Epson TM-U210B, M119B, M119D, M119A, TM-U210 Series user manual Manual del usuario del Serie TM-U210

Page 58

Español

56Manual del usuario del Serie TM-U210

Image 58
Contents TM-U210 Series TM-U210 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsAC Adapter EMC and Safety Standards AppliedPrinter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsControl Panel Using the Power Switch CoverUnpacking Feed buttonInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon CassetteUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U210 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung Warnschilder VorsichtBedienfeld Charakteristiken der DruckertypenAuspacken AbbildungenBetriebsanzeige Power LED Installation der FarbbandkassetteFehleranzeige Error LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210Netspanningsadapter VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPBedieningspaneel Kenmerken van de printertypenUitpakken IllustratiesGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassettePOWER-lampje Paper OUT-lampjeProbleemoplossing Installeren van de papierrolVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Gamme TM-U210 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210Imprimante Consignes de sécuritéAvertissement Adaptateur secteurConsignes de sécurité Caractéristiques des types d’imprimante Panneau de commandeTémoin d’erreur Error DéballageUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche-rubanTémoin de marche Power Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Série TM-U210 Manual do utilizadorAdaptador de corrente alterna Instruções de segurançaImpressora Certificação CEAtenção Etiquetas de avisoImportante Painel de controlo Características dos tipos de impressoraDesembalagem IlustraçõesInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de ligação PowerUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTInstalação do rolo de papel Resolução de problemas42 Série TM-U210 Manual do utilizador Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U210Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Etiquetas de Precaución PrecauciónDesembalaje Características de los tipos de impresorasIlustraciones Uso de la tapa del interruptor de alimentación Panel de controlInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Manuale dell’utente Serie TM-U210 Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Etichette di avvertimento AttenzionePannello di controllo Caratteristiche dei tipi di stampanteDisimballaggio IllustrazioniUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12