Epson M119B Instruções de segurança, Impressora, Adaptador de corrente alterna, Certificação CE

Page 40

Português

Normas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveis

Impressora

Nome do produto: TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D

Nome do modelo: M119A/M119B/M119D

As normas seguintes aplicam-se apenas às impressoras que possuem uma etiqueta com as respectivas indicações (as normas EMC são testadas utilizando o adaptador de corrente alterna embalado com a impressora e a PS-170).

Europa:

Certificação CE

 

Segurança: EN 60950

América do Norte: EMI:

FCC/ICES-003 Classe A

 

Segurança: UL 1950/CSA C22.2

 

 

N.º 950

Japão:

EMC:

VCCI Classe A

Oceania:

EMC:

AS/NZS 3548 Classe B

Taiwan:

EMC:

Classe B

Adaptador de corrente alterna

Nome do produto: PA-6511/6513, PB-6509/6510

Nome do modelo: M34PA, M34PB

As normas seguintes aplicam-se apenas aos adaptadores de corrente alterna que possuem uma etiqueta com as respectivas indicações (a impressora e o adaptador de corrente alterna juntos aplicam-se às normas EMC).

Europa:

Certificação CE

 

Segurança: EN 60950

América do Norte: Segurança: UL 1950/CSA C22.2

 

 

N.º 950

Japão:

Segurança:

Lei de Controlo de

 

 

Aparelhos Eléctricos e

 

 

Materiais do Japão

Oceania:

Segurança:

AS 3260

ATENÇÃO

A ligação da impressora através de um cabo de interface não blindado invalida as normas EMC deste dispositivo. Quaisquer alterações não aprovadas expressamente pela SEIKO EPSON CORPORATION podem anular a autorização concedida para utilizar o equipamento.

Certificação CE

A impressora está em conformidade com as seguintes directivas e normas:

Directiva 89/336/EEC

EN 55022 Classe B

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-11

Directiva 90/384/EEC

EN 45501

Declaração de conformidade com a FCC para os utilizadores americanos

Este equipamento foi testado e constatou-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são estabelecidos para fornecer uma protecção aceitável contra interferências prejudiciais se o equipamento for utilizado num ambiente comercial.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia em radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais à comunicação via rádio. A utilização deste equipamento em áreas residenciais poderá provocar interferências prejudiciais, devendo, nesses casos, o utilizador corrigir ele mesmo as interferências.

Instruções de segurança

Esta secção contém informações importantes sobre como utilizar este produto de uma forma eficaz e segura. Leia estas instruções e guarde-as num local acessível para que as possa consultar sempre que necessário.

38Série TM-U210 Manual do utilizador

Image 40
Contents TM-U210 Series TM-U210 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied PrinterAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsUsing the Power Switch Cover UnpackingControl Panel Feed buttonInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon CassetteUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U210 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung Warnschilder VorsichtCharakteristiken der Druckertypen AuspackenBedienfeld AbbildungenInstallation der Farbbandkassette Fehleranzeige Error LEDBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingNetspanningsadapter CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPKenmerken van de printertypen UitpakkenBedieningspaneel IllustratiesInstalleren van de lintcassette POWER-lampjeGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeProbleemoplossing Installeren van de papierrolVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Gamme TM-U210 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210Consignes de sécurité AvertissementImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Panneau de commande Témoin d’erreur ErrorCaractéristiques des types d’imprimante DéballageInstallation de la cartouche-ruban Témoin de marche PowerUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Série TM-U210 Manual do utilizadorInstruções de segurança ImpressoraAdaptador de corrente alterna Certificação CEAtenção Etiquetas de avisoImportante Características dos tipos de impressora DesembalagemPainel de controlo IlustraçõesIndicador luminoso de ligação Power Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTInstalação do rolo de papel Resolução de problemas42 Série TM-U210 Manual do utilizador Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U210Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Etiquetas de Precaución PrecauciónDesembalaje Características de los tipos de impresorasIlustraciones Uso de la tapa del interruptor de alimentación Panel de controlInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Manuale dell’utente Serie TM-U210 Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Etichette di avvertimento AttenzioneCaratteristiche dei tipi di stampante DisimballaggioPannello di controllo IllustrazioniUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12