3M EM 550GPS Instructions GB-11, Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activate

Page 11

Instructions GB-11

Move your mouse.

2D Basic mouse functionality will activate.

While moving the mouse, the green light on USB receiver will quickly blink. While the mouse is idle, the green light will not blink.

Your mouse is now ready for use. You can customize your mouse settings through your mouse settings utility included with your operating system (Windows, Mac, Linux).

Operate by moving entire mouse around on mousing surface.

Use the thumb button for left and right clicking.

Image 11
Contents Ergonomic Mouse Overview ContentsOverview GB-3 Right Click For wireless operationGB-4Specifications Left ClickConnect Button Sensor Power SwitchSpecifications GB-5 GB-6Safety Information Instructions GB-7 Installing the Batteries Turn the mouse1A over and remove the battery cover GB-8Instructions Instructions GB-9 Connecting the Mouse to Your Computer Turn offTurn on Your computer GB-10InstructionsMove your mouse 2D Basic mouse functionality will activate Instructions GB-11Symptom Probable Cause Solution GB-12TroubleshootingFCC ID F4Z44K3FDP-MS9101 Regulatory Information GB-13Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550 GB-14Warranty InformationSouris ergonomique Mauvaise position du poignet Vue généraleRéglementaire/garantie FR-3 Vue généraleUN Toucher FR-4DescriptionClic Gauche LE Troisième Bouton Clic DroitCouvercle Description FR-5Bouton DE Bouton ’ALLUMAGEFR-6Informations de sécurité Instructions FR-7 FR-8Instructions Instructions FR-9 FR-10Instructions Bougez votre souris Instructions FR-11Dépannage SolutionsInformation réglementaire FR-13 Nous sommes facile à joindre FR-14Information sur la garantieErgonomische Maus Sicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen InhaltÜbersicht Übersicht DE-3 USB Empfänger DE-4SpezifikationenLinke Maustaste Rechte MaustasteLeuchtet im Betrieb rot Power SchalterSpezifikationen DE-5 LED/OPTISCHER SensorBitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen auf DE-6Sicherheitsinformationen1A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung Anleitung DE-7Einsetzen der Batterien Drehen Sie die DE-8Anleitung Computer aus Anleitung DE-9Verbinden Sie die Maus mit dem Computer Schalten Sie die Maus ausDrücken Sie den 2C Connect button auf der Maus DE-10AnleitungAnleitung DE-11 Mögliche Gründe DE-12Regelnde Informationen DE-13 Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550 DE-14Garantie InformationenErgonomische muis Slechte stand van de pols Problemen oplossenInhoud OverzichtOverzicht NL-3 Zachte Afwerking NL-4SpecificatiesLinks Klikken Rechts Klikken VerticaleAAN/UIT Knop Specificaties NL-5Voorkom verstikkingsgevaar NL-6VeiligheidsinformatieBewaar deze handleiding als naslagwerk 1A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak Aanwijzingen NL-7Batterijen plaatsen Houd de muis Op OFF NL-8AanwijzingenAanwijzingen NL-9 NL-10Aanwijzingen En rechts Aanwijzingen NL-11Beweeg uw muis De muismatSymptomen Problemen oplossenWettelijke informatie NL-13 Tel NL-14Garantie3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW Zoeterwoude Mouse Ergonomico Informazioni sulla garanzia IndiceSommario Sommario IT-3 Tasto Destro Per connessione wirelessIT-4Dettagli Tasto SinistroLED/SENSORE Ottico Dettagli IT-5Tasto Connessione Interruttore AccensionePer ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED IT-6Informazioni di sicurezzaPer ridurre il rischio di soffocamento 1A mouse e aprire il coperchio batterie Installare le batterie Capovolgere ilIstruzioni IT-7 Il coperchio IT-8IstruzioniInserire il ricevitore USB in una porta USB libera Istruzioni IT-9Accendere il PC IT-10IstruzioniMuovere il mouse Istruzioni IT-11Sintomo Probabili cause Soluzioni ProblemiIT-13 Informazioni sulla regolamentazioneSegrate MI Tél IT-14Informazioni sulla garanziaRatón Ergonómico Información de garantía Solución de problemasContenido IntroducciónIntroducción ES-3 Receptor USB ES-4EspecificacionesBotón Izquierdo Tercer Botón Botón DerechoConexión Localizado debajo del ratón Especificaciones ES-5Botón DE Para reducir los riesgos asociados con la asfi xia ES-6Información de seguridadInstalación de las pilas Localice en la Instrucciones ES-7Para comprobar ES-8InstruccionesDeslice las Conectando el ratón con su ordenador Apague el Instrucciones ES-9ES-10Instrucciones Instrucciones ES-11 Solución de problemas Para usuarios en Europa Información de garantía ES-133M España S.A ES-14Información de garantíaRato Ergonómico Má postura do pulso Solução de ProblemasÍndice Informação GeralPT-3 Informação GeralPara trabalhar sem fi os PT-4EspecificaçõesBotão Esquerdo Botão DireitoInterruptor Especificações PT-5Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricos PT-6Informação de SegurançaInstruções PT-7 Para verificar se as pilhas PT-8InstruçõesDeslize as pilhas no Ligue o rato ao computador Desligue o Instruções PT-9Clique em 2C conectar/ligar no rato PT-10InstruçõesLigue o computador Se iluminaráDe trabalho Instruções PT-11Mova o rato Sintoma Solução de ProblemasInformação Regulamentar PT-13 3M Portugal Lda PT-14Informações sobre Garantia