3M EM 550GPL, EM 550GPS owner manual IT-14Informazioni sulla garanzia, Segrate MI Tél

Page 70

IT-14Informazioni sulla garanzia

Due anni di garanzia per il mouse Ergonomico 3MEM550

3M garantisce che il prodotto fornito è fabbricato in conformità alle specifi che tecniche dichiarate e che è esente da vizi per due anni a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. In caso di accertata difettosità del prodotto nel periodo di Garanzia, 3M potrà sostituire o riparare il prodotto ovvero rimborsarne all’acquirente il prezzo di acquisto, le eventuali sese di trasporto potranno essere a carico dell’acquirente. Il prodotto sostituito o riparato sarà conforme alle specifi che tecniche vigenti al momento della avvenuta sostituzione o riparazione. Tale garanzia non si applica in caso di vizi del prodotto o della confezione del medesimo, cagionati da qulsivoglia causa accidentale o da un abuso, da un uso improprio o scorretto del prodotto nonché da una accidentale o colposa alterazione del prodotto e/o della confezione dello stesso o dalla normale consunzione dovuta all’utilizzo del prodotto. 3M non fornisce nessuna altra garanzia, espressa od implicita, compresa, tra le altre, la garanzia di commerciabilità ed idoneità per un fi ne particolare nonchè garanzie derivanti dalla prassi commerciale o dagli usi del commercio. La Garanzia sarà applicata solo dietro presentazione della ricevuta di acquisto.

Limitazioni di responsabilità Eccetto ove diversamente stabilito per legge, 3M e il distributore non potranno in nessun caso essere ritenuti responsabili per perdite o danni diretti, indiretti, incidentali e/o consequenziali derivanti dall’uso (o impossibilità d’uso) improprio e non corretto del prodotto.

3M Italia S.p.a. Divsione Prodotti Uffi cio Via San Bovio, 3

20090 Segrate (MI)

Tél.: 02-7035000

http://www.3M.com/ergo

Siamo a vostra disposizione:

02-7035000

© 3M 2008

Tutti i diritti sono riservati.

3M è un marchio registrato di 3M. Usato sotto licenza in Canada.

34-8701-7099-9

Image 70
Contents Ergonomic Mouse Contents OverviewOverview GB-3 Left Click For wireless operationGB-4Specifications Right ClickSpecifications GB-5 Power SwitchConnect Button Sensor GB-6Safety Information 1A over and remove the battery cover Installing the Batteries Turn the mouseInstructions GB-7 GB-8Instructions Connecting the Mouse to Your Computer Turn off Instructions GB-9GB-10Instructions Turn on Your computerInstructions GB-11 Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activateGB-12Troubleshooting Symptom Probable Cause SolutionRegulatory Information GB-13 FCC ID F4Z44K3FDP-MS9101GB-14Warranty Information Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550Souris ergonomique Réglementaire/garantie Vue généraleMauvaise position du poignet Vue générale FR-3Clic Droit FR-4DescriptionClic Gauche LE Troisième Bouton UN ToucherBouton ’ALLUMAGE Description FR-5Bouton DE CouvercleFR-6Informations de sécurité Instructions FR-7 FR-8Instructions Instructions FR-9 FR-10Instructions Instructions FR-11 Bougez votre sourisSolutions DépannageInformation réglementaire FR-13 FR-14Information sur la garantie Nous sommes facile à joindreErgonomische Maus Übersicht InhaltSicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen Übersicht DE-3 Rechte Maustaste DE-4SpezifikationenLinke Maustaste USB EmpfängerLED/OPTISCHER Sensor Power SchalterSpezifikationen DE-5 Leuchtet im Betrieb rotDE-6Sicherheitsinformationen Bitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen aufEinsetzen der Batterien Drehen Sie die Anleitung DE-71A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung DE-8Anleitung Schalten Sie die Maus aus Anleitung DE-9Verbinden Sie die Maus mit dem Computer Computer ausDE-10Anleitung Drücken Sie den 2C Connect button auf der MausAnleitung DE-11 DE-12 Mögliche GründeRegelnde Informationen DE-13 DE-14Garantie Informationen Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550Ergonomische muis Overzicht Problemen oplossenInhoud Slechte stand van de polsOverzicht NL-3 Rechts Klikken Verticale NL-4SpecificatiesLinks Klikken Zachte AfwerkingSpecificaties NL-5 AAN/UIT KnopBewaar deze handleiding als naslagwerk NL-6VeiligheidsinformatieVoorkom verstikkingsgevaar Batterijen plaatsen Houd de muis Aanwijzingen NL-71A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak NL-8Aanwijzingen Op OFFAanwijzingen NL-9 NL-10Aanwijzingen De muismat Aanwijzingen NL-11Beweeg uw muis En rechtsProblemen oplossen SymptomenWettelijke informatie NL-13 3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW Zoeterwoude NL-14GarantieTel Mouse Ergonomico Sommario IndiceInformazioni sulla garanzia Sommario IT-3 Tasto Sinistro Per connessione wirelessIT-4Dettagli Tasto DestroInterruttore Accensione Dettagli IT-5Tasto Connessione LED/SENSORE OtticoPer ridurre il rischio di soffocamento IT-6Informazioni di sicurezzaPer ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED Istruzioni IT-7 Installare le batterie Capovolgere il1A mouse e aprire il coperchio batterie IT-8Istruzioni Il coperchioIstruzioni IT-9 Inserire il ricevitore USB in una porta USB liberaIT-10Istruzioni Accendere il PCIstruzioni IT-11 Muovere il mouseProblemi Sintomo Probabili cause SoluzioniInformazioni sulla regolamentazione IT-13IT-14Informazioni sulla garanzia Segrate MI TélRatón Ergonómico Introducción Solución de problemasContenido Información de garantíaIntroducción ES-3 Botón Derecho ES-4EspecificacionesBotón Izquierdo Tercer Botón Receptor USBBotón DE Especificaciones ES-5Conexión Localizado debajo del ratón ES-6Información de seguridad Para reducir los riesgos asociados con la asfi xiaInstrucciones ES-7 Instalación de las pilas Localice en laDeslice las ES-8InstruccionesPara comprobar Instrucciones ES-9 Conectando el ratón con su ordenador Apague elES-10Instrucciones Instrucciones ES-11 Solución de problemas Información de garantía ES-13 Para usuarios en EuropaES-14Información de garantía 3M España S.ARato Ergonómico Informação Geral Solução de ProblemasÍndice Má postura do pulsoInformação Geral PT-3Botão Direito PT-4EspecificaçõesBotão Esquerdo Para trabalhar sem fi osEspecificações PT-5 InterruptorPT-6Informação de Segurança Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricosInstruções PT-7 Deslize as pilhas no PT-8InstruçõesPara verificar se as pilhas Instruções PT-9 Ligue o rato ao computador Desligue oSe iluminará PT-10InstruçõesLigue o computador Clique em 2C conectar/ligar no ratoMova o rato Instruções PT-11De trabalho Solução de Problemas SintomaInformação Regulamentar PT-13 PT-14Informações sobre Garantia 3M Portugal Lda