Epson M119D, M119B, M119A, TM-U210B, TM-U210 Series user manual Nota

Page 56

Español

8.Levante la tapa del cabezal impresor como se muestra en la ilustración 14 en la página 8.

9.Retire todo el papel atascado.

Nota:

No tire del papel atascado en dirección opuesta a la de la alimentación de papel.

10.Instale la tapa del cabezal impresor y asegúrelo con el tornillo.

11.Vuelva a instalar el cartucho de cinta y cierre el cortador automático.

12.Si la cuchilla del cortador automático no está en su posición normal (si se puede ver la cuchilla por la hendidura del cortador automático, que está indicada por una flecha en la ilustración 15 en la página 9, la cuchilla no está en la posición normal), introduzca un destornillador en el lado derecho del cortador automático y gire el engranaje interior para mover la cuchilla a su posición normal.

13.Vuelva a instalar el rollo de papel y cierre la tapa de la impresora.

54Manual del usuario del Serie TM-U210

Image 56
Contents TM-U210 Series TM-U210 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied PrinterAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsUsing the Power Switch Cover UnpackingControl Panel Feed buttonUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer Installing the Ribbon CassetteInstalling the Paper Roll TM-U210 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise Warnschilder VorsichtCharakteristiken der Druckertypen AuspackenBedienfeld AbbildungenInstallation der Farbbandkassette Fehleranzeige Error LEDBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingNetspanningsadapter CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPKenmerken van de printertypen UitpakkenBedieningspaneel IllustratiesInstalleren van de lintcassette POWER-lampjeGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeVerwijderen van vastgelopen papier Installeren van de papierrolProbleemoplossing Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Gamme TM-U210 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210Consignes de sécurité AvertissementImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Panneau de commande Témoin d’erreur ErrorCaractéristiques des types d’imprimante DéballageInstallation de la cartouche-ruban Témoin de marche PowerUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Série TM-U210 Manual do utilizadorInstruções de segurança ImpressoraAdaptador de corrente alterna Certificação CEImportante Etiquetas de avisoAtenção Características dos tipos de impressora DesembalagemPainel de controlo IlustraçõesIndicador luminoso de ligação Power Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUT42 Série TM-U210 Manual do utilizador Resolução de problemasInstalação do rolo de papel Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U210Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Etiquetas de Precaución PrecauciónIlustraciones Características de los tipos de impresorasDesembalaje Instalación del cartucho de cinta Panel de controlUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Manuale dell’utente Serie TM-U210 Manuale dell’utenteAvvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Etichette di avvertimento AttenzioneCaratteristiche dei tipi di stampante DisimballaggioPannello di controllo IllustrazioniCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione della cassetta del nastroUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12