RX600
Teaching Coordinate Chart Template Whiteboard for BenQ MX505
HOW to Fold and Move the Treadmill for Healthrider HRTL19913
Installing the air baffle for Lenovo 3719
Parts List for Chicago Electric 3882
Repair Parts Snow Thrower - Model NO. PR8527ES Drive for Poulan 415180
To Use Ground Mode for Agilent Technologies B2201A
Are there detailed diagrams in the Frymaster manuals?
View here
Top
Page
Image
Contents