3M EM 550GPL, EM 550GPS owner manual Indice, Sommario, Informazioni sulla garanzia

Page 58

IT-2

Indice

 

 

2 –

3

Sommario

7 – 11

Istruzioni

4 –

5

Dettagli

12

Problemi

 

6

Informazioni di

13 – 14

Informazioni sulla garanzia

 

 

sicurezza

 

 

Sommario

Grazie per aver acquistato il mouse ergonomico EM550. E’stato clinicamente testato che questo wireless mouse possa alleviare stress e problemi alla mano, al polso e al braccio connessi all’uso dei mouse tradizionali. L’impugnatura brevettata verticale mantiene la vostra mano e il polso in una posizione di scarico.

Povera Posizione Del Polso

Buona Posizione Neutra Del Polso

*1. Aaràs, Arne and Ro, Ola. “Workload When Using a Mouse as an Input Device.” International Journal of Human-Computer Interaction, 9(2), (1997): 105-118.

2.Aaràs, Arne and Ro, Ola and Thoresen, Magne. “Can a more Neutral Position of the Forearm When Operating a Computer Mouse reduce the Pain Level for VDU Operators?” International Journal of Human-Computer Interaction, August 1999.

3.Dainoff, Marvin J., Ph.D., CPE. “A Fitts’ Law Comparison Between Two Different Mouse Designs”. Presented at the 8th International Conference on Human-Computer Interaction, August 22-27, 1999, Munich, Germany.

Image 58
Contents Ergonomic Mouse Contents OverviewOverview GB-3 Left Click For wireless operationGB-4Specifications Right ClickSpecifications GB-5 Power SwitchConnect Button Sensor GB-6Safety Information 1A over and remove the battery cover Installing the Batteries Turn the mouseInstructions GB-7 GB-8Instructions Connecting the Mouse to Your Computer Turn off Instructions GB-9GB-10Instructions Turn on Your computerInstructions GB-11 Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activateGB-12Troubleshooting Symptom Probable Cause SolutionRegulatory Information GB-13 FCC ID F4Z44K3FDP-MS9101GB-14Warranty Information Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550Souris ergonomique Réglementaire/garantie Vue généraleMauvaise position du poignet Vue générale FR-3Clic Droit FR-4DescriptionClic Gauche LE Troisième Bouton UN ToucherBouton ’ALLUMAGE Description FR-5Bouton DE CouvercleFR-6Informations de sécurité Instructions FR-7 FR-8Instructions Instructions FR-9 FR-10Instructions Instructions FR-11 Bougez votre sourisSolutions DépannageInformation réglementaire FR-13 FR-14Information sur la garantie Nous sommes facile à joindreErgonomische Maus Übersicht InhaltSicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen Übersicht DE-3 Rechte Maustaste DE-4SpezifikationenLinke Maustaste USB EmpfängerLED/OPTISCHER Sensor Power SchalterSpezifikationen DE-5 Leuchtet im Betrieb rotDE-6Sicherheitsinformationen Bitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen aufEinsetzen der Batterien Drehen Sie die Anleitung DE-71A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung DE-8Anleitung Schalten Sie die Maus aus Anleitung DE-9Verbinden Sie die Maus mit dem Computer Computer ausDE-10Anleitung Drücken Sie den 2C Connect button auf der MausAnleitung DE-11 DE-12 Mögliche GründeRegelnde Informationen DE-13 DE-14Garantie Informationen Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550Ergonomische muis Overzicht Problemen oplossenInhoud Slechte stand van de polsOverzicht NL-3 Rechts Klikken Verticale NL-4SpecificatiesLinks Klikken Zachte AfwerkingSpecificaties NL-5 AAN/UIT KnopBewaar deze handleiding als naslagwerk NL-6VeiligheidsinformatieVoorkom verstikkingsgevaar Batterijen plaatsen Houd de muis Aanwijzingen NL-71A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak NL-8Aanwijzingen Op OFFAanwijzingen NL-9 NL-10Aanwijzingen De muismat Aanwijzingen NL-11Beweeg uw muis En rechtsProblemen oplossen SymptomenWettelijke informatie NL-13 3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW Zoeterwoude NL-14GarantieTel Mouse Ergonomico Sommario IndiceInformazioni sulla garanzia Sommario IT-3 Tasto Sinistro Per connessione wirelessIT-4Dettagli Tasto DestroInterruttore Accensione Dettagli IT-5Tasto Connessione LED/SENSORE OtticoPer ridurre il rischio di soffocamento IT-6Informazioni di sicurezzaPer ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED Istruzioni IT-7 Installare le batterie Capovolgere il1A mouse e aprire il coperchio batterie IT-8Istruzioni Il coperchioIstruzioni IT-9 Inserire il ricevitore USB in una porta USB liberaIT-10Istruzioni Accendere il PCIstruzioni IT-11 Muovere il mouseProblemi Sintomo Probabili cause SoluzioniInformazioni sulla regolamentazione IT-13IT-14Informazioni sulla garanzia Segrate MI TélRatón Ergonómico Introducción Solución de problemasContenido Información de garantíaIntroducción ES-3 Botón Derecho ES-4EspecificacionesBotón Izquierdo Tercer Botón Receptor USBBotón DE Especificaciones ES-5Conexión Localizado debajo del ratón ES-6Información de seguridad Para reducir los riesgos asociados con la asfi xiaInstrucciones ES-7 Instalación de las pilas Localice en laDeslice las ES-8InstruccionesPara comprobar Instrucciones ES-9 Conectando el ratón con su ordenador Apague elES-10Instrucciones Instrucciones ES-11 Solución de problemas Información de garantía ES-13 Para usuarios en EuropaES-14Información de garantía 3M España S.ARato Ergonómico Informação Geral Solução de ProblemasÍndice Má postura do pulsoInformação Geral PT-3Botão Direito PT-4EspecificaçõesBotão Esquerdo Para trabalhar sem fi osEspecificações PT-5 InterruptorPT-6Informação de Segurança Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricosInstruções PT-7 Deslize as pilhas no PT-8InstruçõesPara verificar se as pilhas Instruções PT-9 Ligue o rato ao computador Desligue oSe iluminará PT-10InstruçõesLigue o computador Clique em 2C conectar/ligar no ratoMova o rato Instruções PT-11De trabalho Solução de Problemas SintomaInformação Regulamentar PT-13 PT-14Informações sobre Garantia 3M Portugal Lda