Epson M119D, M119B, M119A, TM-U210B, TM-U210 Series Etiquetas de aviso, Atenção, Importante

Page 41

Português

ATENÇÃO:

Se o equipamento emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.

Nunca tente reparar este produto; as reparações indevidas podem tornar-se perigosas.

Nunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferir- se, provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Utilize a fonte de energia especificada; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Não insira objectos estranhos no interior do equipamento; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

IMPORTANTE:

Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual. Diferentes ligações podem danificar ou queimar o equipamento.

Instale o equipamento numa superfície firme, plana e estável, para evitar que o equipamento caia e fique danificado ou cause ferimentos.

Evite locais sujeitos a níveis de humidade e elevados e com demasiado pó. Humidade e pó em excesso podem danificar o equipamento, provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Não coloque objectos pesados em cima deste produto. Não se sente nem se apoie em cima do produto. O equipamento pode cair ou ceder e partir ou provocar ferimentos.

Para maior segurança, desligue este produto se não o for utilizar durante um longo período.

Etiquetas de aviso

ATENÇÃO:

Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrário, poderá danificar a impressora e a linha telefónica.

IMPORTANTE:

A cabeça de impressão está quente.

Série TM-U210 Manual do utilizador 39

Image 41
Contents TM-U210 Series User’s Manual TM-U210 SeriesPrinter Parts DIP Switch TablesPrinter EMC and Safety Standards AppliedAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Illustrations Features of Printer TypesUnpacking Using the Power Switch CoverControl Panel Feed buttonUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer Installing the Ribbon CassetteInstalling the Paper Roll TM-U210 Series User’s Manual Removing jammed paper Troubleshooting1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise Vorsicht WarnschilderAuspacken Charakteristiken der DruckertypenBedienfeld AbbildungenFehleranzeige Error LED Installation der FarbbandkassetteBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Entfernen eines Papierstaus FehlersucheEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 GebruikershandleidingWaarschuwing VeiligheidsmaatregelenNetspanningsadapter CE-keurmerkLET OP WaarschuwingsetikettenUitpakken Kenmerken van de printertypenBedieningspaneel IllustratiesPOWER-lampje Installeren van de lintcassetteGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeVerwijderen van vastgelopen papier Installeren van de papierrolProbleemoplossing Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210 Gamme TM-U210Avertissement Consignes de sécuritéImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Témoin d’erreur Error Panneau de commandeCaractéristiques des types d’imprimante DéballageTémoin de marche Power Installation de la cartouche-rubanUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTDépannage Installation du rouleau de papierNe pas enlever la vis du capot de la tête d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Manual do utilizador Série TM-U210Impressora Instruções de segurançaAdaptador de corrente alterna Certificação CEImportante Etiquetas de avisoAtenção Desembalagem Características dos tipos de impressoraPainel de controlo IlustraçõesUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de ligação PowerInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUT42 Série TM-U210 Manual do utilizador Resolução de problemasInstalação do rolo de papel Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão Remoção de papel encravado44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario del Serie TM-U210 Manual del usuarioAdvertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Precaución Etiquetas de PrecauciónIlustraciones Características de los tipos de impresorasDesembalaje Instalación del cartucho de cinta Panel de controlUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papel Solucionar un atasco de papel Localización de problemasNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Serie TM-U210 Manuale dell’utente Manuale dell’utenteAvvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Attenzione Etichette di avvertimentoDisimballaggio Caratteristiche dei tipi di stampantePannello di controllo IllustrazioniCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione della cassetta del nastroUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Risoluzione dei problemi Installazione del rotolo della cartaRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12