Sanus Systems VP1 manual Montaggio a Soffitto, Attenzione NON Stringere Eccessivamente

Page 29

2

MONTAGGIO A SOFFITTO

ATTENZIONE: l’utilizzo improprio potrebbe ridurre la capacità di tenuta dei tirafondi. Per evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone:

Non serrare eccessivamente i tirafondi [17].

Lo spessore di qualsiasi materiale che copre il soffitto non deve eccedere 16 mm (5/8 poll.).

I fori guida DEVONO essere praticati a una profondità di 75 mm (3 poll.), con una punta per trapano dal diametro di 5,5 mm (7/32 poll.).

2-1

MONTAGGIO SU TRAVI DEL SOFFITTO IN LEGNO – Si veda la grafica a pagina 11.

1.Identificare le travi. Verificare il centro della trave con un punteruolo o un chiodo sottile, oppure usare un cerca travi per rilevare la distanza da bordo a bordo.

2.Allineare la piastra a soffitto [01] e contrassegnare le posizioni dei fori.

3.Praticare i fori guida come illustrato.

4.Serrare i tirafondi [17] solo fino a quando le rondelle [18] non sono tirate fermamente contro la piastra a soffitto [01].

2-2

TUBO DI SOSPENSIONE E COPRIPIASTRA – Si veda la grafica a pagina 12.

1.Avvitare con attenzione il tubo filettato [04] oppure [05] nella piastra a soffitto finché il tubo non aderisce al soffitto o è completamente incassato nella piastra [01].

2.Inserire la vite di fissaggio del tubo [19] nella piastra [01] e serrare saldamente.

3.Premere il copripiastra [02] o [03] sulla piastra a soffitto [01].

3

INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO GIREVOLE – Si veda la grafica a pagina 13.

1.Avvitare con attenzione il supporto girevole [07] sul tubo incassato [04] o [05] fino a stringere senza forzare.

2.Disporre il lato anteriore del supporto girevole [07] verso l’area di destinazione quindi serrare con cura la vite di fermo con una chiave esagonale [16].

ATTENZIONE: NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE.

Stringere eccessivamente la vite di fermo può danneggiare le filettature.

3.Girare la vite di sicurezza con un cacciavite a croce finché non la vite di fermo non è più visibile attraverso il foro di accesso del supporto girevole [07].

4

AVVERTENZA: UN’INSTALLAZIONE ERRONEA PUÒ CAUSARE LA CADUTA DEL PROIETTORE CON POSSIBILITÀ DI GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI ALL’APPARECCHIATURA – Si veda la grafica a pagina 14.

1.Collegare la staffa del proiettore [06] (con il proiettore) sul supporto girevole [07] facendo in modo che le asole di montaggio del supporto girevole [07] scorrano al di sotto delle viti a testa zigrinata e che le viti siano inserite sul retro delle asole.

2.Spostare la levetta di bloccaggio in posizione “di blocco”.

3.Inserire una chiave nella serratura e girare per fissare il proiettore e la staffa del proiettore [06] al supporto girevole [07].

5

REGOLAZIONI – Si veda la grafica a pagina 15.

1. Regolazione dell’IMBARDATA

Allentare la vite di fissaggio per la regolazione dell’IMBARDATA con un cacciavite a croce #2. Girare la vite di microregolazione dell’IMBARDATA a destra o a sinistra con un cacciavite a croce #2 finché l’immagine non è allineata correttamente su un obiettivo. Serrare la vite di fissaggio per la regolazione dell’IMBARDATA con un cacciavite a croce #2.

2.Regolazione del ROLLIO

Allentare la vite di fissaggio per la regolazione del ROLLIO con un cacciavite a croce #2. Girare la vite di microregolazione del ROLLIO a destra o a sinistra con un cacciavite a croce #2 finché l’immagine non è allineata correttamente su un obiettivo. Serrare la vite di fissaggio per la regolazione del ROLLIO con un cacciavite a croce #2.

3.Regolazione del BECCHEGGIO

Allentare la vite di fissaggio per la regolazione del BECCHEGGIO con un cacciavite a croce #2. Girare la vite di microregolazione del BECCHEGGIO a destra o a sinistra con un cacciavite a croce #2 finché l’immagine non è allineata correttamente su un obiettivo. Allentare la vite di fissaggio per la regolazione del BECCHEGGIO con un cacciavite a croce #2.

