NEC SRU 5030/86 manual Painikkeet ja toiminnot

Page 55

Suomi

Käyttöohje

5Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.

– Näppäin TV vilkkuu nyt kahdesti.

Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi.

Aloita uudelleen vaiheesta 2.

6Suuntaa SRU 5030-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.

– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 5030- kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.

3. Painikkeet ja toiminnot

Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.

1

y Valmiustila . . . . . kytkee TV:n, videonauhurin tai DVD:n päälle tai

 

katkaisee ne pois päältä.

2

. . . - teksti-TV päällä/pois päältä ( );

-tekstin miksaus ();

-teksti pois päältä ( );

-laajakaista-TV ( );

-suurenna ();

-tekstin pito ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . valikon tuominen kuvaruutuun ja sen poistaminen kuvaruudusta.

4Kohdistinnäppäimet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . kohdistin ylös, alas, vasemmalle, oikealle valikossa. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen vuorotteleminen. 6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . Television äänen mykistäminen.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen.

8Numeropainikkeetkanavien ja muiden toimintojen valitseminen

 

suoraan.

9 SHIFT

lisätoimintojen käyttäminen. Painikkeiden toissijaisia

 

toimintoja voidaan käyttää pitämällä tätä painiketta

 

painettuna toimintopainikkeen painamisen aikana

 

Kaikkia sinisin tarroin varustettuja näppäimiä

 

voidaan käyttää vaihtonäppäimen SHIFT

 

yhteydessä. Esimerkki:

SHIFT + INSTALL asentaa TV:n.

SHIFT + STORE . .

tallentaa TV:n asetukset.

Pitämällä SHIFT-painiketta painettuna ja kokeilemalla muita painikkeita voit selvittää, mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa. Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä.

0 5

- tekstitelevision punainen pikapainike

 

- taaksekelaus (VCR/DVD)

2

- pikapainike

 

- toisto (VCR/DVD)

6

- tekstitelevision sininen pikapainike

 

- eteenkelaus (VCR/DVD)

9

- tekstitelevision vihreä pikapainike

 

- pysäytys (VCR/DVD)

0

nauhoitus

;

- tekstitelevision keltainen pikapainike

 

- tauko (VCR/DVD)

56

Image 55
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Remains lit Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Extra possibilities Adjusting device selection Mode keysPress keys 9, 9 and 2 in that order Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlReplace the old batteries with two new AAA batteries Instructions for use TroubleshootingSolution Need help?Sommaire Mode demploiInstallation de la télécommande Test de la télécommandeSRU Mode d’emploiRéglage de la télécommande Réglage automatique de la télécommandeVeillez à noter le code du tableau correspondant Réglage manuel de la télécommandeAvant de rester allumée Touches et fonctions Autres possibilités Sélection de l’appareil Touches de modeIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Problème Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsBesoin d’aide ? Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquementPeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienAutomatisches Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung ‘3.Tasten und Funktionen’Leuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten Zusätzliche MöglichkeitenHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Eventuell verwenden Sie den falschen Code Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? AbhilfeInzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingAutomatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Controleer of alle toetsen werkenDe SRU 5030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningTeletekst aan/uit Toetsen en functiesRode teletekst-toets Terugspoelen VCR/DVD Index Vooruitspoelen VCR/DVDAanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? OplossingIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen VejledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper Ekstra mulighederTryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Ändra val av apparat Lägesknappar Ytterligare möjligheterLägga till en fjärrkontrollfunktion Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning LösningBruksanvisning Behöver du hjälp? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold InnledningTrykk og hold deretter knappene 1 og Stille inn fjernkontrollenSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollen automatiskNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Justere enhetsvalg Modusknapper Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterierBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Tilanäppäimet LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenVianmääritys Käyttöohje BPL CodesASA AWAELG CGEDER DTSGEC GBCGPM ITV ITCITS ITTMGA MEINEC SBR RTFSEG TEC TCMTexet 0131Tensai Tevion0868 Acoustic Solutions0566 Apex DigitalNAD SVA 0678, 0717 0598TRANS-continents YamakawaESC MTC LXISEI 0094 00730267 1164Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineInformations pour le consommateur GB Information to the ConsumerKundeninformationen DK Information til kunden NL Informatie voor de consumentInformation till konsumenten Vanhan tuotteen hävittäminen Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter FIN Tiedote kuluttajillePage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de