Lightning Audio
X1.1000.1D, X1.800.4, X1.400.2, X1.2000.1D
manual
Troubleshooting
Install
Wiring the System
Warranty
Solucion de Problemas
Symptôme Diagnostic Solution
Télécommande DE
Battery and Charging
Adjusting Gain
Emplacements DE Montage
Page 63
63
Page 62
Page 64
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
Amplifier
Introduction
Table of Contents
X1.400.2 X1.800.4
Safety Instructions
Design Features
X1.1000.1D X1.2000.1D
Installation Considerations
Installation
Passenger Compartment Mounting
Battery and Charging
Mounting Locations
Engine Compartment
Wiring the System
X1.1000.1D
Mono Amplifiers X1.1000.1D & X1.2000.1D
Mounting and installation
X1.400.2 Channel Channel Bridged
Channel Set as 3-Channel Bridged Mounting Clip
Speaker Impedance
Using Passive Crossovers
Adjusting Gain
Adjusting Crossover X-OVER
Operation
Strapping Amplifiers X1.2000.1D Only
Troubleshooting
Specifications
Symptom Diagnosis Remedy
Ship to Electronics
Limited Warranty Information
Table des matieres´
’innovation ou la mort
Pratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd
Consignes de securite´ ´
Particularites´ Techniques
Considérations Concernant L’INSTALLATION
Montage dans l’habitacle
Emplacements DE Montage
Batterie ET Charge
Compartiment moteur
Cblage DU Système
X1.400.2 X1.1000.1D X1.800.4 X1.2000.1D
Amplificateurs Mono X1.1000.1D et X1.2000.1D
X1.800.4 Canaux Réglage en 3 canaux pontés
Télécommande DE
Montage et installation
X1.400.2 Canaux Canaux pontés
Utilisation DE Filtres Passifs
Impédance de haut-parleur
Fonctionnement
Réglage DU Gain
Réglage DU Filtre Passif RGL. Filtre
Jumelage DES Amplis X1.2000.1D seulement
Symptôme Diagnostic Solution
Depannage
Caracteristiques´
Garantie limitee´
´indice de materias
Introduccion´
Caracteristicas´ de Diseeo´
Instrucciones de seguridad
Consideraciones Sobre LA Instalación
Instalacion´
Precaución
Lugares DE Montaje
Batería Y Carga
Cableado DEL Sistema
Instalacion
Para impedancia de carga inferiores a
Amplificadores Monofónicos X1.1000.1D & X1.2000.1D
Bajo Modelos X1.1000.1D & X1.2000.1D Solamente
X1.400.2 Canales Canales con Puente
X1.800.4 Canales
Control DE Nivel Remoto / EQ DE
Usando X-OVERS Pasivos
Impedancia del altavoz
Operacion´
Ajuste DE LA Ganancia
Ajuste DEL X-OVER
Puenteado DE Amplificadores Sólo X1.2000.1D
Síntoma Diagnóstico Solución
Solucion de Problemas
Informacion´ sobre la garantia´ limitada
Enviar a Electronics
Lightning Audio
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Designcharakteristiken
Sicherheitshinweise
Einbauüberlegungen
Einbau
Von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen
Befestigungsstellen
Batterie UND Aufladung
Verkabelung DES Systems
Monoverstärker X1.1000.1D und X1.2000.1D
Zweikanal überbrückt
Einbau und Installation
Zweikanal
X1.400.2
Verwendung VON Passiven Crossovern
Lautsprecherimpedanz
Betrieb
Lautstärke Gain Einstellen
Crossover Einstellen X-OVER
Zusammenschalten VON Verstärkern nur bei Modell X1.2000.1D
Fehlerbeseitigung
Symptom Diagnose Maßnahme
Informationen zur beschrAnkten¨ Garantie
Indice
Introduzione
Istruzioni di Sicurezza
Osservate LE Regole DEL Suono Senza Pericoli
Installazione
Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE
Caratteristiche del Design
Montaggio nello scampartimento passeggeri
Ubicazioni PER IL Montaggio
Batteria E Caricamento
Scompartimento del motore
Attenzione
Cablaggio DEL Sistema
Amplificatori Mono X1.1000.1D e X1.2000.1D
Montaggio ed installazione
X1.400.2 Canali ponti
Canali Impostare come 3 canali a ponte
Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive
Impedenza dell’altoparlante
Funzionamento
Regolazione DI Guadagno
Regolazione Della Frequenza DI Incrocio X-OVER
Combinazione DI Amplificatori solo per il modello X1.2000.1D
Sintomo Diagnosi Rimedio
Individuazione/Riparazione Guasti
Informazioni Inerenti alla Garanzia Limitata
Italiano
Page
Lightning Audio
Related pages
Specifications for Panasonic RP-WH5000
Top
Page
Image
Contents