Epson M119B Remoção de papel encravado, Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão

Page 45

Português

Remoção de papel encravado

Execute as seguintes operações para retiraro papel encravado:

IMPORTANTE:

A cabeça de impressão fica muito quente durante a impressão. Aguarde que arrefeça antes de tocar na impressora.

1.Abra a tampa da impressora.

2.Corte o papel de recibo (e o papel do histórico se possuir uma impressora do Tipo A e estiver a utilizar papel de duas camadas) nos locais indicados pelas setas da figura 11 da página 8.

3.Retire o rolo de papel da impressora e abra o dispositivo de corte automático puxando a lingueta para cima e na sua direcção.

4.Retire o papel encravado puxando-o na direcção da alimentação do papel, conforme se indica na figura 12 da página 8.

Nota:

Não puxe o papel encravado na direcção oposta à da alimentação do papel.

5.Se o papel permanecer na impressora, execute as operações indicadas em seguida.

6.Retire a cassete de fita.

7.Afrouxe o parafuso que prende a tampa da cabeça de impressão. Rode o parafuso até que o possa inclinar, conforme se indica na figura 13 da página 8.

Nota:

Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão.

8.Levante a tampa da cabeça de impressão conforme se indica na figura 14 da página 8.

9.Retire todo o papel encravado.

Nota:

Não puxe o papel encravado na direcção oposta à da alimentação do papel.

10.Coloque de novo a tampa da cabeça de impressão e prenda-a com o parafuso.

11.Coloque de novo a cassete de fita e feche o dispositivo de corte automático.

Série TM-U210 Manual do utilizador 43

Image 45
Contents TM-U210 Series User’s Manual TM-U210 SeriesPrinter Parts DIP Switch TablesPrinter EMC and Safety Standards AppliedAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Illustrations Features of Printer TypesUnpacking Using the Power Switch CoverControl Panel Feed buttonInstalling the Ribbon Cassette Installing the Paper RollUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U210 Series User’s Manual Removing jammed paper Troubleshooting1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U210 Models A, B, D Serie TM-U210 Serie TM-U210Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen SicherheitshinweiseWarnung Vorsicht WarnschilderAuspacken Charakteristiken der DruckertypenBedienfeld AbbildungenFehleranzeige Error LED Installation der FarbbandkassetteBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Entfernen eines Papierstaus FehlersucheEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U210 Modelle A, B, D Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 GebruikershandleidingWaarschuwing VeiligheidsmaatregelenNetspanningsadapter CE-keurmerkLET OP WaarschuwingsetikettenUitpakken Kenmerken van de printertypenBedieningspaneel IllustratiesPOWER-lampje Installeren van de lintcassetteGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeInstalleren van de papierrol ProbleemoplossingVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U210. model A, B, D Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U210 Gamme TM-U210Avertissement Consignes de sécuritéImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Témoin d’erreur Error Panneau de commandeCaractéristiques des types d’imprimante DéballageTémoin de marche Power Installation de la cartouche-rubanUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTDépannage Installation du rouleau de papierNe pas enlever la vis du capot de la tête d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Série TM-U210 Manual do utilizador Série TM-U210Impressora Instruções de segurançaAdaptador de corrente alterna Certificação CEEtiquetas de aviso AtençãoImportante Desembalagem Características dos tipos de impressoraPainel de controlo IlustraçõesUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de ligação PowerInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTResolução de problemas Instalação do rolo de papel42 Série TM-U210 Manual do utilizador Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão Remoção de papel encravado44 Série TM-U210 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U210 46 Série TM-U210 Manual do utilizador Manual del usuario del Serie TM-U210 Manual del usuarioSe aplican las normas EMC y de seguridad Precauciones de SeguridadAdvertencia Precaución Etiquetas de PrecauciónCaracterísticas de los tipos de impresoras DesembalajeIlustraciones Panel de control Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Solucionar un atasco de papel Localización de problemasNota Especificaciones TM-U210 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U210 Serie TM-U210 Manuale dell’utente Manuale dell’utenteStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Attenzione Etichette di avvertimentoDisimballaggio Caratteristiche dei tipi di stampantePannello di controllo IllustrazioniInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Risoluzione dei problemi Installazione del rotolo della cartaRimozione della carta inceppata Serie TM-U210 Manuale dell’utente Specifiche TM-U210 Modelli A, B, D Serie TM-U210 Manuale dell’utente 1999.12