Sanus Systems VP1 manual Предупреждение, Установка Кронштейна Проектора см. чертёж на стр

Page 38

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Технические характеристики

Нагрузка на изделие: 15,9 kg (35 lbs)

Регулировка поворота вокруг вертикальной оси: ±10°

Регулировка поворота вокруг продольной оси: ±4°

Регулировка поворота вокруг горизонтальной оси: ±15°

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной компанией Производитель.

Потолок должен выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общий вес монитора и кронштейна.

Изделие предназначено для крепления только на потолках с деревянным каркасом!

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания компании Производитель или позвоните квалифицированному подрядчику.

Компания Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение травмы по причине неправильной сборки или эксплуатации изделия.

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки - На рисунке на стр. 5 приведен перечень поставляемых деталей и инструментов.

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные детали!

ПРИМЕЧАНИЕ Будут использоваться не все металлоизделия.

1

УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНА ПРОЕКТОРА – см. чертёж на стр. 6.

Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой на проекторе для определения соответствующего диаметра винта (M3, M4, M5 или M6).

1-1

Штанги кронштейна VP1 регулируемы и могут быть подогнаны под проектор с сеткой установочных отверстий в пределах квадрата со стороной 16,63 дюйма (422,5 мм).

Для регулировки положения штанг кронштейна под ваш проектор нужно ослабить установочные винты штанг кронштейна.

1-2

Установите штанги крепящего кронштейна [06] в соответствии с установочными отверстиями и поверхностью вашего проектора. С помощью соответствующих винтов и шайб прикрепите кронштейн [06] к проектору.

1-3

После установки кронштейна [06] надежно затяните установочные винты.

38

6901-002053 <00>

Image 38
Contents VP1 13mm 5.5 mm /32Pagina SeitePágina ΣελίδαAttenzione VorsichtPrecaución OBS6901-002053 Hex Key Supplied Parts and HardwareM3 x 12mm M4 x 12mm X 2 ½Install Projector Bracket 228.0 mm 16.63 422.5 mm 16.13 409.8 mm 6901-002053 6901-002053 Ceiling Mounting Against the ceiling plate 01 19 6901-002053 Attach projector bracket 06 with projector onto swivel mount Adjustments YAW AdjustmentRoll Adjustment 6901-002053 Français Remarque Nem todas as ferramentas serão usadasAjustements Voir les illustrations de la Fixation AU PlafondFixation DU Tube ET DU Cache Voir les illustrations de la Vorsicht Hinweis Es werden nicht alle Beschläge verwendetMontage DER Drehhalterung Siehe Abbildungen auf Seite DeckenmontageMontage AN Holzträgerdecke Siehe Abbildungen auf Seite Vorsicht Ziehen SIE DIE Schrauben Nicht ZU Fest ANNota No habrá que utilizar todo el material PrecauciónEspecificaciones  Peso máximo admitido 15,9 kg 35 lbs Ajustes Consulte los gráficos de la página Instalación EN EL TechoPrecaución no Ajuste EN Exceso Atenção Ajustes Consulte as ilustrações na página Montagem no TetoAtenção NÃO Aperte Demais LET OP Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na páginaLET OP Draai DE Schroef Niet TE Strak Vast Zwenkmontage Installeren Consulte as ilustrações na páginaPlafondmontage Aanpassingen Consulte as ilustrações na páginaAttenzione Regolazioni Si veda la grafica a pagina Montaggio a SoffittoAttenzione NON Stringere Eccessivamente Προσοχη Εγκατασταση Βασησ Προβολεα Βλ. εικόνες στη σελίδαΣωληνασ Αναρτησησ ΚΑΙ Καλυμμα Πλακασ Βλ. εικόνες στη σελίδα Στηριξη ΣΕ ΟροφηΣτηριξη ΣΕ Οροφη ΜΕ Ξυλινεσ Δοκουσ Βλ. εικόνες στη σελίδα Εγκατασταση Περιστρεφομενησ Βασησ Βλ. εικόνες στη σελίδαOBS Feste PÅ RØR OG Platedekselet Se illustrasjoner på side Montering I TaketMontering I Trebjelker I Taker Se illustrasjoner på side OBS! Ikke Stram for HardtInstallation AF PROJEKTOR-BESLAG se grafik på side ForsigtigHængende RØR- OG PLADE-DÆKSEL se grafik på side LoftsmonteringMontering PÅ Loftsbjælker AF TRÆ se grafik på side Montering AF Vippebeslag se grafik på sideInstallera Projektorfäste Se bilder på sidan FörsiktigtMontering PÅ Takbjälkar Se bilder på sidan Installera Vridbar Upphängning Se bilder på sidanTakmontering Hängande RÖR OCH Täckplatta Se bilder på sidanПримечание Будут использоваться не все металлоизделия ПредупреждениеУстановка Кронштейна Проектора см. чертёж на стр Втулка Подвеса И Крышка Пластины см. чертёж на стр Монтаж НА ПотолкеМонтаж НА Деревянной Потолочной Балке см. чертёж на стр Установка Поворотного Крепления см. чертёж на стрPrzestroga Uwaga NIE Dokręcać Zbyt Mocno Montaż NA SuficieRura Wisząca I Pokrywa Płyty patrz ilustracja na stronie Regulacja patrz ilustracja na stronieVýstraha Instalace Konzoly Projektoru viz vyobrazení na strZavěšení Krytu Trubice a Desky viz vyobrazení na str Montáž NA StropMontáž NA Dřevěné Stropní Trámy viz vyobrazení na str Pozor Šroub NepřetáhněteDİkkat Projektör Desteğİ Montaji 6. sayfadaki resimlere bakınDİkkat ÇOK Fazla Sikmayin Tavan MontajiAsma Borusu VE Plaka Kapaği 12. sayfadaki resimlere bakın 日本語  耐荷重:15.9 kg 35 lbs天井への取り付け  承重能力:15.9 kg 35 lbs  使用直径 5.5 mm 7/32 in. 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm 3 in.。 将盖板 02 或 03 压入吊顶板 01。日本語