Sanus Systems VP1 manual Ceiling Mounting

Page 10

2

CAUTION:

CEILING MOUNTING

CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage:

Do not over-tighten the lag bolts [17].

Any material covering the ceiling must not exceed 16 mm (5/8 in.).

Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit.

10

6901-002053 <00>

Image 10
Contents VP1 13mm 5.5 mm /32Pagina SeitePágina ΣελίδαAttenzione VorsichtPrecaución OBS6901-002053 Hex Key Supplied Parts and HardwareM3 x 12mm M4 x 12mm X 2 ½Install Projector Bracket 228.0 mm 16.63 422.5 mm 16.13 409.8 mm 6901-002053 6901-002053 Ceiling Mounting Against the ceiling plate 01 19 6901-002053 Attach projector bracket 06 with projector onto swivel mount Adjustments YAW AdjustmentRoll Adjustment 6901-002053 Français Remarque Nem todas as ferramentas serão usadasFixation DU Tube ET DU Cache Voir les illustrations de la Fixation AU PlafondAjustements Voir les illustrations de la Vorsicht Hinweis Es werden nicht alle Beschläge verwendetMontage DER Drehhalterung Siehe Abbildungen auf Seite DeckenmontageMontage AN Holzträgerdecke Siehe Abbildungen auf Seite Vorsicht Ziehen SIE DIE Schrauben Nicht ZU Fest ANEspecificaciones  Peso máximo admitido 15,9 kg 35 lbs PrecauciónNota No habrá que utilizar todo el material Precaución no Ajuste EN Exceso Instalación EN EL TechoAjustes Consulte los gráficos de la página Atenção Atenção NÃO Aperte Demais Montagem no TetoAjustes Consulte as ilustrações na página LET OP Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na páginaLET OP Draai DE Schroef Niet TE Strak Vast Zwenkmontage Installeren Consulte as ilustrações na páginaPlafondmontage Aanpassingen Consulte as ilustrações na páginaAttenzione Attenzione NON Stringere Eccessivamente Montaggio a SoffittoRegolazioni Si veda la grafica a pagina Προσοχη Εγκατασταση Βασησ Προβολεα Βλ. εικόνες στη σελίδαΣωληνασ Αναρτησησ ΚΑΙ Καλυμμα Πλακασ Βλ. εικόνες στη σελίδα Στηριξη ΣΕ ΟροφηΣτηριξη ΣΕ Οροφη ΜΕ Ξυλινεσ Δοκουσ Βλ. εικόνες στη σελίδα Εγκατασταση Περιστρεφομενησ Βασησ Βλ. εικόνες στη σελίδαOBS Feste PÅ RØR OG Platedekselet Se illustrasjoner på side Montering I TaketMontering I Trebjelker I Taker Se illustrasjoner på side OBS! Ikke Stram for HardtInstallation AF PROJEKTOR-BESLAG se grafik på side ForsigtigHængende RØR- OG PLADE-DÆKSEL se grafik på side LoftsmonteringMontering PÅ Loftsbjælker AF TRÆ se grafik på side Montering AF Vippebeslag se grafik på sideInstallera Projektorfäste Se bilder på sidan FörsiktigtMontering PÅ Takbjälkar Se bilder på sidan Installera Vridbar Upphängning Se bilder på sidanTakmontering Hängande RÖR OCH Täckplatta Se bilder på sidanУстановка Кронштейна Проектора см. чертёж на стр ПредупреждениеПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Втулка Подвеса И Крышка Пластины см. чертёж на стр Монтаж НА ПотолкеМонтаж НА Деревянной Потолочной Балке см. чертёж на стр Установка Поворотного Крепления см. чертёж на стрPrzestroga Uwaga NIE Dokręcać Zbyt Mocno Montaż NA SuficieRura Wisząca I Pokrywa Płyty patrz ilustracja na stronie Regulacja patrz ilustracja na stronieVýstraha Instalace Konzoly Projektoru viz vyobrazení na strZavěšení Krytu Trubice a Desky viz vyobrazení na str Montáž NA StropMontáž NA Dřevěné Stropní Trámy viz vyobrazení na str Pozor Šroub NepřetáhněteDİkkat Projektör Desteğİ Montaji 6. sayfadaki resimlere bakınAsma Borusu VE Plaka Kapaği 12. sayfadaki resimlere bakın Tavan MontajiDİkkat ÇOK Fazla Sikmayin 日本語  耐荷重:15.9 kg 35 lbs天井への取り付け  承重能力:15.9 kg 35 lbs  使用直径 5.5 mm 7/32 in. 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm 3 in.。 将盖板 02 或 03 压入吊顶板 01。日本語