Sanus Systems VP1 manual Let Op, Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na página

Page 26

Nederlands

LET OP:

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN

Specificaties

Gewichtscapaciteit: 15,9 kg (35 lbs)

Richtingaanpassing: ±10°

Rolaanpassing: ±4°

Hoekaanpassing: ±15°

LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door fabrikant.

Het plafond moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van de projector en de montagesteun te ondersteunen.

Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in plafonds met een houten frame.

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u contact op met de klantenservice van fabrikant of belt u met een erkend vakman.

Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.

Bijgeleverde onderdelen en materialen - Zie de afbeelding op pagina 5 voor de lijst met meegeleverde onderdelen en hardware.

Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem contact op met de afdeling Customer service van. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!

OPMERKING: Niet alle materialen worden gebruikt.

1

PROJECTORBEUGEL PLAATSEN – Consulte as ilustrações na página 6.

Voordat u begint, moet u de schroeven handmatig vastdraaien in de schroefinzetten op de projector, zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen (M3, M4, M5 of M6).

1-1

De VP1-beugelarmen kunnen worden aangepast voor projectors met gatenpatronen die een formaat hebben tot 422,5 mm in de lengte en breedte. Draai de armpositioneringsschroeven los om de beugel aan te passen zodat uw projector erop past.

1-2

Pas de armen van de montagebeugel [06] zodanig aan dat ze aansluiten op het gatenpatroon en het oppervlak van uw projector. Bevestig de beugel [06] aan de projector met geschikte schroeven en ringen.

1-3

Wanneer de beugel [06] is bevestigd, draait u de armpositioneringsschroeven stevig vast.

26

6901-002053 <00>

Image 26
Contents VP1 13mm 5.5 mm /32Pagina SeitePágina ΣελίδαAttenzione VorsichtPrecaución OBS6901-002053 Hex Key Supplied Parts and HardwareM3 x 12mm M4 x 12mm X 2 ½Install Projector Bracket 228.0 mm 16.63 422.5 mm 16.13 409.8 mm 6901-002053 6901-002053 Ceiling Mounting Against the ceiling plate 01 19 6901-002053 Attach projector bracket 06 with projector onto swivel mount Adjustments YAW AdjustmentRoll Adjustment 6901-002053 Français Remarque Nem todas as ferramentas serão usadasAjustements Voir les illustrations de la Fixation AU PlafondFixation DU Tube ET DU Cache Voir les illustrations de la Vorsicht Hinweis Es werden nicht alle Beschläge verwendetMontage DER Drehhalterung Siehe Abbildungen auf Seite DeckenmontageMontage AN Holzträgerdecke Siehe Abbildungen auf Seite Vorsicht Ziehen SIE DIE Schrauben Nicht ZU Fest ANNota No habrá que utilizar todo el material PrecauciónEspecificaciones  Peso máximo admitido 15,9 kg 35 lbs Ajustes Consulte los gráficos de la página Instalación EN EL TechoPrecaución no Ajuste EN Exceso Atenção Ajustes Consulte as ilustrações na página Montagem no TetoAtenção NÃO Aperte Demais LET OP Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na páginaLET OP Draai DE Schroef Niet TE Strak Vast Zwenkmontage Installeren Consulte as ilustrações na páginaPlafondmontage Aanpassingen Consulte as ilustrações na páginaAttenzione Regolazioni Si veda la grafica a pagina Montaggio a SoffittoAttenzione NON Stringere Eccessivamente Προσοχη Εγκατασταση Βασησ Προβολεα Βλ. εικόνες στη σελίδαΣωληνασ Αναρτησησ ΚΑΙ Καλυμμα Πλακασ Βλ. εικόνες στη σελίδα Στηριξη ΣΕ ΟροφηΣτηριξη ΣΕ Οροφη ΜΕ Ξυλινεσ Δοκουσ Βλ. εικόνες στη σελίδα Εγκατασταση Περιστρεφομενησ Βασησ Βλ. εικόνες στη σελίδαOBS Feste PÅ RØR OG Platedekselet Se illustrasjoner på side Montering I TaketMontering I Trebjelker I Taker Se illustrasjoner på side OBS! Ikke Stram for HardtInstallation AF PROJEKTOR-BESLAG se grafik på side ForsigtigHængende RØR- OG PLADE-DÆKSEL se grafik på side LoftsmonteringMontering PÅ Loftsbjælker AF TRÆ se grafik på side Montering AF Vippebeslag se grafik på sideInstallera Projektorfäste Se bilder på sidan FörsiktigtMontering PÅ Takbjälkar Se bilder på sidan Installera Vridbar Upphängning Se bilder på sidanTakmontering Hängande RÖR OCH Täckplatta Se bilder på sidanПримечание Будут использоваться не все металлоизделия ПредупреждениеУстановка Кронштейна Проектора см. чертёж на стр Втулка Подвеса И Крышка Пластины см. чертёж на стр Монтаж НА ПотолкеМонтаж НА Деревянной Потолочной Балке см. чертёж на стр Установка Поворотного Крепления см. чертёж на стрPrzestroga Uwaga NIE Dokręcać Zbyt Mocno Montaż NA SuficieRura Wisząca I Pokrywa Płyty patrz ilustracja na stronie Regulacja patrz ilustracja na stronieVýstraha Instalace Konzoly Projektoru viz vyobrazení na strZavěšení Krytu Trubice a Desky viz vyobrazení na str Montáž NA StropMontáž NA Dřevěné Stropní Trámy viz vyobrazení na str Pozor Šroub NepřetáhněteDİkkat Projektör Desteğİ Montaji 6. sayfadaki resimlere bakınDİkkat ÇOK Fazla Sikmayin Tavan MontajiAsma Borusu VE Plaka Kapaği 12. sayfadaki resimlere bakın 日本語  耐荷重:15.9 kg 35 lbs天井への取り付け  承重能力:15.9 kg 35 lbs  使用直径 5.5 mm 7/32 in. 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm 3 in.。 将盖板 02 或 03 压入吊顶板 01。日本語