Lightning Audio X1.800.4, X1.400.2 manual Monoverstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D

Page 43

Einbau

MONOVERSTÄRKER X1.1000.1D und X1.2000.1D

Diese Verstärker haben aus praktischen Gründen zwei (2) Lautsprecherausgänge, die intern parallel geschaltet sind.

!

VORSICHT: Die Verstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D werden nicht für

Impedanzlasten unter 1 empfohlen.

X1.400.2

X1.1000.1D

X1.800.4

X1.2000.1D

43

Image 43
Contents Amplifier Introduction Table of ContentsX1.400.2 X1.800.4 Safety InstructionsDesign Features X1.1000.1D X1.2000.1DInstallation Considerations InstallationPassenger Compartment Mounting Battery and ChargingMounting Locations Engine CompartmentWiring the System X1.1000.1D Mono Amplifiers X1.1000.1D & X1.2000.1DX1.400.2 Channel Channel Bridged Mounting and installationChannel Set as 3-Channel Bridged Mounting Clip Speaker Impedance Using Passive CrossoversAdjusting Crossover X-OVER Adjusting GainOperation Strapping Amplifiers X1.2000.1D Only Specifications TroubleshootingSymptom Diagnosis Remedy Ship to Electronics Limited Warranty InformationTable des matieres´ ’innovation ou la mortPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Consignes de securite´ ´Particularites´ Techniques Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage dans l’habitacle Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Compartiment moteurCblage DU Système X1.400.2 X1.1000.1D X1.800.4 X1.2000.1D Amplificateurs Mono X1.1000.1D et X1.2000.1DX1.800.4 Canaux Réglage en 3 canaux pontés Télécommande DEMontage et installation X1.400.2 Canaux Canaux pontésUtilisation DE Filtres Passifs Impédance de haut-parleurRéglage DU Gain FonctionnementRéglage DU Filtre Passif RGL. Filtre Jumelage DES Amplis X1.2000.1D seulement Depannage Symptôme Diagnostic SolutionCaracteristiques´ Garantie limitee´ ´indice de materias Introduccion´Caracteristicas´ de Diseeo´ Instrucciones de seguridadConsideraciones Sobre LA Instalación Instalacion´Lugares DE Montaje PrecauciónBatería Y Carga Cableado DEL Sistema InstalacionPara impedancia de carga inferiores a Amplificadores Monofónicos X1.1000.1D & X1.2000.1DBajo Modelos X1.1000.1D & X1.2000.1D Solamente X1.400.2 Canales Canales con PuenteX1.800.4 Canales Control DE Nivel Remoto / EQ DEUsando X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozAjuste DE LA Ganancia Operacion´Ajuste DEL X-OVER Puenteado DE Amplificadores Sólo X1.2000.1D Síntoma Diagnóstico Solución Solucion de ProblemasEnviar a Electronics Informacion´ sobre la garantia´ limitadaLightning Audio Inhaltsverzeichnis EinleitungDesigncharakteristiken SicherheitshinweiseEinbauüberlegungen EinbauBefestigungsstellen Von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauenBatterie UND Aufladung Verkabelung DES Systems Monoverstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D Zweikanal überbrückt Einbau und InstallationZweikanal X1.400.2Verwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzLautstärke Gain Einstellen BetriebCrossover Einstellen X-OVER Zusammenschalten VON Verstärkern nur bei Modell X1.2000.1D Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose MaßnahmeInformationen zur beschrAnkten¨ Garantie Indice IntroduzioneIstruzioni di Sicurezza Osservate LE Regole DEL Suono Senza PericoliConsiderazioni SULL’INSTALLAZIONE InstallazioneCaratteristiche del Design Montaggio nello scampartimento passeggeri Ubicazioni PER IL MontaggioBatteria E Caricamento Scompartimento del motoreAttenzione Cablaggio DEL SistemaAmplificatori Mono X1.1000.1D e X1.2000.1D X1.400.2 Canali ponti Montaggio ed installazioneCanali Impostare come 3 canali a ponte Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive Impedenza dell’altoparlanteRegolazione DI Guadagno FunzionamentoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio X-OVER Combinazione DI Amplificatori solo per il modello X1.2000.1D Sintomo Diagnosi Rimedio Individuazione/Riparazione GuastiInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Italiano Page Lightning Audio