NEC SRU 5030/86 manual Ajout d’une fonction à la télécommande, Problèmes et solutions

Page 15

Français

Mode d’emploi

5Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur.

Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.

6Appuyez sur la touche 1.

La touche DVD clignote deux fois.

La touche DVD vous permet maintenant de commander votre deuxième téléviseur.

7Réglez la SRU 5030 pour le deuxième téléviseur. Voir ‘Réglage de la télécommande’.

Ajout d’une fonction à la télécommande

Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5030, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à cinq chiffres requis.

Restauration de la configuration usine de la télécommande

1Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5030 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois avant de rester allumée.

2Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.

La touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois.

La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.

5.Problèmes et solutions

Problème

Solution

Les touches de mode (TV et DVD/VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche.

La télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.

L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche.

Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.

L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche.

Dirigez la SRU 5030 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux.

16

Image 15
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Remains lit Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Adjusting device selection Mode keys Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 2 in that order Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlReplace the old batteries with two new AAA batteries Instructions for use TroubleshootingSolution Need help?Sommaire Mode demploiInstallation de la télécommande Test de la télécommandeSRU Mode d’emploiRéglage de la télécommande Réglage automatique de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Veillez à noter le code du tableau correspondantAvant de rester allumée Touches et fonctions Sélection de l’appareil Touches de mode Autres possibilitésIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Problème Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsEssayez de configurer la SRU 5030 automatiquement Besoin d’aide ?Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung ‘3.Tasten und Funktionen’Leuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Eventuell verwenden Sie den falschen Code Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? AbhilfeInzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingAutomatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Controleer of alle toetsen werkenDe SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningTeletekst aan/uit Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Vooruitspoelen VCR/DVDAanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg FunktionsknapperTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Problemløsning Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat LägesknapparLägga till en fjärrkontrollfunktion Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning LösningBruksanvisning Behöver du hjälp? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold InnledningTrykk og hold deretter knappene 1 og Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollen automatiskNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Ekstra muligheter Justere enhetsvalg ModusknapperTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterierBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Tilanäppäimet LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenVianmääritys Käyttöohje BPL CodesASA AWAELG CGEDER DTSGBC GECGPM ITV ITCITS ITTMGA MEINEC RTF SBRSEG TEC TCMTexet 0131Tensai Tevion0868 Acoustic Solutions0566 Apex DigitalNAD SVA 0678, 0717 0598TRANS-continents YamakawaESC MTC LXISEI 0094 00730267 1164Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineGB Information to the Consumer Informations pour le consommateurKundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenInformation till konsumenten Vanhan tuotteen hävittäminen Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter FIN Tiedote kuluttajillePage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de