3M EM 550GPS, EM 550GPL owner manual Anleitung DE-11

Page 39

Anleitung DE-11

Bewegen Sie

2D

die Maus.

 

 

Die Basisfunktion

 

wird sich aktivieren.

 

Während Sie die

 

Maus bewegen, sollte

 

das grüne Licht am

 

USB-Empfänger

 

schnell aufblinken.

 

Während die Maus

 

ruht, sollte das grüne

 

Licht nicht blinken.

 

Ihre Maus kann nun benutzt werden. Sie können die

 

Mauseinstellungen über die im Betriebssystem enthaltene

 

Mauseinstellungssoftware verändern.

 

Arbeitet auf Mausflächen

 

durch Bewegen der

 

ganzen Maus.

 

Benutzen Sie den

 

Daumenknopf als rechte

 

und linke Maustaste.

Image 39
Contents Ergonomic Mouse Overview ContentsOverview GB-3 Right Click For wireless operationGB-4Specifications Left ClickPower Switch Specifications GB-5Connect Button Sensor GB-6Safety Information Installing the Batteries Turn the mouse 1A over and remove the battery coverInstructions GB-7 GB-8Instructions Instructions GB-9 Connecting the Mouse to Your Computer Turn offTurn on Your computer GB-10InstructionsMove your mouse 2D Basic mouse functionality will activate Instructions GB-11Symptom Probable Cause Solution GB-12TroubleshootingFCC ID F4Z44K3FDP-MS9101 Regulatory Information GB-13Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550 GB-14Warranty InformationSouris ergonomique Vue générale Réglementaire/garantieMauvaise position du poignet FR-3 Vue généraleUN Toucher FR-4DescriptionClic Gauche LE Troisième Bouton Clic DroitCouvercle Description FR-5Bouton DE Bouton ’ALLUMAGEFR-6Informations de sécurité Instructions FR-7 FR-8Instructions Instructions FR-9 FR-10Instructions Bougez votre souris Instructions FR-11Dépannage SolutionsInformation réglementaire FR-13 Nous sommes facile à joindre FR-14Information sur la garantieErgonomische Maus Inhalt ÜbersichtSicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen Übersicht DE-3 USB Empfänger DE-4SpezifikationenLinke Maustaste Rechte MaustasteLeuchtet im Betrieb rot Power SchalterSpezifikationen DE-5 LED/OPTISCHER SensorBitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen auf DE-6SicherheitsinformationenAnleitung DE-7 Einsetzen der Batterien Drehen Sie die1A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung DE-8Anleitung Computer aus Anleitung DE-9Verbinden Sie die Maus mit dem Computer Schalten Sie die Maus ausDrücken Sie den 2C Connect button auf der Maus DE-10AnleitungAnleitung DE-11 Mögliche Gründe DE-12Regelnde Informationen DE-13 Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550 DE-14Garantie InformationenErgonomische muis Slechte stand van de pols Problemen oplossenInhoud OverzichtOverzicht NL-3 Zachte Afwerking NL-4SpecificatiesLinks Klikken Rechts Klikken VerticaleAAN/UIT Knop Specificaties NL-5NL-6Veiligheidsinformatie Bewaar deze handleiding als naslagwerkVoorkom verstikkingsgevaar Aanwijzingen NL-7 Batterijen plaatsen Houd de muis1A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak Op OFF NL-8AanwijzingenAanwijzingen NL-9 NL-10Aanwijzingen En rechts Aanwijzingen NL-11Beweeg uw muis De muismatSymptomen Problemen oplossenWettelijke informatie NL-13 NL-14Garantie 3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW ZoeterwoudeTel Mouse Ergonomico Indice SommarioInformazioni sulla garanzia Sommario IT-3 Tasto Destro Per connessione wirelessIT-4Dettagli Tasto SinistroLED/SENSORE Ottico Dettagli IT-5Tasto Connessione Interruttore AccensioneIT-6Informazioni di sicurezza Per ridurre il rischio di soffocamentoPer ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED Installare le batterie Capovolgere il Istruzioni IT-71A mouse e aprire il coperchio batterie Il coperchio IT-8IstruzioniInserire il ricevitore USB in una porta USB libera Istruzioni IT-9Accendere il PC IT-10IstruzioniMuovere il mouse Istruzioni IT-11Sintomo Probabili cause Soluzioni ProblemiIT-13 Informazioni sulla regolamentazioneSegrate MI Tél IT-14Informazioni sulla garanziaRatón Ergonómico Información de garantía Solución de problemasContenido IntroducciónIntroducción ES-3 Receptor USB ES-4EspecificacionesBotón Izquierdo Tercer Botón Botón DerechoEspecificaciones ES-5 Botón DEConexión Localizado debajo del ratón Para reducir los riesgos asociados con la asfi xia ES-6Información de seguridadInstalación de las pilas Localice en la Instrucciones ES-7ES-8Instrucciones Deslice lasPara comprobar Conectando el ratón con su ordenador Apague el Instrucciones ES-9ES-10Instrucciones Instrucciones ES-11 Solución de problemas Para usuarios en Europa Información de garantía ES-133M España S.A ES-14Información de garantíaRato Ergonómico Má postura do pulso Solução de ProblemasÍndice Informação GeralPT-3 Informação GeralPara trabalhar sem fi os PT-4EspecificaçõesBotão Esquerdo Botão DireitoInterruptor Especificações PT-5Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricos PT-6Informação de SegurançaInstruções PT-7 PT-8Instruções Deslize as pilhas noPara verificar se as pilhas Ligue o rato ao computador Desligue o Instruções PT-9Clique em 2C conectar/ligar no rato PT-10InstruçõesLigue o computador Se iluminaráInstruções PT-11 Mova o ratoDe trabalho Sintoma Solução de ProblemasInformação Regulamentar PT-13 3M Portugal Lda PT-14Informações sobre Garantia