Lightning Audio X1.400.2, X1.800.4, X1.2000.1D Precaución, Lugares DE Montaje, Batería Y Carga

Page 29

Instalacion´

Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté accesible para realizar ajustes.

!

PRECAUCIÓN:

Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo,

 

pídale a un técnico calificado que lo instale.

!

PRECAUCIÓN:

Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería

 

(-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.

Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:

1.Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la unidad.

2.Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la instalación.

3.Para facilitar el montaje, le sugerimos que pase todos los cables antes de montar la unidad fuente en su lugar.

4.Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente.

5.Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia.

6.¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las

líneas de combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo.

7.Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo ofrece la mejor protección.

8.Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.

9.Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles apropiados. Instale el portafusible apropiado y el fusible en el cable de +12 V de potencia a una distancia máxima de 18 pulgadas (45,7 cm.) del terminal de la batería.

10.Cuando conecte el chasis del vehículo a tierra, quite la pintura del metal para asegurar una conexión a tierra buena y limpia. Las conexiones de toma de tierra deberán ser las más cortas posibles y deberán estar siempre conectadas al metal que está soldado al cuerpo principal, o chasis del vehículo.

LUGARES DE MONTAJE

Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones del vehículo que son necesarias para instalar su nuevo amplificador.

Compartimento del motor

Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor. Instalar la unidad en el compartimento del motor anulará su garantía.

Instalación en la cabina de pasajeros

Se puede montar el amplificador en la cabina de pasajeros, siempre que usted proporcione una cantidad suficiente de aire al amplificador para que pueda enfriarse. Si planea montar el amplificador debajo del asiento del vehículo, deberá dejar un espacio mínimo de 1 pulgada (2,54 cm) alrededor del disipador térmico del amplificador.

Montar el amplificador con un espacio de aire menor de 1 pulgada (2,54 cm) alrededor del disipador térmico del amplificador en la cabina de pasajeros no proporcionará el enfriamiento apropiado, afectará severamente el rendimiento del amplificador y no se recomienda.

BATERÍA Y CARGA

Los amplificadores incrementarán la demanda sobre la batería del vehículo y el sistema de carga. Recomendamos verificar el estado del alternador y de la batería para asegurar que el sistema eléctrico tenga suficiente capacidad para procesar la demanda extra en su sistema de estéreo. Sistemas eléctricos de fábrica que están en buenas condiciones deben tener capacidad suficiente para la demanda extra de cualquier amplificador de Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador de almacenamiento de energía.

29

Image 29
Contents Amplifier Introduction Table of ContentsDesign Features Safety InstructionsX1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4Installation Considerations InstallationMounting Locations Battery and ChargingEngine Compartment Passenger Compartment MountingWiring the System X1.1000.1D Mono Amplifiers X1.1000.1D & X1.2000.1DChannel Set as 3-Channel Bridged Mounting Clip Mounting and installationX1.400.2 Channel Channel Bridged Speaker Impedance Using Passive CrossoversOperation Adjusting GainAdjusting Crossover X-OVER Strapping Amplifiers X1.2000.1D Only Symptom Diagnosis Remedy TroubleshootingSpecifications Ship to Electronics Limited Warranty InformationTable des matieres´ ’innovation ou la mortPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Consignes de securite´ ´Particularites´ Techniques Considérations Concernant L’INSTALLATIONBatterie ET Charge Emplacements DE MontageCompartiment moteur Montage dans l’habitacleCblage DU Système X1.400.2 X1.1000.1D X1.800.4 X1.2000.1D Amplificateurs Mono X1.1000.1D et X1.2000.1DMontage et installation Télécommande DEX1.400.2 Canaux Canaux pontés X1.800.4 Canaux Réglage en 3 canaux pontésUtilisation DE Filtres Passifs Impédance de haut-parleurRéglage DU Filtre Passif RGL. Filtre FonctionnementRéglage DU Gain Jumelage DES Amplis X1.2000.1D seulement Caracteristiques´ Symptôme Diagnostic SolutionDepannage Garantie limitee´ ´indice de materias Introduccion´Caracteristicas´ de Diseeo´ Instrucciones de seguridadConsideraciones Sobre LA Instalación Instalacion´Batería Y Carga PrecauciónLugares DE Montaje Cableado DEL Sistema InstalacionPara impedancia de carga inferiores a Amplificadores Monofónicos X1.1000.1D & X1.2000.1DX1.800.4 Canales X1.400.2 Canales Canales con PuenteControl DE Nivel Remoto / EQ DE Bajo Modelos X1.1000.1D & X1.2000.1D SolamenteUsando X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozAjuste DEL X-OVER Operacion´Ajuste DE LA Ganancia Puenteado DE Amplificadores Sólo X1.2000.1D Síntoma Diagnóstico Solución Solucion de ProblemasLightning Audio Informacion´ sobre la garantia´ limitadaEnviar a Electronics Inhaltsverzeichnis EinleitungDesigncharakteristiken SicherheitshinweiseEinbauüberlegungen EinbauBatterie UND Aufladung Von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauenBefestigungsstellen Verkabelung DES Systems Monoverstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D Zweikanal Einbau und InstallationX1.400.2 Zweikanal überbrücktVerwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzCrossover Einstellen X-OVER BetriebLautstärke Gain Einstellen Zusammenschalten VON Verstärkern nur bei Modell X1.2000.1D Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose MaßnahmeInformationen zur beschrAnkten¨ Garantie Indice IntroduzioneIstruzioni di Sicurezza Osservate LE Regole DEL Suono Senza PericoliCaratteristiche del Design InstallazioneConsiderazioni SULL’INSTALLAZIONE Batteria E Caricamento Ubicazioni PER IL MontaggioScompartimento del motore Montaggio nello scampartimento passeggeriAttenzione Cablaggio DEL SistemaAmplificatori Mono X1.1000.1D e X1.2000.1D Canali Impostare come 3 canali a ponte Montaggio ed installazioneX1.400.2 Canali ponti Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive Impedenza dell’altoparlanteRegolazione Della Frequenza DI Incrocio X-OVER FunzionamentoRegolazione DI Guadagno Combinazione DI Amplificatori solo per il modello X1.2000.1D Sintomo Diagnosi Rimedio Individuazione/Riparazione GuastiInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Italiano Page Lightning Audio