Lightning Audio X1.400.2 manual Emplacements DE Montage, Batterie ET Charge, Compartiment moteur

Page 17

Installation

Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.

!

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-

même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

!MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.

Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :

1.Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.

2.Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation.

3.Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer l’appareil.

4.Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.

5.Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance.

6.Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.

7.Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du véhicule pour assurer une meilleure protection.

8.Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.

9.Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l’aide de fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18”) de la borne de batterie.

10.Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d’assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

L’emplacement de l’ampli influe grandement sur la qualité du son obtenu.

Compartiment moteur

Ne jamais monter cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie.

Montage dans l’habitacle

Le montage de l’ampli dans l’habitacle passager est acceptable à condition qu’il reçoive suffisamment d’air pour se refroidir. Si vous comptez installer l’ampli sous le siège du véhicule, prévoyez un écartement d’au moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de l’ampli.

Un écartement inférieur à cela n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.

BATTERIE ET CHARGE

Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l’état de l’alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d’utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d’énergie.

17

Image 17
Contents Amplifier Introduction Table of ContentsDesign Features Safety InstructionsX1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4Installation Considerations InstallationMounting Locations Battery and ChargingEngine Compartment Passenger Compartment MountingWiring the System X1.1000.1D Mono Amplifiers X1.1000.1D & X1.2000.1DChannel Set as 3-Channel Bridged Mounting Clip Mounting and installationX1.400.2 Channel Channel Bridged Speaker Impedance Using Passive CrossoversOperation Adjusting GainAdjusting Crossover X-OVER Strapping Amplifiers X1.2000.1D Only Symptom Diagnosis Remedy TroubleshootingSpecifications Ship to Electronics Limited Warranty InformationTable des matieres´ ’innovation ou la mortPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Consignes de securite´ ´Particularites´ Techniques Considérations Concernant L’INSTALLATIONBatterie ET Charge Emplacements DE MontageCompartiment moteur Montage dans l’habitacleCblage DU Système X1.400.2 X1.1000.1D X1.800.4 X1.2000.1D Amplificateurs Mono X1.1000.1D et X1.2000.1DMontage et installation Télécommande DEX1.400.2 Canaux Canaux pontés X1.800.4 Canaux Réglage en 3 canaux pontésUtilisation DE Filtres Passifs Impédance de haut-parleurRéglage DU Filtre Passif RGL. Filtre FonctionnementRéglage DU Gain Jumelage DES Amplis X1.2000.1D seulement Caracteristiques´ Symptôme Diagnostic SolutionDepannage Garantie limitee´ ´indice de materias Introduccion´Caracteristicas´ de Diseeo´ Instrucciones de seguridadConsideraciones Sobre LA Instalación Instalacion´Batería Y Carga PrecauciónLugares DE Montaje Cableado DEL Sistema InstalacionPara impedancia de carga inferiores a Amplificadores Monofónicos X1.1000.1D & X1.2000.1DX1.800.4 Canales X1.400.2 Canales Canales con PuenteControl DE Nivel Remoto / EQ DE Bajo Modelos X1.1000.1D & X1.2000.1D SolamenteUsando X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozAjuste DEL X-OVER Operacion´Ajuste DE LA Ganancia Puenteado DE Amplificadores Sólo X1.2000.1D Síntoma Diagnóstico Solución Solucion de ProblemasLightning Audio Informacion´ sobre la garantia´ limitadaEnviar a Electronics Inhaltsverzeichnis EinleitungDesigncharakteristiken SicherheitshinweiseEinbauüberlegungen EinbauBatterie UND Aufladung Von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauenBefestigungsstellen Verkabelung DES Systems Monoverstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D Zweikanal Einbau und InstallationX1.400.2 Zweikanal überbrücktVerwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzCrossover Einstellen X-OVER BetriebLautstärke Gain Einstellen Zusammenschalten VON Verstärkern nur bei Modell X1.2000.1D Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose MaßnahmeInformationen zur beschrAnkten¨ Garantie Indice IntroduzioneIstruzioni di Sicurezza Osservate LE Regole DEL Suono Senza PericoliCaratteristiche del Design InstallazioneConsiderazioni SULL’INSTALLAZIONE Batteria E Caricamento Ubicazioni PER IL MontaggioScompartimento del motore Montaggio nello scampartimento passeggeriAttenzione Cablaggio DEL SistemaAmplificatori Mono X1.1000.1D e X1.2000.1D Canali Impostare come 3 canali a ponte Montaggio ed installazioneX1.400.2 Canali ponti Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive Impedenza dell’altoparlanteRegolazione Della Frequenza DI Incrocio X-OVER FunzionamentoRegolazione DI Guadagno Combinazione DI Amplificatori solo per il modello X1.2000.1D Sintomo Diagnosi Rimedio Individuazione/Riparazione GuastiInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Italiano Page Lightning Audio