Epson TM-U210 Series, M119B, M119D, M119A, TM-U210B Manual del usuario del Serie TM-U210

Page 49

Español

Español

Serie TM-U210

Manual del usuario

Los interruptores DIP

Vea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manual.

Illustraciones

Este manual se divide en 7 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la primera sección, y no se repiten. Sin embargo, cada sección hace referencia a las páginas de las ilustraciones.

Piezas de la impresora

1.Tipo A

2.Tipo B y Tipo D de dos colores

3.Tipo D de un solo color

Se reservan todos los derechos. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí.

Ni SEIKO EPSON Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de operación y mantenimiento de SEIKO EPSON Corporation.

SEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto EPSON Original o Aprobado por SEIKO EPSON Corporation.

EPSON y ESC/POS son marcas registradas de SEIKO EPSON Corporation.

AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Copyright © 2001 SEIKO EPSON Corporation, Nagano, Japón.

Manual del usuario del Serie TM-U210 47

Image 49
Contents TM-U210 Series User’s Manual TM-U210 SeriesPrinter Parts DIP Switch TablesPrinter EMC and Safety Standards AppliedAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Illustrations Features of Printer TypesUnpacking Using the Power Switch CoverControl Panel Feed buttonInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon CassetteUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U210 Series User’s Manual Removing jammed paper Troubleshooting1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung Vorsicht WarnschilderAuspacken Charakteristiken der DruckertypenBedienfeld AbbildungenFehleranzeige Error LED Installation der FarbbandkassetteBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Entfernen eines Papierstaus FehlersucheEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 GebruikershandleidingWaarschuwing VeiligheidsmaatregelenNetspanningsadapter CE-keurmerkLET OP WaarschuwingsetikettenUitpakken Kenmerken van de printertypenBedieningspaneel IllustratiesPOWER-lampje Installeren van de lintcassetteGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeProbleemoplossing Installeren van de papierrolVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210 Gamme TM-U210Avertissement Consignes de sécuritéImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Témoin d’erreur Error Panneau de commandeCaractéristiques des types d’imprimante DéballageTémoin de marche Power Installation de la cartouche-rubanUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTDépannage Installation du rouleau de papierNe pas enlever la vis du capot de la tête d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Manual do utilizador Série TM-U210Impressora Instruções de segurançaAdaptador de corrente alterna Certificação CEAtenção Etiquetas de avisoImportante Desembalagem Características dos tipos de impressoraPainel de controlo IlustraçõesUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de ligação PowerInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTInstalação do rolo de papel Resolução de problemas42 Série TM-U210 Manual do utilizador Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão Remoção de papel encravado44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario del Serie TM-U210 Manual del usuarioPrecauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Precaución Etiquetas de PrecauciónDesembalaje Características de los tipos de impresorasIlustraciones Uso de la tapa del interruptor de alimentación Panel de controlInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Solucionar un atasco de papel Localización de problemasNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Serie TM-U210 Manuale dell’utente Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Attenzione Etichette di avvertimentoDisimballaggio Caratteristiche dei tipi di stampantePannello di controllo IllustrazioniUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Risoluzione dei problemi Installazione del rotolo della cartaRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12