NEC SRU 5030/86 manual Stille inn fjernkontrollen, Sjekk om alle knappene virker, Lyse

Page 46

Bruksanvisning

3Sjekk om alle knappene virker.

Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.

Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er SRU 5030 klar til bruk.

Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online.

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 5030. I så fall betyr det at SRU 5030 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker og VCR) som du ønsker å styre med SRU 5030-kontrollen.

Du kan innstille fjernkontrollen enten automatisk eller manuelt.

Stille inn fjernkontrollen automatisk

Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.

TV-eksempel:

1Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). SRU 5030 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle TV-modeller som er lagret i minnet.

Hvis enheten er en DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, legg i en plate eller kassett og start avspillingen.

2Trykk TV-knappen for å velge TVen. Trykk på knappen til den lyser.

3Trykk og hold deretter knappene 1 og 3

på SRU 5030 samtidig i tre sekunder til TV- knappen blinker to ganger og så fortsetter å

lyse.

4Trykk og hold deretter Standby-knappen på SRU 5030-kontrollen.

Norge

Nå begynner SRU 5030 å avgi alle kjente ‘TV-av’-signaler, ett etter ett.

Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen lyse.

47

Image 46
Contents Quick, Clean & Easy Setup GebruiksaanwijzingPage Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Remains litManually setting the remote control One or more four-figure codes are shown for each brandKeys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode keysPress keys 9, 9 and 2 in that order Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlNeed help? Instructions for use TroubleshootingSolution Replace the old batteries with two new AAA batteriesTest de la télécommande Mode demploiInstallation de la télécommande SommaireRéglage automatique de la télécommande Mode d’emploiRéglage de la télécommande SRUVeillez à noter le code du tableau correspondant Réglage manuel de la télécommandeAvant de rester allumée Touches et fonctions Autres possibilités Sélection de l’appareil Touches de modeIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Problèmes et solutions Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande ProblèmeBesoin d’aide ? Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementPeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Prüfen der Fernbedienung‘3.Tasten und Funktionen’ BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Automatisches Einstellen der FernbedienungManuelles Einstellen der Fernbedienung LeuchtetTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-TastenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Abhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Inzetten van de batterijenControleer of alle toetsen werken GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening De SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werktVooruitspoelen VCR/DVD Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Teletekst aan/uitExtra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Oplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustIndledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nedeKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Ekstra mulighederTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Introduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Ställa in fjärrkontrollen manuellt Leta reda på märket på TVn i kodlistanKnappar och funktioner Ändra val av apparat Lägesknappar Ytterligare möjligheterLägga till en fjärrkontrollfunktion Lösning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typBruksanvisning Behöver du hjälp? Innledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Trykk og hold deretter knappene 1 ogStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenKnapper og funksjoner Justere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto KäyttöohjeSisällys Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiKauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukostaPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen TilanäppäimetKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenVianmääritys Käyttöohje AWA CodesASA BPLDTS CGEDER ELGGEC GBCGPM ITT ITCITS ITVMEI MGANEC SBR RTFSEG TCM TECTevion 0131Tensai TexetApex Digital Acoustic Solutions0566 0868NAD SVA Yamakawa 0598TRANS-continents 0678, 0717ESC LXI MTCSEI 1164 00730267 0094Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeInformations pour le consommateur GB Information to the ConsumerKundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentInformation till konsumenten FIN Tiedote kuluttajille Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter Vanhan tuotteen hävittäminenPage Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de