3M
EM 550GPS, EM 550GPL
owner manual
Instruções PT-7
Troubleshooting
For wireless operation
Warranty
Problemen oplossen
Safety
Power Switch
Solutions
Page 91
Instruções
PT-7
Instalação das Baterias (pilhas).
1
Vire o rato e
1A
remova a tampa da bateria.
Page 90
Page 92
Image 91
Page 90
Page 92
Contents
Ergonomic Mouse
Overview
Contents
Overview GB-3
Right Click
For wireless operation
GB-4Specifications
Left Click
Specifications GB-5
Power Switch
Connect Button Sensor
GB-6Safety Information
1A over and remove the battery cover
Installing the Batteries Turn the mouse
Instructions GB-7
GB-8Instructions
Instructions GB-9
Connecting the Mouse to Your Computer Turn off
Turn on Your computer
GB-10Instructions
Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activate
Instructions GB-11
Symptom Probable Cause Solution
GB-12Troubleshooting
FCC ID F4Z44K3FDP-MS9101
Regulatory Information GB-13
Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550
GB-14Warranty Information
Souris ergonomique
Réglementaire/garantie
Vue générale
Mauvaise position du poignet
FR-3
Vue générale
UN Toucher
FR-4Description
Clic Gauche LE Troisième Bouton
Clic Droit
Couvercle
Description FR-5
Bouton DE
Bouton ’ALLUMAGE
FR-6Informations de sécurité
Instructions FR-7
FR-8Instructions
Instructions FR-9
FR-10Instructions
Bougez votre souris
Instructions FR-11
Dépannage
Solutions
Information réglementaire FR-13
Nous sommes facile à joindre
FR-14Information sur la garantie
Ergonomische Maus
Übersicht
Inhalt
Sicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen
Übersicht DE-3
USB Empfänger
DE-4Spezifikationen
Linke Maustaste
Rechte Maustaste
Leuchtet im Betrieb rot
Power Schalter
Spezifikationen DE-5
LED/OPTISCHER Sensor
Bitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen auf
DE-6Sicherheitsinformationen
Einsetzen der Batterien Drehen Sie die
Anleitung DE-7
1A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung
DE-8Anleitung
Computer aus
Anleitung DE-9
Verbinden Sie die Maus mit dem Computer
Schalten Sie die Maus aus
Drücken Sie den 2C Connect button auf der Maus
DE-10Anleitung
Anleitung DE-11
Mögliche Gründe
DE-12
Regelnde Informationen DE-13
Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550
DE-14Garantie Informationen
Ergonomische muis
Slechte stand van de pols
Problemen oplossen
Inhoud
Overzicht
Overzicht NL-3
Zachte Afwerking
NL-4Specificaties
Links Klikken
Rechts Klikken Verticale
AAN/UIT Knop
Specificaties NL-5
Bewaar deze handleiding als naslagwerk
NL-6Veiligheidsinformatie
Voorkom verstikkingsgevaar
Batterijen plaatsen Houd de muis
Aanwijzingen NL-7
1A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak
Op OFF
NL-8Aanwijzingen
Aanwijzingen NL-9
NL-10Aanwijzingen
En rechts
Aanwijzingen NL-11
Beweeg uw muis
De muismat
Symptomen
Problemen oplossen
Wettelijke informatie NL-13
3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW Zoeterwoude
NL-14Garantie
Tel
Mouse Ergonomico
Sommario
Indice
Informazioni sulla garanzia
Sommario IT-3
Tasto Destro
Per connessione wireless
IT-4Dettagli
Tasto Sinistro
LED/SENSORE Ottico
Dettagli IT-5
Tasto Connessione
Interruttore Accensione
Per ridurre il rischio di soffocamento
IT-6Informazioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED
Istruzioni IT-7
Installare le batterie Capovolgere il
1A mouse e aprire il coperchio batterie
Il coperchio
IT-8Istruzioni
Inserire il ricevitore USB in una porta USB libera
Istruzioni IT-9
Accendere il PC
IT-10Istruzioni
Muovere il mouse
Istruzioni IT-11
Sintomo Probabili cause Soluzioni
Problemi
IT-13
Informazioni sulla regolamentazione
Segrate MI Tél
IT-14Informazioni sulla garanzia
Ratón Ergonómico
Información de garantía
Solución de problemas
Contenido
Introducción
Introducción ES-3
Receptor USB
ES-4Especificaciones
Botón Izquierdo Tercer Botón
Botón Derecho
Botón DE
Especificaciones ES-5
Conexión Localizado debajo del ratón
Para reducir los riesgos asociados con la asfi xia
ES-6Información de seguridad
Instalación de las pilas Localice en la
Instrucciones ES-7
Deslice las
ES-8Instrucciones
Para comprobar
Conectando el ratón con su ordenador Apague el
Instrucciones ES-9
ES-10Instrucciones
Instrucciones ES-11
Solución de problemas
Para usuarios en Europa
Información de garantía ES-13
3M España S.A
ES-14Información de garantía
Rato Ergonómico
Má postura do pulso
Solução de Problemas
Índice
Informação Geral
PT-3
Informação Geral
Para trabalhar sem fi os
PT-4Especificações
Botão Esquerdo
Botão Direito
Interruptor
Especificações PT-5
Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricos
PT-6Informação de Segurança
Instruções PT-7
Deslize as pilhas no
PT-8Instruções
Para verificar se as pilhas
Ligue o rato ao computador Desligue o
Instruções PT-9
Clique em 2C conectar/ligar no rato
PT-10Instruções
Ligue o computador
Se iluminará
Mova o rato
Instruções PT-11
De trabalho
Sintoma
Solução de Problemas
Informação Regulamentar PT-13
3M Portugal Lda
PT-14Informações sobre Garantia
Related pages
Troubleshooting for Samsung LTN 1735
Specifications for Tripp Lite N316-30M
Charger base has two indicator lights Below is a for Andis Company Model BGR BGRC
Cooking chart for Heartland Bakeware U109760-02
How to cut a paper roll and set it in the paper roll cradle for Sharp XE-A42S
GSM Antenna installation Guidelines for Telit Wireless Solutions GE863-QUAD
Parts List for Desa VP325(B)
Check Code List Outdoor for Toshiba RAV-SP1104ATZG-E
Can I register multiple handsets with nummerpresentation?
(#)
Top
Page
Image
Contents