Epson TM-U210B, M119B, M119D, M119A, TM-U210 Series Fiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D

Page 38

Français

Fiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D

Méthode d’impression

Série à points à percussion

 

 

 

 

Printing direction

Bidirectionnel piloté par logique

 

 

 

 

Largeur d’impression

63,34 mm, positions 400 points

 

 

 

Caractères/ligne (par défaut)

Police 7 9 : 40, Police 9 9 : 33, Kanji 16 16 : 25,

 

Thaï 7

27 : 40, Thaï 9

27 : 33

 

 

 

 

 

Taille des caractères

Police 7 9 ANK : 1,2

3,1 mm

 

 

Graphique : 1,7 3,1 mm (1,6

3,1 mm*)

 

Police 9 9 ANK : 1,6

3,1 mm

 

 

Graphique : 2,0 3,1 mm (1,9

3,1 mm*)

 

Kanji 16 16 : 2,7

2,7 mm

 

 

Thaï 7

27 : 1,2

9,5 mm

 

 

Thaï 9

27 : 1,6

9,5 mm

 

 

 

Nombre de caractères

Alphanumériques : 95 ; Internationaux : 32

 

Graphique : tables de caractères 128 8

 

(Les modèles multilingues ont 11 tables de caractères et une

 

fonctionnalité de prise en charge pour l’une des langues

 

suivantes : Kanji japonais, Kanji chinois, Kanji taïwanais ou Thaï)

 

 

Vitesse d’impression

Approx. 3,5 lps (40 colonnes, 16 cpp); 6,4 lps (16 colonnes, 16 cpp)

 

Temps de traitement et de transfert des données non compris.

 

L’impression en 2 couleurs ou en rouge réduit la vitesse.

 

 

 

Vitesse d’avance papier

Approx. 106 mm/s en continu

 

 

 

 

 

 

 

 

Espace interligne (par défaut)

4,23 mm

 

 

 

 

 

 

 

Cartouches-ruban

ERC-38 (P) Violet Durée : 4.000.000 caractères

 

ERC-38 (B) Noir Durée : 3.000.000 caractères

 

ERC-38 (B/R) Noir/rouge Durée : noir 4.000.000 /rouge 750.000

 

Durée calculée pour impression continue à 25 °C

 

 

 

 

 

 

 

Largeur du rouleau de papier

76 ± 0,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

Interface

RS-232C ou parallèle bidirectionnelle

 

 

Tampon de réception

1 Ko ou 40 octets (Multilingue : 512 Ko ou 40 octets)

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction DKD

2 unités

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

+ 24 ~ + 34 Vc.c.

 

 

 

 

 

 

Consommation électrique

Mode Impression : 43 W moy. (sans ressort tiroir)

 

Mode Attente : 6 W moy.

 

 

 

 

Durée

Mécanique : 7.500.000 lignes

 

 

Tête d’impression : 150 millions de caractères

 

Coupe-papier auto. : 800.000 coupes

 

 

 

 

 

 

MTBF

180.000 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCBF

18.000.000 lignes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

Service : 0 à 50 °C

 

 

 

 

Storage: –10 à 50 °C

 

 

 

 

Humidité

Service: HR 10 à 90 % (sans condensation)

 

Service: HR 10 à 90 % (sans condensation)

 

 

 

 

 

Dimensions globales

Type A 160

160

295 mm (h/l/p)

 

 

Type B 150

160

 

248 mm (h/l/p)

 

 

Type D 133

160

 

248 mm (h/l/p)

 

 

 

Poids (masse)

Type A 2,5 kg, Type B 2,5 kg, Type D 2,2 kg

 

 

 

* indique valeur avec commutateur DIP 2-1 réglé sur ON

 

ANK : caractères alphanumériques, lps: lignes par seconde

Imprimé au Japon 1999.12

36Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U210

Image 38
Contents TM-U210 Series TM-U210 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsAC Adapter EMC and Safety Standards AppliedPrinter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsControl Panel Using the Power Switch CoverUnpacking Feed buttonUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer Installing the Ribbon CassetteInstalling the Paper Roll TM-U210 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise Warnschilder VorsichtBedienfeld Charakteristiken der DruckertypenAuspacken AbbildungenBetriebsanzeige Power LED Installation der FarbbandkassetteFehleranzeige Error LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210Netspanningsadapter VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPBedieningspaneel Kenmerken van de printertypenUitpakken IllustratiesGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassettePOWER-lampje Paper OUT-lampjeVerwijderen van vastgelopen papier Installeren van de papierrolProbleemoplossing Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Gamme TM-U210 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210Imprimante Consignes de sécuritéAvertissement Adaptateur secteurConsignes de sécurité Caractéristiques des types d’imprimante Panneau de commandeTémoin d’erreur Error DéballageUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche-rubanTémoin de marche Power Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Série TM-U210 Manual do utilizadorAdaptador de corrente alterna Instruções de segurançaImpressora Certificação CEImportante Etiquetas de avisoAtenção Painel de controlo Características dos tipos de impressoraDesembalagem IlustraçõesInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de ligação PowerUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de falta de papel Paper OUT42 Série TM-U210 Manual do utilizador Resolução de problemasInstalação do rolo de papel Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U210Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Etiquetas de Precaución PrecauciónIlustraciones Características de los tipos de impresorasDesembalaje Instalación del cartucho de cinta Panel de controlUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Manuale dell’utente Serie TM-U210 Manuale dell’utenteAvvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Etichette di avvertimento AttenzionePannello di controllo Caratteristiche dei tipi di stampanteDisimballaggio IllustrazioniCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione della cassetta del nastroUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12