6901-002053 <00>

29

Image 29
Contents 13mm 5.5 mm /32 VP1Página SeitePagina ΣελίδαPrecaución VorsichtAttenzione OBS6901-002053 M3 x 12mm M4 x 12mm Supplied Parts and HardwareHex Key X 2 ½Install Projector Bracket 228.0 mm 16.63 422.5 mm 16.13 409.8 mm 6901-002053 6901-002053 Ceiling Mounting Against the ceiling plate 01 19 6901-002053 Attach projector bracket 06 with projector onto swivel mount YAW Adjustment AdjustmentsRoll Adjustment 6901-002053 Remarque Nem todas as ferramentas serão usadas FrançaisAjustements Voir les illustrations de la Fixation AU PlafondFixation DU Tube ET DU Cache Voir les illustrations de la Hinweis Es werden nicht alle Beschläge verwendet VorsichtMontage AN Holzträgerdecke Siehe Abbildungen auf Seite DeckenmontageMontage DER Drehhalterung Siehe Abbildungen auf Seite Vorsicht Ziehen SIE DIE Schrauben Nicht ZU Fest ANNota No habrá que utilizar todo el material PrecauciónEspecificaciones  Peso máximo admitido 15,9 kg 35 lbs Ajustes Consulte los gráficos de la página Instalación EN EL TechoPrecaución no Ajuste EN Exceso Atenção Ajustes Consulte as ilustrações na página Montagem no TetoAtenção NÃO Aperte Demais Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na página LET OPPlafondmontage Zwenkmontage Installeren Consulte as ilustrações na páginaLET OP Draai DE Schroef Niet TE Strak Vast Aanpassingen Consulte as ilustrações na páginaAttenzione Regolazioni Si veda la grafica a pagina Montaggio a SoffittoAttenzione NON Stringere Eccessivamente Εγκατασταση Βασησ Προβολεα Βλ. εικόνες στη σελίδα ΠροσοχηΣτηριξη ΣΕ Οροφη ΜΕ Ξυλινεσ Δοκουσ Βλ. εικόνες στη σελίδα Στηριξη ΣΕ ΟροφηΣωληνασ Αναρτησησ ΚΑΙ Καλυμμα Πλακασ Βλ. εικόνες στη σελίδα Εγκατασταση Περιστρεφομενησ Βασησ Βλ. εικόνες στη σελίδαOBS Montering I Trebjelker I Taker Se illustrasjoner på side Montering I TaketFeste PÅ RØR OG Platedekselet Se illustrasjoner på side OBS! Ikke Stram for HardtForsigtig Installation AF PROJEKTOR-BESLAG se grafik på sideMontering PÅ Loftsbjælker AF TRÆ se grafik på side LoftsmonteringHængende RØR- OG PLADE-DÆKSEL se grafik på side Montering AF Vippebeslag se grafik på sideFörsiktigt Installera Projektorfäste Se bilder på sidanTakmontering Installera Vridbar Upphängning Se bilder på sidanMontering PÅ Takbjälkar Se bilder på sidan Hängande RÖR OCH Täckplatta Se bilder på sidanПримечание Будут использоваться не все металлоизделия ПредупреждениеУстановка Кронштейна Проектора см. чертёж на стр Монтаж НА Деревянной Потолочной Балке см. чертёж на стр Монтаж НА ПотолкеВтулка Подвеса И Крышка Пластины см. чертёж на стр Установка Поворотного Крепления см. чертёж на стрPrzestroga Rura Wisząca I Pokrywa Płyty patrz ilustracja na stronie Montaż NA SuficieUwaga NIE Dokręcać Zbyt Mocno Regulacja patrz ilustracja na stronieInstalace Konzoly Projektoru viz vyobrazení na str VýstrahaMontáž NA Dřevěné Stropní Trámy viz vyobrazení na str Montáž NA StropZavěšení Krytu Trubice a Desky viz vyobrazení na str Pozor Šroub NepřetáhněteProjektör Desteğİ Montaji 6. sayfadaki resimlere bakın DİkkatDİkkat ÇOK Fazla Sikmayin Tavan MontajiAsma Borusu VE Plaka Kapaği 12. sayfadaki resimlere bakın  耐荷重:15.9 kg 35 lbs 日本語天井への取り付け  承重能力:15.9 kg 35 lbs 将盖板 02 或 03 压入吊顶板 01。  使用直径 5.5 mm 7/32 in. 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm 3 in.。日本語