3M EM 550GPL, EM 550GPS NL-6Veiligheidsinformatie, Bewaar deze handleiding als naslagwerk

Page 48

NL-6Veiligheidsinformatie

Bewaar deze handleiding als naslagwerk.

Onder LET OP waarschuwen wij voor situaties waarin ernstig of zelfs dodelijk letsel kan ontstaan.

LET OP

Voorkom verstikkingsgevaar:

—de USB-ontvanger, de batterijen en het deksel van het batterijvak buiten bereik van kinderen en huisdieren houden.

Onder WAARSCHUWING waarschuwen wij voor situaties waarin licht of matig letsel kan ontstaan.

WAARSCHUWING

Beperk de gevaren van ontploffi ng en vrijgekomen chemicaliën uit een lekkende batterij:

—de batterijen niet verhitten, demonteren, kortsluiten, opladen of aan open vuur of hoge temperaturen blootstellen. —oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken.

Beperk de gevaren van vrijgekomen chemicaliën uit een lekkende batterij: —bij lekkage uit de batterij aanraking met ogen en huid voorkomen. Beperk de gevaren van een sterke lichtstraal:

—kinderen niet in het LED-licht aan de onderkant van de muis laten kijken. Beperk de gevaren voor het milieu:

—alkalinebatterijen volgens de geldende plaatselijke voorschriften verwerken.

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen

Gebruik alleen batterijen van de juiste grootte en het juiste type (AAA - alkaline).

Zorg dat de plus (+) en de min (-) polen van de batterijen overeenkomen met de opschriften op het batterijdeksel.

Draag batterijen niet los in uw zak of tas.

Laat batterijen niet in de muis zitten wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.

Image 48
Contents Ergonomic Mouse Contents OverviewOverview GB-3 For wireless operation GB-4SpecificationsLeft Click Right ClickPower Switch Specifications GB-5Connect Button Sensor GB-6Safety Information Installing the Batteries Turn the mouse 1A over and remove the battery coverInstructions GB-7 GB-8Instructions Connecting the Mouse to Your Computer Turn off Instructions GB-9GB-10Instructions Turn on Your computerInstructions GB-11 Move your mouse 2D Basic mouse functionality will activateGB-12Troubleshooting Symptom Probable Cause SolutionRegulatory Information GB-13 FCC ID F4Z44K3FDP-MS9101GB-14Warranty Information Limited Two-Year Warranty for 3M Ergonomic Mouse EM550Souris ergonomique Vue générale Réglementaire/garantieMauvaise position du poignet Vue générale FR-3FR-4Description Clic Gauche LE Troisième BoutonClic Droit UN ToucherDescription FR-5 Bouton DEBouton ’ALLUMAGE CouvercleFR-6Informations de sécurité Instructions FR-7 FR-8Instructions Instructions FR-9 FR-10Instructions Instructions FR-11 Bougez votre sourisSolutions DépannageInformation réglementaire FR-13 FR-14Information sur la garantie Nous sommes facile à joindreErgonomische Maus Inhalt ÜbersichtSicherheitsinformationen Regelung bei Garantieansprüchen Übersicht DE-3 DE-4Spezifikationen Linke MaustasteRechte Maustaste USB EmpfängerPower Schalter Spezifikationen DE-5LED/OPTISCHER Sensor Leuchtet im Betrieb rotDE-6Sicherheitsinformationen Bitte bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Fragen aufAnleitung DE-7 Einsetzen der Batterien Drehen Sie die1A Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung DE-8Anleitung Anleitung DE-9 Verbinden Sie die Maus mit dem ComputerSchalten Sie die Maus aus Computer ausDE-10Anleitung Drücken Sie den 2C Connect button auf der MausAnleitung DE-11 DE-12 Mögliche GründeRegelnde Informationen DE-13 DE-14Garantie Informationen Jahre eingeschränkte Garantie für 3M Ergonomic Mouse EM550Ergonomische muis Problemen oplossen InhoudOverzicht Slechte stand van de polsOverzicht NL-3 NL-4Specificaties Links KlikkenRechts Klikken Verticale Zachte AfwerkingSpecificaties NL-5 AAN/UIT KnopNL-6Veiligheidsinformatie Bewaar deze handleiding als naslagwerkVoorkom verstikkingsgevaar Aanwijzingen NL-7 Batterijen plaatsen Houd de muis1A op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak NL-8Aanwijzingen Op OFFAanwijzingen NL-9 NL-10Aanwijzingen Aanwijzingen NL-11 Beweeg uw muisDe muismat En rechtsProblemen oplossen SymptomenWettelijke informatie NL-13 NL-14Garantie 3M Nederland BV Industrieweg NL-2382 NW ZoeterwoudeTel Mouse Ergonomico Indice SommarioInformazioni sulla garanzia Sommario IT-3 Per connessione wireless IT-4DettagliTasto Sinistro Tasto DestroDettagli IT-5 Tasto ConnessioneInterruttore Accensione LED/SENSORE OtticoIT-6Informazioni di sicurezza Per ridurre il rischio di soffocamentoPer ridurre il rischio di abbaglio della luce del LED Installare le batterie Capovolgere il Istruzioni IT-71A mouse e aprire il coperchio batterie IT-8Istruzioni Il coperchioIstruzioni IT-9 Inserire il ricevitore USB in una porta USB liberaIT-10Istruzioni Accendere il PCIstruzioni IT-11 Muovere il mouseProblemi Sintomo Probabili cause SoluzioniInformazioni sulla regolamentazione IT-13IT-14Informazioni sulla garanzia Segrate MI TélRatón Ergonómico Solución de problemas ContenidoIntroducción Información de garantíaIntroducción ES-3 ES-4Especificaciones Botón Izquierdo Tercer BotónBotón Derecho Receptor USBEspecificaciones ES-5 Botón DEConexión Localizado debajo del ratón ES-6Información de seguridad Para reducir los riesgos asociados con la asfi xiaInstrucciones ES-7 Instalación de las pilas Localice en laES-8Instrucciones Deslice lasPara comprobar Instrucciones ES-9 Conectando el ratón con su ordenador Apague elES-10Instrucciones Instrucciones ES-11 Solución de problemas Información de garantía ES-13 Para usuarios en EuropaES-14Información de garantía 3M España S.ARato Ergonómico Solução de Problemas ÍndiceInformação Geral Má postura do pulsoInformação Geral PT-3PT-4Especificações Botão EsquerdoBotão Direito Para trabalhar sem fi osEspecificações PT-5 InterruptorPT-6Informação de Segurança Para reduzir os riscos associados aos choques eléctricosInstruções PT-7 PT-8Instruções Deslize as pilhas noPara verificar se as pilhas Instruções PT-9 Ligue o rato ao computador Desligue oPT-10Instruções Ligue o computadorSe iluminará Clique em 2C conectar/ligar no ratoInstruções PT-11 Mova o ratoDe trabalho Solução de Problemas SintomaInformação Regulamentar PT-13 PT-14Informações sobre Garantia 3M Portugal Lda