Sanus Systems VP1 manual Atenção

Page 24

Português

ATENÇÃO:

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Especificações

Capacidade de peso: 15,9 kg (35 lbs)

Ajuste da ORIENTAÇÃO: ±10°

Ajuste da OSCILAÇÃO: ±4°

Ajuste da INCLINAÇÃO: ±15°

ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !

Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pela fabricante.

O teto tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do projetor e do suporte combinados.

Este produto foi projetado para uso apenas em tetos com moldura de madeira!

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da fabricante ou ligue para um prestador de serviços qualificado.

A fabricante não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos.

Partes e Ferramentas Fornecidas - Consulte a ilustração na página 5 para ver a lista de peças e ferramentas fornecidas.

Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da. Nunca use peças defeituosas!

OBSERVAÇÃO: Nem todas as ferramentas serão usadas.

1

INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO PROJETOR – Consulte as ilustrações na página 6.

Antes de começar, rosqueie com a mão os parafusos nas inserções de rosca do projetor para determinar o diâmetro correto do parafuso (M3, M4, M5, ou M6).

1-1

Os braços do suporte VP1 são ajustáveis para acomodar projetores com padrões de orifício para uma área de 422,55 mm.

Afrouxe os parafusos de posicionamento do braço para que o suporte se encaixe no projetor.

1-2

Ajuste os braços do suporte de montagem [06] para que eles se encaixem no padrão de orifício e na superfície do projetor. Prenda o suporte [06] no projetor usando os parafusos e arruelas adequados.

1-3

Quando o suporte [06] estiver montado, aperte firmemente os parafusos de posicionamento do braço.

24

6901-002053 <00>

Image 24
Contents VP1 13mm 5.5 mm /32Seite PáginaPagina ΣελίδαVorsicht PrecauciónAttenzione OBS6901-002053 Supplied Parts and Hardware M3 x 12mm M4 x 12mmHex Key X 2 ½Install Projector Bracket 228.0 mm 16.63 422.5 mm 16.13 409.8 mm 6901-002053 6901-002053 Ceiling Mounting Against the ceiling plate 01 19 6901-002053 Attach projector bracket 06 with projector onto swivel mount Adjustments YAW AdjustmentRoll Adjustment 6901-002053 Français Remarque Nem todas as ferramentas serão usadasFixation AU Plafond Fixation DU Tube ET DU Cache Voir les illustrations de laAjustements Voir les illustrations de la Vorsicht Hinweis Es werden nicht alle Beschläge verwendetDeckenmontage Montage AN Holzträgerdecke Siehe Abbildungen auf SeiteMontage DER Drehhalterung Siehe Abbildungen auf Seite Vorsicht Ziehen SIE DIE Schrauben Nicht ZU Fest ANPrecaución Especificaciones  Peso máximo admitido 15,9 kg 35 lbsNota No habrá que utilizar todo el material Instalación EN EL Techo Precaución no Ajuste EN ExcesoAjustes Consulte los gráficos de la página Atenção Montagem no Teto Atenção NÃO Aperte DemaisAjustes Consulte as ilustrações na página LET OP Projectorbeugel Plaatsen Consulte as ilustrações na páginaZwenkmontage Installeren Consulte as ilustrações na página PlafondmontageLET OP Draai DE Schroef Niet TE Strak Vast Aanpassingen Consulte as ilustrações na páginaAttenzione Montaggio a Soffitto Attenzione NON Stringere EccessivamenteRegolazioni Si veda la grafica a pagina Προσοχη Εγκατασταση Βασησ Προβολεα Βλ. εικόνες στη σελίδαΣτηριξη ΣΕ Οροφη Στηριξη ΣΕ Οροφη ΜΕ Ξυλινεσ Δοκουσ Βλ. εικόνες στη σελίδαΣωληνασ Αναρτησησ ΚΑΙ Καλυμμα Πλακασ Βλ. εικόνες στη σελίδα Εγκατασταση Περιστρεφομενησ Βασησ Βλ. εικόνες στη σελίδαOBS Montering I Taket Montering I Trebjelker I Taker Se illustrasjoner på sideFeste PÅ RØR OG Platedekselet Se illustrasjoner på side OBS! Ikke Stram for HardtInstallation AF PROJEKTOR-BESLAG se grafik på side ForsigtigLoftsmontering Montering PÅ Loftsbjælker AF TRÆ se grafik på sideHængende RØR- OG PLADE-DÆKSEL se grafik på side Montering AF Vippebeslag se grafik på sideInstallera Projektorfäste Se bilder på sidan FörsiktigtInstallera Vridbar Upphängning Se bilder på sidan TakmonteringMontering PÅ Takbjälkar Se bilder på sidan Hängande RÖR OCH Täckplatta Se bilder på sidanПредупреждение Установка Кронштейна Проектора см. чертёж на стрПримечание Будут использоваться не все металлоизделия Монтаж НА Потолке Монтаж НА Деревянной Потолочной Балке см. чертёж на стрВтулка Подвеса И Крышка Пластины см. чертёж на стр Установка Поворотного Крепления см. чертёж на стрPrzestroga Montaż NA Suficie Rura Wisząca I Pokrywa Płyty patrz ilustracja na stronieUwaga NIE Dokręcać Zbyt Mocno Regulacja patrz ilustracja na stronieVýstraha Instalace Konzoly Projektoru viz vyobrazení na strMontáž NA Strop Montáž NA Dřevěné Stropní Trámy viz vyobrazení na strZavěšení Krytu Trubice a Desky viz vyobrazení na str Pozor Šroub NepřetáhněteDİkkat Projektör Desteğİ Montaji 6. sayfadaki resimlere bakınTavan Montaji Asma Borusu VE Plaka Kapaği 12. sayfadaki resimlere bakınDİkkat ÇOK Fazla Sikmayin 日本語  耐荷重:15.9 kg 35 lbs天井への取り付け  承重能力:15.9 kg 35 lbs  使用直径 5.5 mm 7/32 in. 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm 3 in.。 将盖板 02 或 03 压入吊顶板 01。日本語